Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekibbel waar lissabon nu juist » (Néerlandais → Français) :

Hiermee wordt tegemoet gekomen aan de kritiek dat Lissabon te veel prioriteiten kende en dat het voor mensen lastig was om te begrijpen waar Lissabon nu echt over ging.

Il répond aux critiques selon lesquelles les priorités de Lisbonne étaient trop nombreuses et le processus trop complexe pour que l'on puisse bien comprendre de quoi il s'agissait.


Het is naar mijn mening zeer ironisch dat de eerste belangrijke institutionele ontwikkeling onder Lissabon, namelijk de oprichting van de Europese dienst voor extern optreden, de EU terug dreigt te duwen naar de introspectie en het gekibbel waar Lissabon nu juist een einde aan moest maken.

Il est très ironique, à mon sens, que le premier développement institutionnel majeur depuis le traité de Lisbonne, à savoir la création du service européen d’action extérieure, menace de replonger l’Union dans l’introspection et les querelles intestines que ce Traité était censé avoir éradiqué.


4. stelt vast dat de regelgeving inzake de gunning van overheidsopdrachten met name voor kleine gemeentelijke instanties en kleine en middelgrote ondernemingen bijzonder ingewikkeld is; is van oordeel dat een vereenvoudigd procedureel kader voor de gunning van betrekkelijk kleine opdrachten door plaatselijke en regionale aanbestedende diensten tot verlichting van de administratieve lasten kan leiden waar deze nu juist onevenredig zwaar zijn; verzoekt de Commissie na te gaan of voor kleine aanbestedende diensten een vereenvoudigde procedure kan worden ingevoerd; wijst er evenwel op dat een dergelijk vereenvoudigd procedureel kader niet ...[+++]

4. constate que les règles relatives à la passation des marchés publics sont particulièrement complexes pour les petites autorités locales et les PME; considère qu'un cadre procédural simplifié pour l'attribution des marchés relativement petits destiné aux petits pouvoirs adjudicateurs locaux et régionaux contribuerait à réduire les charges administratives précisément dans les domaines dans lesquels elles pourraient être disproportionnées; demande par conséquent à la Commission d'examiner dans quelle mesure des règles de passation simplifiées pourraient être appliquées dans le cas de petits pouvoirs adjudicateurs; rappelle toutefois q ...[+++]


Wij zijn van mening dat een geïntegreerde aanpak die de investeringskosten relateert aan het profijt dat zowel de producent als de consument heeft van het gebruik van aangepaste kooien, de producenten meer zou overtuigen om deze maatregel uit te voeren. Een dergelijke benadering zal uiteraard ook het kenmerkende verschil van Europese producten onderstrepen, dat is gebaseerd op kwaliteit, veiligheid en dierenwelzijn, en ze beschermen tegen oneerlijke concurrentie op ongelijke voorwaarden uit derde landen, waar wij nu juist zo bang voor zijn.

Nous pensons qu’une approche intégrée, qui lie les coûts des investissements aux avantages, pour le producteur comme pour le consommateur, découlant de l’utilisation de cages aménagées, serait mieux à même de convaincre les producteurs d’adopter cette mesure. Il va de soi que cette approche sauvegarderait également la différence des produits européens, des produits basés sur des normes de qualité, de sécurité et de bien-être animal, et qu’elle les protègerait d’une concurrence déloyale reposant sur des conditions différentes dans des pays tiers, ce qui est exactement ce que nous redoutons.


Nu is het zaak om zeker te weten waarover we spreken, dus daarom zou het best zijn om te weten waar juist de kost met betrekking tot bedrijfswagens zich situeert.

Pour évaluer la situation en connaissance de cause, il conviendrait donc de connaître les coûts précis liés aux voitures de société.


Dat is belangrijk, want waar we nu juist voor pleiten, is het waarborgen van de omstandigheden die een gezonde groei bevorderen, zonder dwang, zonder negatieve stereotypen of criminaliserende beeldvorming van de jeugd.

C’est important, car ce à quoi nous en appelons spécifiquement pour le moment, ce sont des garanties de développement sain de l’enfance, à l’abri des contraintes, des stéréotypes négatifs ou des tentatives de criminalisation.


De staatssecretaris bevestigt dat de uitstap uit kernenergie in een geheel van elementen moet worden beschouwd zoals gascentrales, off shore-productie, investeringen en verhogen van de interconnectiecapaciteit, .Wat nu de actieplannen van de gemeentes in verband met mogelijke elektriciteitspannes betreft, is het beter om daarin te voorzien opdat de distributeurs weten waar ze juist de elektriciteit afsnijden en met welke gevolgen.

Le secrétaire d'État confirme que la question de la sortie du nucléaire s'intègre dans un ensemble d'éléments, tels que les centrales au gaz, la production off-shore, les investissements, l'augmentation de la capacité d'interconnexion, etc.


Waar het nu juist om gaat is dat alle conclusies unaniem zijn, in die zin dat ze een sterke scheiding laten zien tussen de manier waarop westerlingen en moslims elkaar zien, waarbij de westerlingen door de moslims als paternalistisch en dominant worden gezien, terwijl de moslims door de westerlingen als fanatiek en onverdraagzaam worden beschouwd.

Maintenant, la situation est précisément que toutes les observations sont unanimes et montrent une rupture importante dans la façon dont les Occidentaux et les musulmans se perçoivent mutuellement. Les musulmans trouvent les Occidentaux condescendants et dominateurs, et les Occidentaux considèrent que les musulmans sont fanatiques et intolérants.


Deze beslissing is even flagrant in strijd met de reglementen van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie zélf, die juist tot doel hebben iedere ideologische discriminatie te beteugelen, iets waar de Cultuurpactcommissie zich nu zelf aan bezondigt.

Cette décision est de manière tout aussi flagrante en contradiction avec les règlements de la Commission qui ont justement pour objectif de réprimer toute discrimination idéologique, une faute dont la Commission se rend coupable aujourd'hui.


2. a) Kan u gedetailleerde informatie geven over de aard van de acties die werden ondernomen tegen extreem-rechtse organisaties? b) Welke acties werden er juist ondernomen? c) Wat was de aanleiding om nu wel in te grijpen? d) Waar werden er huiszoekingen gedaan? e) Wat hebben deze huiszoekingen aan informatie opgeleverd? f) Hoeveel mensen werden er gearresteerd? g) Zijn al deze mensen lid van Blood and Honour of van andere extremis ...[+++]

2. a) Pouvez-vous fournir des informations détaillées sur la nature des actions qui ont été menées contre des organisations d'extrême droite ? b) Quelles actions exactement ont été menées ? c) Pourquoi a-t-on décidé cette fois de passer à l'action ? d) Où des perquisitions ont-elles eu lieu ? e) Quelles informations ont pu être obtenues dans le cadre de ces perquisitions ? f) Combien de personnes ont été arrêtées ? g) Toutes ces personnes sont-elles membres de Blood and Honour ou d'autres organisations extrémistes et, dans l'affirmative, lesquelles ? h) Existait-il des indications concrètes d'une menace terroriste ? i) Quelles initiative ...[+++]




D'autres ont cherché : wordt tegemoet gekomen     begrijpen waar     kritiek dat lissabon     gekibbel waar lissabon nu juist     leiden waar     nu juist     derde landen waar     wij nu juist     weten waar     weten waar juist     want waar     juist     geheel     distributeurs weten waar     waar ze juist     dominant worden gezien     waar     tot doel hebben     iets waar     wat hebben     grijpen d waar     werden er juist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekibbel waar lissabon nu juist' ->

Date index: 2021-07-03
w