Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopcomité van gebouwen
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Energiecertificaat voor gebouwen
Energiecertificatie van gebouwen
Gebouwen en groepen van gebouwen
Geklasseerd gebouw
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hygiënevoorschriften voor gebouwen
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Veiligheid van gebouwen

Traduction de «geklasseerde gebouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

électricienne du bâtiment | électricien du bâtiment | électricien du bâtiment/électricienne du bâtiment


gebouwen en groepen van gebouwen

immeubles ou groupes d'immeubles bâtis


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

effectuer des petites réparations sur les installations techniques de bâtiments




gegroepeerde ( of : geklasseerde ) rangschikking van gegevensrecords

fichier regrou


beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

nie parasismique


energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen

certification énergétique des bâtiments


veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]

sécurité des bâtiments [ salubrité des bâtiments ]


aankoopcomité van gebouwen

comité d'acquisition d'immeubles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juni 2013 ter toewijzing van een subsidie van 650.000 EUR in het kader van de renovatie van geklasseerde gebouwen, en dit in toepassing van bijakte nr. 11 van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen;

Vu l'arrêté royal du 18 juin 2013 visant l'octroi d'une subvention de 650.000 EUR dans le cadre de la rénovation de bâtiments classés et ceci en application de l'avenant n° 11 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles ;


Artikel 1. Artikel 3, § 2 van het koninklijk besluit van 18 juni 2013 ter toewijzing van een subsidie van 650.000 EUR in het kader van de renovatie van geklasseerde gebouwen, en dit in toepassing van bijakte nr. 11 van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 wordt door de volgende tekst vervangen:

Article 1. L'article 3, § 2 de l'arrêté royal du 18 juin 2013 visant l'octroi d'une subvention de 650.000 EUR dans le cadre de la rénovation de bâtiments classés, et ceci en application de l'avenant n° 11 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 est remplacé par le texte suivant :


...der van de renovatie van geklasseerde gebouwen, en dit in toepassing van bijakte nr 11 van het Samenwerkingsakkoord van 15.09.1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Overwegende dat het bovenvermelde koninklijk besluit betrekking had op de toekenning van een subsidie aan de VZW Paleis van Keizer Karel ten gunste van de investering uit te voeren op de archeologische site en het museum van Coudenberg te Brussel; Overwegende dat artikel 3, § 2 van bovenvermelde koninklijk besluit vermeld ...[+++]

...d de Coopération du 15.09.1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Considérant que l'arrêté royal susmentionné portait octroi d'une subvention à l'ASBL Palais de Charles Quint pour des investissements à réaliser sur le site archéologique et musée du Coudenberg à Bruxelles; Considérant que l'article 3, § 2 dudit arrêté royal prévoit que « le paiement des différentes tranches peut s'étaler sur plusieurs années sans pour autant être postérieur au 31.12.2015 »; Considérant que le présent arrêté roya ...[+++]


Ik wens nochtans te benadrukken dat, als onroerend goed, het Stocletpaleis onder de bevoegdheid valt van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met het beheer van de geklasseerde gebouwen op zijn grondgebied, terwijl de Franse Gemeenschap bevoegd is voor zijn bescherming op het vlak van het roerend goed.

Je tiens cependant à souligner que sur le plan immobilier, le Palais Stoclet relève de la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale, en charge de la gestion des bâtiments classés sur son territoire, tandis que la Communauté française est responsable de sa protection sur le plan mobilier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18 JUNI 2013. - Koninklijk besluit ter toewijzing van een subsidie van 650.000,- EUR in het kader van de renovatie van geklasseerde gebouwen en dit in toepassing van bijakte nr. 11 van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen

18 JUIN 2013. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 650.000,- EUR dans le cadre de la rénovation de bâtiments classés et ceci en application de l'avenant n° 11 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles


de installatie in en aan gebouwen en andere bouwwerken van toebehoren, niet elders geklasseerd.

l’installation dans des bâtiments ou d’autres projets de construction d’installations et d’appareils non classés ailleurs.


— de installatie in en aan gebouwen en andere bouwwerken van toebehoren, niet elders geklasseerd.

— l’installation dans des bâtiments ou d’autres projets de construction d’installations et d’appareils non classés ailleurs.


27 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit ter toewijzing van een subsidie van 650.000 EUR in het kader van de renovatie van geklasseerde gebouwen en dit in toepassing van bijakte nr. 10 van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen

27 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 650.000 EUR dans le cadre de la rénovation de bâtiments classés et ceci en application de l'avenant n° 10 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles


(*) - Mondelinge vraag (nr. 873) van de heer Johan Demol aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de stand van zaken in de uitvoering van Avenant 9 bij het Beliris-Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en met name inzake Gebouwen en Brusselse openbare ruimtes : Renovatie geklasseerde gebouwen ».

(*) - Question orale (n° 873) de M. Johan Demol à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « l'état d'avancement de l'exécution de l'avenant 9 de l'Accord de coopération Beliris entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale - Bâtiments et espaces publics bruxellois - Rénovation de bâtiments classés ».


12 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit ter toewijzing van een subsidie van 650.000,- EUR in het kader van de renovatie van geklasseerde gebouwen en dit in toepassing van bijakte nr. 9 van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen

12 FEVRIER 2008. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 650.000,- EUR dans le cadre de la rénovation de bâtiments classés et ceci en application de l'avenant n° 9 à l'Accord de coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles


w