Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekenmerkt door krappe binnenlandse markten » (Néerlandais → Français) :

De toetreding van Chili tot de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) in januari 2010 toont aan dat de Chileense economie gezond is en dat 's lands liberaliseringsstrategie en economische beleid, dat wordt gekenmerkt door een strikt beheer van de overheidsuitgaven en een sterke gerichtheid op buitenlandse markten, internationaal erkenning oogsten.

Son adhésion à l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) en janvier 2010 témoigne de la bonne santé de son économie et d'une reconnaissance internationale de sa stratégie de libéralisation et de sa politique économique, caractérisée par une gestion stricte de ses dépenses publiques et une forte ouverture sur les marchés extérieurs.


Pensioenspaarverzekeringen worden gekenmerkt door een kapitaalsgarantie en een jaarlijks gewaarborgd rendement, los van de schommelingen op de beurs en de financiële markten.

Les assurances d'épargne-pension sont caractérisées par une garantie de capital et un rendement annuel garanti, indépendamment des fluctuations sur la bourse et les marchés financiers.


Het jongste decennium werd gekenmerkt door de deregulering van die markten in de groeilanden en de derdewereldlanden en dit onder meer onder druk van de programma's voor structurele aanpassing die door het IMF werden opgelegd. De geïndustrialiseerde landen bleken terzelfder tijd niet in staat een doeltreffende controle uit te oefenen op de meest gewaagde vormen van financiële speculatie (vaak georganiseerd vanuit fiscale paradijzen) waarmee de grootste banken ter wereld en andere financiële tussenpersonen (pensioenfondsen, ..) zich, b ...[+++]

La dernière décennie a été marquée par la dérégulation de ces marchés dans les pays émergents et les pays du tiers monde et ce, notamment, sous la pression des programmes d'ajustement structurel imposés par le FMI. Dans le même temps, les pays industrialisés ont été incapables d'exercer un contrôle adéquat sur les formes les plus aventureuses de la spéculation financière (souvent menées à partir de paradis fiscaux) opérées, hors bilan, par les principales banques de la planète et par d'autres intermédiaires financiers (fonds de pension, ...).


Vooreerst is het zo dat het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de Wereldbank (WB) opgericht zijn om de stabiliteit van de financiële markten te waarborgen in een internationale context die momenteel door een gematigde inflatie gekenmerkt wordt.

Il faut préciser d'emblée que l'objectif institutionnel du Fonds monétaire international (FMI) et de la Banque mondiale (BM) est d'assurer la stabilité des marchés financiers, dans un environnement international qui profite actuellement d'un degré modéré d'inflation.


De voorbije maanden werden de financiële markten gekenmerkt door toenemende onzekerheid. Het ontstaan daarvan had zijn oorzaak in de crisis in de Verenigde Staten, de zogenaamde hypotheekcrisis.

Ces derniers mois, les marchés financiers ont été en proie à une insécurité croissante, due à la crise hypothécaire aux États-Unis.


De goedkeuring van de lopende wetgevingshervormingen zal gekenmerkt worden door heel speciaal aandacht voor de reglementering voor de alternatieve beheersfondsen (hedge funds en instellingen voor risicokapitaal), voor een betere norm van de eigen middelen van de kredietinstellingen alsook voor de reglementering van hun loonbeleid, zonder dat de vereenvoudiging van de juridische regeling van de bestekken van de openbare aanbestedingen en de toestemming voor een heffing op de gereglementeerde markten wordt vergeten.

L'adoption des réformes législatives en cours sera caractérisée par une attention toute particulière portée sur la réglementation applicable aux fonds de gestion alternatifs (hedge funds et organismes de capital-risque), sur l'amélioration de l'adéquation des fonds propres des établissements de crédit ainsi que sur la réglementation de leurs politiques de rémunération, sans oublier la simplification du régime juridique des cahiers des charges des commandes publiques et l'autorisation de cotisation sur les marchés réglementés.


Tevens heeft een energiemarkt die gekenmerkt wordt door meer consolideringen op het niveau van de ondernemingen meer concurrentie nodig op de nationale markten.

De plus, un marché énergétique qui est caractérisé par plus de consolidations au niveau des entreprises a besoin de plus de concurrence au niveau des marchés nationaux.


2° de ontwikkeling van door concurrentie gekenmerkte en goed functionerende regionale markten binnen de Europese Gemeenschap met het oog op het bereiken van de onder 1° genoemde doelstelling;

2° le développement de marchés régionaux qui fonctionnent bien et caractérisés par la concurrence au sein de la Communauté européenne, tenant compte de l'atteinte de l'objectif cité au point 1°;


2° de ontwikkeling van door concurrentie gekenmerkte en goed functionerende regionale markten binnen de Europese Gemeenschap met het oog op het bereiken van de onder punt 1° genoemde doelstelling;

2° développer des marchés régionaux concurrentiels et fonctionnant correctement au sein de la Communauté européenne, en vue de la réalisation des objectifs visés au point 1°;


De financiële markten worden gekenmerkt door een zeer snelle evolutie en de financiële producten worden steeds complexer.

Les marchés financiers sont caractérisés par une évolution très rapide et les produits financiers deviennent de plus en plus complexes.


w