Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op termijn gekocht effect

Traduction de «gekocht of gekregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte


onttrekken van een goed in de staat waarin het is gekocht

prélèvement en l'état d'un bien


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds is het thans niet de aangewezen weg om het Verdrag te herzien, aangezien we daarmee de doos van Pandora zouden openen. Hoe dan ook had ik graag antwoord gekregen op de volgende vraag: kunnen in het kader van dit nieuwe mechanisme overheidsobligaties worden gekocht?

Par ailleurs, une révision du traité en ce moment ouvrirait la boîte de Pandore et, en tout état de cause, j’aurais voulu une réponse à la question suivante: le nouveau mécanisme pourra-t-il acheter des titres des gouvernements?


In diezelfde periode heeft het grootste Nederlandse pensioenfonds ABP voor 1 miljard aan Griekse staatsobligaties gekocht omdat daarmee een iets hogere rente kon worden gekregen.

Au cours de la même période, le deuxième plus important fonds de pension néerlandais, ABP, a acheté pour 1 milliard d’euros de bons du Trésor grecs, dans le but d’obtenir des taux d’intérêt un peu plus élevés.


HOOFDSTUK VII. - Landbouwers die uiterlijk op 15 mei 2004 grond hebben geërfd, gekocht of gekregen en die pas voor het eerst in hun verzamelaanvraag 2006 hebben aangegeven omdat de grond in 2005 nog was verhuurd

CHAPITRE VII. - Les agriculteurs qui ont acquis, obtenu en donation ou hérité des terres au plus tard le 15 mai 2004, mais ne les ont déclarées pour la première fois que dans leur demande unique 2006 parce que les terres étaient encore affermées en 2005


Ik denk dat het goed is dat er rekening wordt gehouden met traditionele gemeenschappen die een uitzondering hebben gekregen, en dat het goed is dat er op consumenten of toeristen die producten invoeren die ze gekocht hebben als souvenir geen heksenjacht wordt geopend.

Je me réjouis que les communautés traditionnelles aient bénéficié d’une exemption, et que les consommateurs ou touristes qui importent des produits achetés comme souvenirs ne fassent pas l’objet d’une chasse aux sorcières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook ik, als lid van het Europees Parlement voor Londen, de meest geweldige stad in het meest geweldige land ter wereld, heb een aantal brieven gekregen van kiezers die zich beklagen over de ruwe manier waarop zij door douane-instanties werden benaderd, toen zij nietsvermoedend op het Europese continent gekochte alcohol en sigaretten mee naar huis namen voor hun eigen genoegen en dat van hun familie en vrienden.

En tant que député européen représentant Londres - la plus grande ville au monde et la capitale du plus grand pays au monde - j’ai moi aussi reçu plusieurs lettres de citoyens se plaignant de l’excès de zèle dont avaient fait preuve les agents des douanes et des accises alors qu’ils tentaient simplement de ramener en Angleterre l’alcool et les cigarettes qu’ils venaient d’acheter sur le continent, pour leur consommation propre ou pour en faire profiter leur famille et leurs amis.


Een landbouwer die Vlaamse landbouwgrond, die verhuurd was tijdens de periode van 1 januari 2000 tot 31 december 2002, heeft gekregen door vererving of schenking en sinds 2006 in gebruik heeft, kan een aanvraag voor de reserve indienen met het formulier R.4 'Landbouwers die uiterlijk op 15 mei 2004 grond hebben geërfd, gekregen of gekocht, die op 2 mei 2005 nog verhuurd was en die pas voor het eerst in de verzamelaanvraag van 2006 door hen aangegeven wordt'.

Un agriculteur qui a obtenu en donation ou hérité des terres agricoles flamandes, qui étaient louées pendant la période du 1 janvier 2000 au 31 décembre 2002, et les utilise depuis 2006, peut introduire une demande à la réserve au moyen du formulaire R.4 Agriculteurs qui ont acquis, obtenu en donation ou hérité des terres au plus tard le 15 mai 2004, qui étaient encore louées le 2 mai 2005 et qui ne sont déclarées par eux pour la première fois que dans la demande unique de 2006'.


3° voor landbouwers die uiterlijk op 15 mei 2004 grond gekocht, gekregen of geërfd hebben, maar die pas voor het eerst in hun verzamelaanvraag 2006 hebben aangegeven omdat de grond op 2 mei 2005 nog was verpacht;

3° pour les agriculteurs qui ont acquis, obtenu en donation ou hérité des terres au plus tard le 15 mai 2004, mais ne les ont déclarées pour la première fois que dans leur demande unique 2006 parce que les terres étaient encore affermées le 2 mai 2005;


De landbouwer stuurt het formulier R.4 'Landbouwers die uiterlijk op 15 mei 2004 grond hebben geërfd, gekregen of gekocht, die op 2 mei 2005 nog verhuurd was en die pas voor het eerst in de verzamelaanvraag van 2006 door hen aangegeven wordt' uiterlijk op 15 mei 2006 aangetekend naar de buitendienst van de bevoegde instantie of geeft het daar af tegen ontvangstbewijs.

L'agriculteur envoie le formulaire R.4 'Agriculteurs qui ont acquis, obtenu en donation ou hérité des terres au plus tard le 15 mai 2004, qui étaient encore louées le 2 mai 2005 et qui ne sont déclarées par eux pour la première fois que dans la demande unique 2006' par lettre recommandée au plus tard le 15 mai 2006 au service extérieur ou le remet à la même adresse contre récépissé.


In de lidstaten die de bedrijfstoeslagregeling in 2005 hebben toegepast, moeten voor de landbouwers die uiterlijk op de uiterste datum voor de indiening van een aanvraag tot vaststelling van toeslagrechten voor 2006 toeslagrechten toegewezen hebben gekregen of hebben gekocht of ontvangen, de waarde en het aantal van hun toeslagrechten worden herberekend in verband met de referentiebedragen en de hectaren die voortvloeien uit de integratie van de betalingen voor tabak, olijfolie en katoen.

Dans les États membres ayant appliqué le régime de paiement unique en 2005, pour les agriculteurs auxquels ont été attribués des droits au paiement ou qui en ont acheté ou reçu au plus tard à la date limite d’introduction des demandes pour l’établissement des droits au paiement pour 2006, il convient de recalculer la valeur et le nombre de leurs droits au paiement sur la base des montants de référence et du nombre d’hectares résultant de l’intégration des paiements pour le tabac, l’huile d’olive et le coton.


Italië heeft gewoon een perpetuum mobile gekregen: een grote economische macht heeft mediamacht gekocht die op zijn beurt de politieke macht legitimeert.

Aujourd’hui, l’Italie n’a rien de moins qu’un système de mouvement perpétuel: un immense pouvoir économique a bâti le pouvoir des médias, qui légitime en retour le pouvoir politique.




D'autres ont cherché : op termijn gekocht effect     gekocht of gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekocht of gekregen' ->

Date index: 2024-11-08
w