Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekeken moet worden naar alle collegiaal getoetste wetenschappelijke » (Néerlandais → Français) :

10. is van oordeel dat bij de beoordeling van de vraag of een stof al dan niet hormoonontregelende eigenschappen heeft, gekeken moet worden naar alle collegiaal getoetste wetenschappelijke gegevens en informatie, met inbegrip van een overzicht van de wetenschappelijke literatuur en niet-GLP-onderzoeken, met inachtneming van alle sterke en zwakke punten; acht het verder belangrijk dat gebruik wordt gemaakt van moderne methoden en actueel onderzoek;

10. considère que toutes les données et informations scientifiques examinées, y compris une analyse de la documentation scientifique et des études ne respectant pas les bonnes pratiques de laboratoire, doivent être prises en considération, sur la base de leurs forces et de leurs insuffisances, afin d'évaluer si une substance présente des propriétés de perturbateur endocrinien; estime qu'il est également important de tenir compte des méthodes modernes et des recherches récentes;


11. is van oordeel dat bij de beoordeling van de vraag of een stof al dan niet hormoonontregelende eigenschappen heeft, gekeken moet worden naar alle collegiaal getoetste wetenschappelijke gegevens en informatie, met inbegrip van een overzicht van de wetenschappelijke literatuur en niet-GLP-onderzoeken, met inachtneming van alle sterke en zwakke punten; acht het verder belangrijk dat gebruik wordt gemaakt van moderne methoden en actueel onderzoek;

11. considère que toutes les données et informations scientifiques examinées, y compris une analyse de la documentation scientifique et des études ne respectant pas les bonnes pratiques de laboratoire, doivent être prises en considération, sur la base de leurs forces et de leurs insuffisances, afin d'évaluer si une substance présente des propriétés de perturbateur endocrinien; estime qu'il est également important de tenir compte des méthodes modernes et des recherches récentes;


- Bestaat het gevaar dat de waarde van de erkenning van de vluchtelingenstatus uit hoofde van het Verdrag van Genève wordt aangetast, en zo ja, hoe is dit dan te voorkomen; bijvoorbeeld door een bepaalde volgorde in het onderzoek voor te schrijven (waarbij een verzoek eerst moet worden getoetst aan de criteria van het Verdrag van Genève en het dossier moet worden afgesloten als aan die criteria is voldaan; pas als niet aan de criteria is voldaan wordt naar de andere behoeften aan bescherming ...[+++]

- Y a-t-il un risque de dévalorisation de la reconnaissance de la qualité de réfugié au titre de la Convention de Genève et si oui, comment l'éviter, par exemple par des obligations d'examen en degrés hiérarchisés (obligation d'examiner une demande tout d'abord sur les critères de la Convention de Genève et de fermer le dossier si les critères sont remplis ; passer ensuite aux autres besoins de protection si les critères ne sont pas remplis) et des obligations de motivations -


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de tijd om te praten is voorbij en we weten wat er gebeuren moet – ten minste degenen van ons die de collegiaal getoetste wetenschappelijke gegevens accepteren over de oorzaken van het ongekende tempo van de opwarming van de aarde en de kritieke gevolgen daarvan voor alle aspecten van de biodiversiteit, vooral voor de armste en dichtstbevolkte regio’s van de we ...[+++]

- (EN) Madame la Présidente, le temps des discussions est passé et nous savons ce qui doit être fait – du moins ceux d’entre nous qui acceptent les conclusions scientifiques révisées par des pairs sur les causes de ce réchauffement planétaire sans précédent et ses impacts critiques sur tous les aspects de la biodiversité, en particulier sur les régions les plus pauvres et les plus peuplées de la planète.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de tijd om te praten is voorbij en we weten wat er gebeuren moet – ten minste degenen van ons die de collegiaal getoetste wetenschappelijke gegevens accepteren over de oorzaken van het ongekende tempo van de opwarming van de aarde en de kritieke gevolgen daarvan voor alle aspecten van de biodiversiteit, vooral voor de armste en dichtstbevolkte regio’s van de we ...[+++]

- (EN) Madame la Présidente, le temps des discussions est passé et nous savons ce qui doit être fait – du moins ceux d’entre nous qui acceptent les conclusions scientifiques révisées par des pairs sur les causes de ce réchauffement planétaire sans précédent et ses impacts critiques sur tous les aspects de la biodiversité, en particulier sur les régions les plus pauvres et les plus peuplées de la planète.


