Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekomen en raakten er negentien " (Nederlands → Frans) :

Reeds 27 jaar wordt er onderhandeld over het eenheidsstatuut en omdat de sociale partners er niet uit raakten is het dossier bij de minister van Werk terecht gekomen, die erin geslaagd is een compromis te bewerkstelligen dat ons land in de 21e eeuw loodst.

Cela faisait déjà 27 ans que le statut unique faisait l'objet de négociations. Les partenaires sociaux étaient dans l'impasse et ont donc transmis le dossier à la ministre de l'Emploi, qui est parvenue à dégager un compromis qui fera entrer notre pays dans le XXIe siècle.


Reeds 27 jaar wordt er onderhandeld over het eenheidsstatuut en omdat de sociale partners er niet uit raakten is het dossier bij de minister van Werk terecht gekomen, die erin geslaagd is een compromis te bewerkstelligen dat ons land in de 21e eeuw loodst.

Cela faisait déjà 27 ans que le statut unique faisait l'objet de négociations. Les partenaires sociaux étaient dans l'impasse et ont donc transmis le dossier à la ministre de l'Emploi, qui est parvenue à dégager un compromis qui fera entrer notre pays dans le XXIe siècle.


Dit protocol is een gevolg van het opendeurbeleid waarmee reeds twee opeenvolgende uitbreidingen tot stand waren gekomen en de NAVO in 1999 van zestien naar negentien leden is gegaan en in 2004 naar zesentwintig.

Ce protocole traduit la politique de la porte ouverte qui avait déjà donné lieu à deux élargissements successifs faisant passer l'OTAN de seize à dix-neuf membres en 1999 et à vingt-six membres en 2004.


Dit protocol is een gevolg van het opendeurbeleid waarmee reeds twee opeenvolgende uitbreidingen tot stand waren gekomen en de NAVO in 1999 van zestien naar negentien leden is gegaan en in 2004 naar zesentwintig.

Ce protocole traduit la politique de la porte ouverte qui avait déjà donné lieu à deux élargissements successifs faisant passer l'OTAN de seize à dix-neuf membres en 1999 et à vingt-six membres en 2004.


Aan de zonnige Spaanse kust zijn jongstleden zaterdagavond ten minste negen Finse toeristen om het leven gekomen en raakten er negentien ernstig gewond toen een beschonken bestuurder met één promille alcohol in zijn lijf zich met zijn SUV in de bus boorde die hen vervoerde.

Dans la soirée de samedi dernier, sur les côtes ensoleillées d'Espagne, neuf touristes finlandais ont perdu la vie et 19 ont été gravement blessés, lorsque la voiture de sport d’un conducteur ivre, ayant un pour mille d’alcool dans le sang, a percuté le bus qui transportait ces touristes.


11. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat Rwanda negentien jaar nadat het RPF aan de macht is gekomen en twee jaar na de herverkiezing van president Kagame, nog steeds geen goed functionerende oppositiepartijen heeft;

11. exprime sa préoccupation au vu du fait que 19 ans après que le FPR a pris le pouvoir, et deux ans après la réélection du président Kagame, le Rwanda ne dispose toujours pas de parti politique d'opposition en exercice;


A. overwegende dat er bij de instorting van de kledingfabriek in het Rana Plaza-gebouw in Dhaka, de hoofdstad van Bangladesh, op 24 april 2013 meer dan 1 100 mensen om het leven zijn gekomen en ongeveer 2 500 anderen gewond raakten, waarmee dit de ergste tragedie is in de geschiedenis van de mondiale kledingproductie;

A. considérant que le 24 avril 2013, plus de 1 100 personnes sont décédées et quelque 2 500 ont été blessées dans l'effondrement d'une usine de textile du bâtiment Rana Plaza situé à Dacca (Bangladesh), ce qui en fait la plus grande catastrophe de l'histoire de l'industrie du textile au niveau mondial;


Het is nu ruim negentien maanden geleden dat de Commissie dit voorstel naar het Parlement zond, wat maar een paar weken minder is dan de drachttijd van de olifant, en het is dan ook niet zo verbazingwekkend dat de rapporteur met zo’n lijvig verslag is gekomen.

Cela fait tout juste 19 mois que la Commission a transmis cette proposition au Parlement - à peine quelques semaines de moins que la durée de gestation de l’éléphant - et je suppose que le volumineux rapport sur cette question ne surprend donc personne.


In het geval van vogelgriep, waarbij het virus van kippen via eenden en varkens bij de mens terecht is gekomen, wat aan negentien mensen het leven heeft gekost, is mutatie niet uit te sluiten.

Dans le cas de la grippe aviaire, avec la transmission de la volaille aux canards, puis aux cochons et enfin à l’homme - ce qui a entraîné 19 décès -, la mutation est une possibilité.


De hoofdstedelijke gemeenschap is er gekomen omdat het besef gegroeid is dat sociologisch gezien Brussel groter is dan de negentien gemeenten.

L'idée de la communauté métropolitaine résulte de la prise de conscience grandissante que du point de vue sociologique, Bruxelles s'étend au-delà des dix-neuf communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekomen en raakten er negentien' ->

Date index: 2021-08-17
w