Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid gekend
Bilateraal
Geen gekende allergie
In twee richtingen
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Mogelijke aanwezigheid gekend
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «gekend met twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhouden ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioner ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]






mogelijke aanwezigheid gekend

présence possible connue




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De golf van geweld die Aleppo meer dan twee maanden na de stopzetting van de vijandelijkheden overspoelde, is een van de ergste die de stad heeft gekend: in enkele dagen tijd vielen er meer dan 300 doden en twee medische centra werden volledig vernield.

Ce déluge de feu qui s'est abattu sur Alep plus de deux mois après l'accord de cessation des hostilités est l'un des pires qu'ait connus la ville: plus de 300 morts en quelques jours et deux centres médicaux entièrement détruits.


Het duurt echter twee jaar voordat alle parameters gekend zijn om de exacte vergoeding voor de UI's, conform het voormelde kb, van een dienstjaar te kunnen bepalen.

Cependant, la totalité des paramètres permettant de déterminer le montant exact des indemnités destinées aux OP pour un exercice précis ne sont connus qu'après deux années.


1) Bent u in dat verband van plan meer te investeren in moderne communicatietechnieken en waarschuwingssystemen zoals "info-r!sques" en " be alert ", twee instrumenten die door het grote publiek niet gekend zijn, maar die de risico's op rampen kunnen verminderen?

1) À cet égard, envisagez-vous d'investir davantage dans des outils modernes de communication et des systèmes d'alerte tels que "info-r!sques" et "be alert", deux outils très méconnus du grand public mais qui pourraient néanmoins permettre de diminuer les risques de catastrophes ?


De twee verordeningen maken onderscheid tussen twee typen van aanvragen: de aanvragen voor overname (in het kader van andere bepalingen dan een asielaanvraag in een ander EU-land zoals bijvoorbeeld gekend voor binnenkomst met visum in een ander EU-land) en de aanvragen voor terugname (in het kader van een asielprocedure in een ander EU-land).

Les deux règlements distinguent deux types de demandes: les demandes de prise en charge (dans le cadre des autres dispositions, c'est par exemple le cas lorsqu'on est connu dans autre état-membre pour y être entré avec un visa de cet état) et les demandes de reprises (c'est notamment le cas lorsqu'un procédure d'asile a été initiée dans un autre état-membre).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat Somalië interne instabiliteit heeft gekend in de laatste twee decennia, sinds het omverwerpen van het Siad Barre-regime in 1991; overwegende dat de burgeroorlog het leven heeft gekost aan ontelbare burgers, terwijl de veiligheid van de bevolking nog steeds grote bezorgdheid wekt; en overwegende dat de situatie in Somalië verder is gecompliceerd door daden van piraterij en gewapende overvallen op schepen;

D. considérant que la Somalie connaît une instabilité interne depuis vingt ans, depuis le renversement du régime de Siad Barre en 1991; que la guerre civile a coûté d'innombrables vies civiles et que la sécurité de la population demeure un sujet profondément préoccupant; que la complexité de la situation en Somalie est aggravée par des actes de piraterie et des attaques à main armée contre des navires;


Hieronder volgt een overzicht van de gekende gevallen : a) Brugge : – gebruikt op 20 oktober 2013 door Securail, geen verdere informatie ; – gebruikt op 4 maart 2014 (in concessie De Tijd / buffet), slachtoffer is weliswaar gestorven door verstikking ; b) Gent-Sint-Pieters : – gebruikt in september 2012, geen verdere informatie ; – gebruikt op 10 maart 2014 met positief resultaat ; c) Luik-Guillemins : twee maal gebruikt, waarvan éénmaal met gunstige afloop, geen informatie voor het tweede geval ; d) Antwerpen-Centraal : eenmaal gebruikt, ...[+++]

Voici les utilisations connues : a) Bruges : – utilisé le 20 octobre 2013 par Securail, pas de plus amples informations ; – utilisé le 4 mars 2014 (au niveau de la concession De Tijd / buffet), la victime est cependant décédée par étouffement ; b) Gand-Saint-Pierre : – utilisé en septembre 2012, pas de plus amples informations ; – utilisé le 10 mars 2014, avec un résultat positif ; c) Liège-Guillemins : deux utilisations, dont une avec une issue positive, mais pas d'informations pour la deuxième ; d) Anvers-Central : utilisé une fois, résultat non connu ; e) Bruxelles-Midi : utilisé trois, décès dans chaque cas ; f) Bruxelles-Nord ...[+++]


Deze twee sectoren hebben in de afgelopen jaren een gemiddelde jaarlijkse groei van 10-15 procent gekend, en daarmee een essentiële bijdrage geleverd aan de verbetering van de levenskwaliteit in landelijke gebieden en aan het diversifiëren van de plattelandseconomie.

Au cours des dernières années, ces deux secteurs ont connu une croissance moyenne annuelle de 10 à 15 %, contribuant ainsi de manière vitale à l’amélioration de la qualité de la vie dans les zones rurales et à la diversification de leur économie.


Dit is te verklaren door het specifieke karakter van de EU, waar op een beperkte oppervlakte een grote geografische en culturele diversiteit geconcentreerd is, alsmede door historische verschillen die verband houden met de scheuringen die het continent heeft gekend als gevolg van twee wereldoorlogen.

Ceci s'explique en partie par la spécificité du territoire de l'UE qui concentre, sur un espace restreint, une grande diversité géographique, culturelle et une spécificité historique liée à la séparation du continent suite à deux guerres mondiales.


Deze twee ontwikkelingen hebben het probleem doen rijzen van de beschikbaarheid van menselijke hulpbronnen en gekwalificeerd personeel in de zorg- en sociale sector, die de afgelopen vijf jaar al dubbel zoveel werkgelegenheidsaangroei heeft gekend dan gemiddeld.

Cette double évolution probable pose clairement le problème des ressources humaines et du personnel qualifié dans un secteur – santé social – qui a déjà connu au cours des cinq dernières années une croissance de l'emploi deux fois supérieure à la moyenne.


De betrekkingen tussen de twee landen hebben de afgelopen jaren de nodige ups and downs gekend (de VS zien China als een opkomende macht die onder controle moet worden gehouden; nog niet zo lang geleden, in oktober 2000, noemde China in een defensiewitboek de VS als zijn grootste bedreiging; China heeft niet zozeer pan-Pacifische als wel regionale groeperingen gesteund, die de VS uitsluiten, en heeft zelfs een eigen versie van Da ...[+++]

Les relations entre les deux pays ont connu des hauts et des bas au cours de ces dernières années (les États-Unis considèrent la Chine comme une puissance montante qu'il faut surveiller; pas plus tard qu'au mois d'octobre 2000, la Chine a identifié les États-Unis comme sa principale menace dans un livre blanc sur la défense; elle a soutenu des groupements régionaux qui excluent les États-Unis plutôt que des groupements pan-pacifiques, (allant même jusqu'à exposer sa version de Davos à Boao sur l'île Hainan où les Américains n'étaient pas invités).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekend met twee' ->

Date index: 2024-01-07
w