Elke wijziging dient echter een niveau van dierenwelzijn te waarborgen dat ten minste gelijkwaardig is aan dat van de bestaande methoden, hetgeen moet blijken uit wetenschappelijk bewijsmateriaal dat in relevante, internationaal erkende, collegiaal getoetste tijdschriften is gepubliceerd.

Cependant, toute modification de ce type doit garantir un niveau de bien-être animal au moins équivalent à celui des méthodes existantes, démontré par des preuves scientifiques publiées dans des revues appropriées, reconnues au plan international et pratiquant l'examen collégial .


Uit debatten is gebleken dat het mondiale karakter van wetenschap en het vrije verkeer van wetenschappelijke informatie [7] in ogenschouw moeten worden genomen, maar ook dat moet worden gekeken naar het risico van misbruik van wetenschappelijk onderzoek en erop moet worden toegezien dat de veiligheidsimplicaties onafhankelijk worden beoordeeld.

Les débats ont mis en relief la nécessité de tenir compte du caractère mondial de la science et de la libre circulation d’informations scientifiques[7], mais ont également souligné la nécessité de parer au risque lié à une éventuelle utilisation abusive de la recherche scientifique et de garantir une évaluation indépendante des implications en matière de sécurité.


Uit debatten is gebleken dat het mondiale karakter van wetenschap en het vrije verkeer van wetenschappelijke informatie [7] in ogenschouw moeten worden genomen, maar ook dat moet worden gekeken naar het risico van misbruik van wetenschappelijk onderzoek en erop moet worden toegezien dat de veiligheidsimplicaties onafhankelijk worden beoordeeld.

Les débats ont mis en relief la nécessité de tenir compte du caractère mondial de la science et de la libre circulation d’informations scientifiques[7], mais ont également souligné la nécessité de parer au risque lié à une éventuelle utilisation abusive de la recherche scientifique et de garantir une évaluation indépendante des implications en matière de sécurité.


Bij een dergelijke evaluatie moet ook worden gekeken naar de vooruitgang op wetenschappelijk en technisch gebied, ontwikkelingen in de communautaire wetgeving en emissiereducties buiten de Gemeenschap, waarbij met name wordt gelet op de vorderingen van onder andere de kandidaat-lidstaten.

Cet examen devrait, en outre, prendre en considération les progrès scientifiques et techniques, les avancées en matière de législation communautaire et la réduction des émissions à l'extérieur de la Communauté, en ayant particulièrement égard aux progrès réalisés, entre autres, par les pays candidats à l'adhésion.


- Bestaat het gevaar dat de waarde van de erkenning van de vluchtelingenstatus uit hoofde van het Verdrag van Genève wordt aangetast, en zo ja, hoe is dit dan te voorkomen; bijvoorbeeld door een bepaalde volgorde in het onderzoek voor te schrijven (waarbij een verzoek eerst moet worden getoetst aan de criteria van het Verdrag van Genève en het dossier moet worden afgesloten als aan die criteria is voldaan; pas als niet aan de criteria is voldaan wordt naar de andere behoeften aan bescherming ...[+++]

- Y a-t-il un risque de dévalorisation de la reconnaissance de la qualité de réfugié au titre de la Convention de Genève et si oui, comment l'éviter, par exemple par des obligations d'examen en degrés hiérarchisés (obligation d'examiner une demande tout d'abord sur les critères de la Convention de Genève et de fermer le dossier si les critères sont remplis ; passer ensuite aux autres besoins de protection si les critères ne sont pas remplis) et des obligations de motivations -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekeken moet worden naar alle collegiaal getoetste wetenschappelijke' ->

Date index: 2025-03-26
w