Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Braille
Dienst voor Tegemoetkomingen aan Gehandicapten
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gehuisvest personeel
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
In dienstwoning gehuisvest personeel
Integratie van gehandicapten
Nationale Hoge Raad voor gehandicapten
Ouderenalarm
TIDE
Verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Zelfredzaamheid van gehandicapten
Zelfstandigheid van gehandicapten

Vertaling van "gehuisveste gehandicapten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gehuisvest personeel | in dienstwoning gehuisvest personeel

personnel logé


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


zelfstandigheid van gehandicapten [ zelfredzaamheid van gehandicapten ]

autonomie des handicapés


bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées


Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]

initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]


verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten

infirmier spécialisé dans le handicap mental


Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten

Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés


Dienst voor Tegemoetkomingen aan Gehandicapten

Service des allocations aux handicapés


Nationale Hoge Raad voor gehandicapten

Conseil supérieur national des handicapés


integratie van gehandicapten

intégration des handicapés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Als op de datum van de oorspronkelijke erkenning, en voor elke vóór 30 juni 2004 ingediende aanvraag om erkenning, het aantal in het centrum opgevangen of gehuisveste gehandicapten lager is dan het aantal voorzien in artikel 5 punt 6 van E1 zoals gewijzigd door artikel 10, derde lid van E3, wordt het aantal berekend op basis van het aantal ingeschreven personen, zonder dat § 3 van artikel 5 wordt toegepast».

« A la date de l'agrément initial, et pour toute demande d'agrément introduite avant le 30 juin 2004, si le nombre de personnes accueillies ou hébergées au sein du centre est inférieur au nombre prévu par l'article 5 point 6 de E1 tel que modifié par l'article 10, 3 alinéa de E3, la norme est calculée sur base du nombre de personnes inscrites, sans que le § 3 de l'article 5 ne s'applique».


« De adviezen van opname en ontslag van de opgevangen of gehuisveste gehandicapten binnen de vijf dagen aan het bestuur overmaken volgens dit laatste opgestelde modellen en het bestuur informeren over de binnen een gekende termijn voorziene ontslagen; ».

« Transmettre à l'administration, dans les cinq jours les avis d'entrée et de sortie des personnes handicapées accueillies ou hébergées selon les modèles fixés par celle-ci et informer l'administration des sorties prévues dans un délai connu».


Het centrum deelt de beslissing tot opschorting of tot intrekking van de erkenning onverwijld mede aan de opgevangen of gehuisveste gehandicapten of aan hun wettelijke vertegenwoordigers.

Le centre communique immédiatement la décision de retrait d'agrément aux personnes handicapées prises en charge ou à leurs représentants légaux.


12. de lijst van de opgevangen en gehuisveste gehandicapten en van de kandidaturen, met vermelding van hun aantal en leeftijd;

12. la liste des personnes handicapées prises en charge et des candidatures, précisant leur nombre et leur âge;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. De vestiging van het centrum houdt rekening met de specifieke behoeften van de opgevangen of gehuisveste gehandicapten en met een oordeelkundige geografische spreiding ten opzichte van de andere centra voor gehandicapten, zonder dat de vestigingen van de vóór het in werking treden van dit besluit erkende centra opnieuw in vraag worden gesteld.

Art. 21. L'implantation du centre tient compte des besoins spécifiques des personnes accueillies ou hébergées et d'une répartition géographique judicieuse par rapport aux autres centres pour personnes handicapées, sans que les implantations des centres agréés à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté ne soient remises en cause.


In dergelijk geval kunnen, indien uiteraard alle toepassingsvoorwaarden zijn vervuld, de werken in onroerende staat en de daarmee gelijkgestelde handelingen verricht aan dergelijke instellingen het verlaagd BTW-tarief van 6% genieten voor zover enerzijds de lokalen waarop de bedoelde werken en handelingen slaan niet uitsluitend voorbehouden zijn voor externe gehandicapten en anderzijds het aantal externe gehandicapten bijkomstig blijft in verhouding tot het aantal gehandicapten dat op een duurzame wijze, in dag- en nachtverblijf, is gehuisvest.

Dans un tel cas, dans la mesure bien entendu où toutes les conditions d'application sont réunies, les travaux immobiliers et les opérations assimilées effectués à de telles institutions peuvent bénéficier du taux réduit de 6% pour autant, d'une part, que les locaux sur lesquels portent lesdits travaux et opérations ne soient pas réservés uniquement aux handicapés externes et, d'autres part, que le nombre de ces handicapés externes reste accessoire par rapport au nombre des personnes handicapées qui sont hébergées de manière durable en séjour de jour et de nuit.


Uit de bepalingen van rubriek XXXIII van tabel A van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 inzake BTW-tarieven waarnaar het geacht lid verwijst, blijkt duidelijk dat de toepassing van het verlaagd BTW-tarief van 6% strikt is voorbehouden aan instellingen waarin gehandicapten op een duurzame wijze in internaatstelsel zijn gehuisvest.

Il résulte clairement de la disposition inscrite à la rubrique XXXIII du tableau A de l'annexe à l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 relatif aux taux de TVA à laquelle se réfère l'honorable membre que l'application du taux réduit de TVA de 6% est strictement réservée aux institutions dans lesquelles des personnes handicapées sont hébergées de manière durable en régime d'internat.


w