Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NPRD

Vertaling van "gekant tegen discriminatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring inzake de uitbanning van discriminatie tegen vrouwen

Déclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes


EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen

lignes directrices de l'UE sur les violences contre les femmes et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre


Nationaal Platform overleg en samenwerking tegen Racisme en Discriminatie | NPRD [Abbr.]

Plateforme nationale Concertation et Coopération contre le racisme et la discrimination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indieners zijn gekant tegen de voorliggende amnestieregeling, aangezien deze een manifeste discriminatie uitmaakt ten aanzien van de belastingplichtigen die steeds hun aangifte volledig en correct hebben gedaan.

Les auteurs sont opposés au régime d'amnistie à l'examen, qui constitue, selon eux, une discrimination manifeste à l'égard des contribuables qui ont toujours déclaré intégralement et correctement leurs revenus


Uiteraard is de indiener van huidig amendement uitdrukkelijk gekant tegen elke vorm van ongeoorloofde discriminatie waarvan personen of groepen het slachtoffer kunnen zijn.

Il va de soi que son auteur s'oppose formellement à toute forme de discrimination illicite dont des personnes ou des groupes peuvent être victimes.


Zijn fractie is uitdrukkelijk gekant tegen elke vorm van ongeoorloofde discriminatie waarvan personen of groepen het slachtoffer kunnen zijn.

Son groupe politique est farouchement opposé à toute forme de discrimination illicite dont les personnes ou des groupes peuvent être victimes.


De indieners zijn gekant tegen de voorliggende amnestieregeling, aangezien deze een manifeste discriminatie uitmaakt ten aanzien van de belastingplichtigen die steeds hun aangifte volledig en correct hebben gedaan.

Les auteurs sont opposés au régime d'amnistie à l'examen, qui constitue, selon eux, une discrimination manifeste à l'égard des contribuables qui ont toujours déclaré intégralement et correctement leurs revenus


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
106. is sterk gekant tegen elke vervolging op basis van religie of overtuiging; blijft zich inzetten voor de verwezenlijking van godsdienstvrijheid in alle delen van de wereld, als onderdeel van de verhoogde inspanningen van de EU in haar bilaterale en multilaterale optreden; herhaalt zijn bezorgdheid over de volledige en doeltreffende eerbiediging van het recht op godsdienstvrijheid voor alle religieuze minderheden in een aantal derde landen; herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om dringend een reeks instrumenten uit te werken ter bevordering van het recht op vrijheid van religie ...[+++]

106. condamne sévèrement toute persécution sur la base de la religion ou des convictions; réaffirme son engagement en faveur de la concrétisation de la liberté de religion dans toutes les régions du monde, dans le cadre du renforcement des efforts de l'Union dans son action bilatérale et multilatérale; exprime à nouveau son inquiétude quant au respect plein et entier de la liberté de religion de toutes les minorités religieuses dans plusieurs pays tiers; réitère sa demande au Conseil et à la Commission d'élaborer une boîte à outils sur l'avancement du droit à la liberté de religion ou de conviction dans le cadre de la politique extéri ...[+++]


Natuurlijk zijn we met z'n allen gekant tegen discriminatie van mensen op grond van hun handicap, seksuele geaardheid enzovoort.

Inutile de dire que nous sommes tous opposés à l’idée que des personnes soient victimes de discriminations sur la base de leur handicap, de leur orientation sexuelle et autres critères.


De Europese Unie is ten zeerste gekant tegen discriminatie jegens religieuze groeperingen en wanneer het maar gepast is stellen wij dit in onze dialoog met derde landen in duidelijke bewoordingen aan de orde.

L’Union européenne s’oppose vivement aux discriminations envers tout groupe religieux et ce point est abordé si nécessaire dans notre dialogue avec les pays tiers.


De Europese Unie is uiteraard sterk gekant tegen discriminatie van welke religieuze groep dan ook en onze dialoog met derde landen moet eraan bijdragen dat de regeringen zelf meer gaan doen om mensenrechtenbeginselen na te streven en toe te passen, onder andere, bijvoorbeeld, door middel van nationale instanties voor de mensenrechten.

L’Union européenne est, bien entendu, fortement contre la discrimination à l’encontre de tout groupe religieux et notre dialogue avec les pays tiers devrait renforcer les efforts des gouvernements respectifs en vue de poursuivre et d’appliquer les principes des droits humains, notamment, par exemple, par le biais d’institutions nationales des droits humains.


De Europese Unie is uiteraard sterk gekant tegen discriminatie van welke religieuze groep dan ook en onze dialoog met derde landen moet eraan bijdragen dat de regeringen zelf meer gaan doen om mensenrechtenbeginselen na te streven en toe te passen, onder andere, bijvoorbeeld, door middel van nationale instanties voor de mensenrechten.

L’Union européenne est, bien entendu, fortement contre la discrimination à l’encontre de tout groupe religieux et notre dialogue avec les pays tiers devrait renforcer les efforts des gouvernements respectifs en vue de poursuivre et d’appliquer les principes des droits humains, notamment, par exemple, par le biais d’institutions nationales des droits humains.


Aangezien we toch allemaal tegen discriminatie gekant zijn, moeten we dit artikel wijzigen.

Étant tous opposés aux discriminations, nous devons modifier cette article.




Anderen hebben gezocht naar : gekant tegen discriminatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekant tegen discriminatie' ->

Date index: 2025-05-10
w