Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekomen en raakten er negentien ernstig gewond toen » (Néerlandais → Français) :

Aan de zonnige Spaanse kust zijn jongstleden zaterdagavond ten minste negen Finse toeristen om het leven gekomen en raakten er negentien ernstig gewond toen een beschonken bestuurder met één promille alcohol in zijn lijf zich met zijn SUV in de bus boorde die hen vervoerde.

Dans la soirée de samedi dernier, sur les côtes ensoleillées d'Espagne, neuf touristes finlandais ont perdu la vie et 19 ont été gravement blessés, lorsque la voiture de sport d’un conducteur ivre, ayant un pour mille d’alcool dans le sang, a percuté le bus qui transportait ces touristes.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, 58 mensen zijn zondag om het leven gekomen toen zij probeerden gebruik te maken van hun stemrecht in de Irakese verkiezingen, en 140 mensen raakten ernstig gewond.

– (EN) Monsieur le Président, 58 personnes ont perdu la vie dimanche en tentant d’exercer leur droit de vote lors des élections irakiennes, et 140 ont été gravement blessées.


B. overwegende dat door de overstromingsramp mensen om het leven zijn gekomen, anderen vermist worden of gewond raakten, een groot deel van de bevolking ernstig getroffen werd en duizenden woningen geheel of gedeeltelijk werden verwoest,

B. considérant qu'à la suite de ces inondations catastrophiques, des personnes ont perdu la vie, d'autres ont disparu ou ont été blessées, une grande partie de la population a connu une souffrance indicible et des milliers de foyers ont été totalement ou partiellement détruits,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekomen en raakten er negentien ernstig gewond toen' ->

Date index: 2021-10-06
w