Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekomen eind juni " (Nederlands → Frans) :

Op 2 juni 2015 heeft het RAC zijn advies vastgesteld, waarin werd bevestigd dat de persistente en bioaccumulerende eigenschappen van decaBDE aanleiding geven tot specifieke bezorgdheid over de wijdverbreide distributie en het potentieel ervan om onherstelbare langetermijnschade toe te brengen aan het milieu, zelfs nadat een eind is gekomen aan de emissies.

Le 2 juin 2015, le CER a adopté son avis, qui confirme que les propriétés persistantes et bioaccumulatives du décaBDE donnent lieu à des préoccupations spécifiques quant à sa distribution très large et son potentiel d'effets néfastes à long terme irréversibles sur l'environnement, même après la cessation des émissions.


Het recht van een werknemer op tegemoetkoming van het Sluitingsfonds geldt, krachtens artikel 36, § 1, van de wet van 26 juni 2002, in beginsel slechts wanneer aan de arbeidsovereenkomst een einde is gekomen in de loop van de dertien maanden voorafgaand aan de sluitingsdatum tot het einde van een periode van twaalf maanden die een aanvang neemt op diezelfde datum.

En vertu de l'article 36, § 1 , de la loi du 26 juin 2002, un travailleur n'a en principe droit à une intervention du Fonds de fermeture que lorsque le contrat de travail a pris fin dans les treize mois précédant la date de fermeture jusqu'à la fin d'une période de douze mois prenant cours à cette même date.


Ontslagen werknemers die een gerechtelijke procedure hebben ingeleid vóór de sluiting van de onderneming hebben bijgevolg recht op een tegemoetkoming van het Sluitingsfonds voor de bedragen die uit de rechterlijke beslissing voorvloeien, ook wanneer aan de arbeidsovereenkomst een einde is gekomen vóór de in artikel 36, § 1, van de wet van 26 juni 2002 bedoelde periode van dertien maanden.

Par conséquent, les travailleurs salariés qui ont introduit une procédure judiciaire avant la fermeture de l'entreprise ont droit à une intervention du Fonds de fermeture pour les montants qui découlent de la décision de justice, même lorsque le contrat de travail a pris fin avant la période de treize mois visée à l'article 36, § 1 , de la loi du 26 juin 2002.


Bij beschikking van 14 juni 2012 heeft het Hof vastgesteld dat, met toepassing van artikel 99 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, een einde is gekomen aan de rechtspleging in de zaak nr. 5274.

Par ordonnance du 14 juin 2012, la Cour a constaté qu'en application de l'article 99 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, la procédure a pris fin dans l'affaire n° 5274.


Bij deze gelegenheid gaf de Commissie aan van plan te zijn om de Raad voor eind juni verslag te doen van het werk dat reeds is verricht ten aanzien van de zaken die aan de orde zijn gekomen tijdens deze conferentie.

C’est à cette occasion que la Commission a annoncé son intention de présenter d’ici fin juin un rapport au Conseil sur les travaux déjà réalisés dans les domaines examinés lors de cette réunion.


Bij deze gelegenheid gaf de Commissie aan van plan te zijn om de Raad voor eind juni verslag te doen van het werk dat reeds is verricht ten aanzien van de zaken die aan de orde zijn gekomen tijdens deze conferentie.

C’est à cette occasion que la Commission a annoncé son intention de présenter d’ici fin juin un rapport au Conseil sur les travaux déjà réalisés dans les domaines examinés lors de cette réunion.


Deze conclusie zou nog duidelijker zijn geweest als de analyse was gedaan in juni 2004 (SKK 275 miljoen, ofwel EUR 7,2 miljoen), ruim op tijd voor het belastingkantoor om zijn vetorecht te gebruiken en het voorstel af te wijzen, waarmee dan een eind was gekomen aan het crediteurenakkoord.

Cette conclusion aurait été encore plus évidente si l'analyse avait été réalisée en juin 2004 (275 Mio SKK; 7,2 millions EUR), c'est-à-dire suffisamment tôt encore pour que le bureau des impôts exerce son droit de veto et refuse la proposition, ce qui aurait signifié la fin de la procédure de concordat.


E. overwegende dat de vertegenwoordigers van de lidstaten, die met de Raad bijeen zijn gekomen, op 3 juni 2005 hebben toegezegd het verzoek van het Europees Parlement te behandelen om de desbetreffende bepalingen van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 1965 te herzien voor wat betreft het deel inzake de leden van het Europees Parlement ten einde zo spoedig mogelijk tot een akkoord te komen,

E. prenant acte de l'engagement pris le 3 juin 2005 par les représentants des États membres réunis avec le Conseil d'examiner, en vue de parvenir à une conclusion le plus tôt possible, la requête du Parlement européen visant à réviser, s'agissant des dispositions relatives aux députés au Parlement européen, le protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes de 1965,


Aan deze vrijstelling, waarin was voorzien bij artikel 1, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2408/92, is een einde gekomen op 30 juni 1998.

Cette exemption, prévue par l'article 1§3 du règlement n° 2408/92, a pris fin au 30 juin 1998.


Door de aanvaarding van het resultaat van de verkiezingen is er een einde gekomen aan de opdracht van het Executief zoals geregeld in het koninklijk besluit van 3 juli 1996, dat in hoofdorde een adviserende bevoegdheid had en er bij koninklijk besluit van 24 juni 1998 mee werd belast om de verkiezingen te organiseren met het oog op het voorstellen tot erkenning van een representatief orgaan van de islamitische eredienst.

L'agrément du résultat des élections a mis fin à la mission de l'Exécutif instauré par l'arrêté royal du 3 juillet 1996, qui avait principalement une mission consultative tout en étant également chargé, par l'arrêté royal du 24 juin 1998, de l'organisation d'élections afin de proposer la reconnaissance d'un organe représentatif du culte islamique.




Anderen hebben gezocht naar : eind is gekomen     nadat een eind     juni     einde is gekomen     arbeidsovereenkomst een einde     26 juni     einde     14 juni     orde zijn gekomen     raad voor eind     eind juni     eind was gekomen     dan een eind     gedaan in juni     bijeen zijn gekomen     parlement ten einde     einde gekomen     24 juni     gekomen eind juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekomen eind juni' ->

Date index: 2022-12-26
w