Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehuwd of samenwonend koppel waarvan » (Néerlandais → Français) :

2° twee slaapkamers voor een gehuwd of samenwonend koppel waarvan een van de leden een persoon erkend als gehandicapt is voor zover de kandidaat-huurder hierom verzocht heeft;

2° deux chambres pour le couple marié ou vivant maritalement dont l'un des membres est une personne reconnue handicapée pour autant que le candidat locataire en ait fait la demande;


1° een slaapkamer per alleenstaande persoon, per gehuwd of samenwonend koppel.

1° une chambre par personne seule, par couple marié ou vivant maritalement.


Het valt niet te verantwoorden dat een gehuwd koppel, waarvan iedere partner 650 000 frank verdient, tot 2003 een crisisbijdrage blijft betalen, terwijl een ongehuwd samenwonend koppel, waarvan elk van de partners 800 000 frank verdient in 2001 reeds geen crisisbijdrage meer betaalt.

Comment peut-on justifier en effet qu'un couple marié dont chaque conjoint gagne 650 000 francs continue à payer une contribution de crise jusqu'en 2003 alors qu'un couple de cohabitants, gagnant chacun 800 000 francs, ne paiera plus de contribution de crise dès 2001.


Bovendien moet de alleenstaande vrouw, in tegenstelling tot de gehuwde of samenwonende koppels, geen bewijs leveren van een gemeenschappelijk ouderschapsproject in het kader van een stabiele, affectieve relatie, wat arbitrair is.

De plus, contrairement aux couples mariés et concubins, la femme seule ne devrait pas faire la preuve « d'un projet parental commun inscrit dans le cadre d'une relation stable et affective », ce qui est arbitraire.


Bovendien moet de alleenstaande vrouw, in tegenstelling tot de gehuwde of samenwonende koppels, geen bewijs leveren van een gemeenschappelijk ouderschapsproject in het kader van een stabiele, affectieve relatie, wat arbitrair is.

De plus, contrairement aux couples mariés et concubins, la femme seule ne devrait pas faire la preuve « d'un projet parental commun inscrit dans le cadre d'une relation stable et affective », ce qui est arbitraire.


De fiscale kinderaftrek bij gehuwde koppels waarvan een van de partners in het buitenland woont.

La déduction fiscale pour les enfants de couples mariés dont un des partenaires réside à l'étranger.


Net als stiefouder-adoptie binnen gehuwde koppels wou men deze adoptie ook mogelijk maken binnen samenwonende koppels.

À l'instar de l'adoption par un beau-parent au sein de couples mariés, on voulait permettre aussi cette adoption pour les couples cohabitants.


« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewe ...[+++]

« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que les opérations de liquidation-partage se déroulent, demandes pour lesquelles il se déclare expressément compétent (ce qui exclut toute interprétation de la question posée sous la forme d'un accès au juge) et con ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake F.D. tegen M.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenha ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 janvier 2016 en cause de F.D. contre M.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 février 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire, lequel exclut clairement de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans l'hypothèse où un concubin de fait se rendrait coupable, à l'égard de son conjoint, d'un fait visé à l' ...[+++]


Vanaf het aanslagjaar 2005 is het bedrag van de belastingvermindering bij brugpensioen hoger voor een gehuwd of samenwonend koppel dan voor een alleenstaande, maar de vermindering wordt slechts één keer toegekend voor de beide partners.

À partir de l'exercice d'imposition 2005, le montant de la réduction d'impôt pour les prépensions est plus élevé pour un couple marié ou cohabitant que pour un isolé, mais la réduction n'est attribuée qu'une seule fois pour les deux conjoints.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehuwd of samenwonend koppel waarvan' ->

Date index: 2023-03-27
w