Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehouden op dinsdag 12 mei 2015 vanaf " (Nederlands → Frans) :

Fluxys Belgium, naamloze vennootschap Kunstlaan 31, 1040 Brussel Ondernemingsnummer : 0402.954.628 Oproeping om de gewone en buitengewone algemene vergaderingen van 12 mei 2015 bij te wonen De raad van bestuur van Fluxys Belgium NV (de Vennootschap) heeft de eer de aandeelhouders uit te nodigen om de gewone en buitengewone algemene Vergaderingen (de Vergaderingen) bij te wonen die zullen worden gehouden op dinsdag 12 mei 2015 vanaf 14 u. 30 m. op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap, te Kunstlaan 31, 1040 Brussel.

Fluxys Belgium, société anonyme, avenue des Arts 31, 1040 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0402.954.628 Convocation à assister aux Assemblées générales ordinaire et extraordinaire du 12 mai 2015 Le Conseil d'administration de Fluxys Belgium SA (la Société) a l'honneur d'inviter les actionnaires le mardi 12 mai 2015 à partir de 14 h 30 m au siège social de la Société, avenue des Arts 31, à 1040 Bruxelles, pour assister à une Assemblée générale ordinaire et à une Assemblée générale extraordinaire (les Assemblées).


Elia System Operator, naamloze vennootschap, Keizerslaan 20 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0476.388.378 (de « vennootschap » ) Oproeping tot de gewone algemene vergadering De aandeelhouders en obligatiehouders worden hierbij uitgenodigd om deel te nemen aan de gewone algemene vergadering van de vennootschap, die zal worden gehouden op dinsdag 19 mei 2015 in het Square Brussels Meeting Centre, Coudenberg Entrance, Coudenberg 3, te 1000 Brussel.

Elia System Operator, société anonyme, boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0476.388.378 (la « société » ) Avis de convocation à l'assemblée générale ordinaire Par la présente, les actionnaires et les obligataires sont invités à participer à l'assemblée générale ordinaire de la société, qui se tiendra le mardi 19 mai 2015 au square Brussels Meeting Centre, Coudenberg Entrance, Coudenberg 3, à 1000 Bruxelles.


Texaf, naamloze vennootschap Maatschappelijke zetel : Louizalaan 130A, 1050 Brussel Ondernemingsnummer : 0403.218.607 De Raad van Bestuur van TEXAF NV (de « Vennootschap » ) nodigt de aandeelhouders uit om de Jaarlijkse Algemene Vergadering bij te wonen die zal worden gehouden op dinsdag 12 mei 2015 om 11 uur op de maatschappelijke zetel, Louizalaan 130A, 1050 Brussel, teneinde te beraadslagen en te stemmen over de volgende agenda : DAGORDE N DEEL GEWONE ALGEMENE VERGADERING 1. Beheersverslag van de raad van bestuur over de maatschappelijke en geconsolideerde jaarrekeningen, afgesloten op 31 december 2014.

Texaf, société anonyme Siège social : avenue Louise 130A, à 1050 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0403.218.607 Le Conseil d'Administration de TEXAF SA (la « Société » ) invite les actionnaires à se réunir en assemblée générale annuelle, le mardi 12 mai 2015, à 11 heures, au siège social, avenue Louise 130A, à 1050 Bruxelles, afin de délibérer et de voter sur l'ordre du jour suivant : ORDRE DU JOUR N PARTIE ORDINAIRE 1. Rapport de gestion du Conseil d'Administration sur les comptes sociaux et consolidés arrêtés au 31 décembre 2014.


Dinsdag 12 mei 2015 was er een zware nabeving met een kracht van 7,4 die minstens 91 doden en 2.000 gewonden eiste.

Le mardi 12 mai 2015, une puissante réplique d'une magnitude de 7,4 a causé la mort d'au moins 91 personnes et en a blessé 2 000.


In de krant Le Soir van dinsdag 12 mei 2015 stond immers te lezen dat de kerntaken in de politiezones momenteel in kaart worden gebracht om de financiële impact van de maatregel inzake de bezoldigde non-activiteit te beperken.

Pour limiter l'impact financier de la mesure [de non activité rémunérée], une cartographie des tâches clés dans les zones de police est en cours de réalisation" (Le Soir du mardi 12 mai 2015).


Naamloze Vennootschap Brouwerij-Handelsmaatschappij Co.Br.Ha., vennootschap die een openbaar beroep op het spaarwezen heeft gedaan, Vlees- en Broodstraat 11, 1000 BRUSSEL Ondernemingsnummer : 0403.567.015 De raad van bestuur nodigt de aandeelhouders uit tot het bijwonen van de jaarlijkse algemene vergadering, die zal gehouden worden op dinsdag 26 mei 2015, om 11 uur, in de administratieve zetel van de vennootschap, Provinciesteenweg 28, 3190 Boortmeerbeek.

Société anonyme Société commerciale de Brasserie Co.Br.Ha., société anonyme, ayant fait un appel public à l'épargne, rue Chair et Pain 11, 1000 BRUXELLES Numéro d'Entreprise : 0403.567.015 Le conseil d'administration a l'honneur d'inviter les actionnaires à l'assemblée générale ordinaire qui aura lieu le mardi 26 mai 2015, à 11 heures, au siège administratif de la société, Provinciesteenweg 28, 3190 Boortmeerbeek.


Banimmo, naamloze vennootschap, Kunstlaan 27, 1040 Brussel Ondernemingsnummer : 0888.061.724 BIJEENROEPING ALGEMENE VERGADERINGEN De Raad van bestuur heeft het genoegen de aandeelhouders van de naamloze vennootschap Banimmo uit te nodigen tot de Jaarvergadering en tot de Buitengewone Algemene Vergadering van de aandeelhouders, die zullen gehouden worden op dinsdag 19 mei 2015, om 11 uur in Hotel, Resort Conference Center Dolce La Hulpe Brussels, te 1310 La Hulpe, chaussée de Bruxelles 135.

Banimmo, société anonyme, avenue des Arts 27, 1040 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0888.061.724 CONVOCATION AUX ASSEMBLÉES GÉNÉRALES Le Conseil d'Administration a le plaisir d'inviter les actionnaires de la société anonyme Banimmo à l'Assemblée Générale Ordinaire et à l'Assemblée Générale Extraordinaire des actionnaires qui se tiendront le mardi 19 mai 2015, à 11 heures, à l'Hotel Resort Conference Center Dolce La Hulpe Brussels, à 1310 La Hulpe, chaussée de Bruxelles 135.


Art. 16. In artikel 36/1, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 2015 tot wijziging van artikel 36 van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, par. 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° tus ...[+++]

Art. 16. A l'article 36/1, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 2015 modifiant l'article 36 de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, par. 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, sont apportées les modifications suivantes : 1° entre les alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : « L'intervention complète à partir du 1 juillet 2016 est multipliée par un coefficien ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5, zoals gewijzigd door de wet van 30 juni 2016 houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5, telle que modifiée par la loi du 30 juin 2016 contenant le premier ajustement du Budget général des dépenses de l'année budgétaire 2016; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement ...[+++]


Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikelen 330 en 331, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 16 mei 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, artikel 2, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 januari 2016 ...[+++]

Vu la Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, les articles 330 et 331, modifiés en dernier lieu par la loi du 16 mai 2016; Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, l'article 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 février 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 janvier 2016 et le 20 janvier 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 janvier 2016; Vu l'avis n° 1977 du Conseil National du Travail, donné le 3 mars 2016; V ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden op dinsdag 12 mei 2015 vanaf' ->

Date index: 2023-02-04
w