Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehouden met algemene dringende overwegingen " (Nederlands → Frans) :

b) De Raad van Bestuur stelt vast welke taken aan het bijkantoor te Berlijn worden toegekend, waarbij rekening wordt gehouden met algemene overwegingen en met de behoeften van het Europees Octrooibureau.

b) Le Conseil d'administration fixe la répartition des tâches de l'agence de Berlin, compte tenu de considérations générales et des besoins de l'Office européen des brevets.


b) De Raad van Bestuur stelt vast welke taken aan het bijkantoor te Berlijn worden toegekend, waarbij rekening wordt gehouden met algemene overwegingen en met de behoeften van het Europees Octrooibureau.

b) Le Conseil d'administration fixe la répartition des tâches de l'agence de Berlin, compte tenu de considérations générales et des besoins de l'Office européen des brevets.


In artikel 2 van het besluit is het volgende gesteld : « Voor zover ze hiertoe door de bevoegde overheid aangewezen werden, zijn de A-diensten van psychiatrische ziekenhuizen, de A-diensten van algemene ziekenhuizen die werken in het kader van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, de T-diensten en de K-diensten ertoe gehouden de geeste ...[+++]

Aux termes de l'article 2 de l'arrêté, « Pour autant qu'ils soient désignés à cet effet par l'autorité compétente, les services A des hôpitaux psychiatriques, les services A des hôpitaux généraux fonctionnant dans le cadre de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, les services T et les services K sont tenus d'accueillir les malades mentaux à l'égard desquels une mesure de protection a été ordonnée ».


Ziet de Commissie voorts alternatieven voor de nationale maatregelen door middel waarvan rekening kan worden gehouden met algemene dringende overwegingen en waardoor tegelijkertijd het monopolie op kansspelen in de lidstaten kan worden opgeheven?

Quelles alternatives aux mesures nationales la Commission pourrait-elle envisager pour tenir compte à la fois d’intérêts publics impérieux et de la possibilité de supprimer les monopoles temporaires dans les États membres?


De Commissie schrijft dat het een lidstaat (met betrekking tot kansspelen) vrij staat nationale maatregelen van niet-discriminerende aard te bepalen of te handhaven, in de vorm van beperkende initiatieven naar aanleiding van andere dringende algemene overwegingen, wanneer deze overwegingen niet beschermd zijn in de lidstaat waar de exploitant gevestigd is.

La Commission indique qu’on ne saurait exclure qu’un État membre (en matière de paris) adopte ou applique des dispositions nationales non discriminatoires sous la forme de restrictions justifiées par d’autres raisons impérieuses relatives à un autre intérêt public dans la mesure où l’intérêt en question n’est pas protégé dans l’État membre dans lequel le prestataire de services est établi.


In zijn verslag over de toekomst van de gezondheidszorg (12/2002 - A5-0452/2002), waarvoor ik rapporteur ben geweest, heeft het Europees Parlement bevestigd dat voor het realiseren van de doelstellingen van houdbaarheid, algemene toegankelijkheid en kwaliteit van de gezondheidszorg ondermeer de totstandkoming vereist is van een interne markt voor gezondheidszorg en daarmee samenhangende producten, welke borg staat voor hoge kwaliteit, algemene toegankelijkheid en financiële bereikbaarheid voor allen. Hierbij moet ook rekening worden gehouden ...[+++]

Dans le rapport sur l’avenir des soins de santé dont j’ai été le rapporteur (12/2002 - A5-0452/2002), le Parlement européen a affirmé que l’obtention des objectifs de maintien à long terme, d’accessibilité et de qualité des soins de santé exige notamment la création d’un marché interne des services et des produits de santé qui présentent des garanties de haute qualité, qui soient accessibles et financièrement abordables pour tous. Cela, en tenant compte de la rentabilité et de la capacité financière des systèmes des États membres et en garantissant tant la libre circulation des citoyens que l’accès aux services dans tous les pays de l’Un ...[+++]


In zijn verslag over de toekomst van de gezondheidszorg (12/2002 - A5-0452/2002), waarvoor ik rapporteur ben geweest, heeft het Europees Parlement bevestigd dat voor het realiseren van de doelstellingen van houdbaarheid, algemene toegankelijkheid en kwaliteit van de gezondheidszorg ondermeer de totstandkoming vereist is van een interne markt voor gezondheidszorg en daarmee samenhangende producten, welke borg staat voor hoge kwaliteit, algemene toegankelijkheid en financiële bereikbaarheid voor allen. Hierbij moet ook rekening worden gehouden ...[+++]

Dans le rapport sur l'avenir des soins de santé dont j'ai été le rapporteur (12/2002 – A5-0452/2002), le Parlement européen a affirmé que l'obtention des objectifs de maintien à long terme, d'accessibilité et de qualité des soins de santé exige notamment la création d'un marché interne des services et des produits de santé qui présentent des garanties de haute qualité, qui soient accessibles et financièrement abordables pour tous. Cela, en tenant compte de la rentabilité et de la capacité financière des systèmes des États membres et en garantissant tant la libre circulation des citoyens que l'accès aux services dans tous les pays de l'Un ...[+++]


Vooral zal de Commissie, wanneer zulks als gevolg van veranderingen op de aardoliemarkt dringend noodzakelijk is, de bevoegdheid krijgen de nodige noodmaatregelen te treffen, waarbij rekening wordt gehouden met de algemene doelstellingen van het mechanisme voor het gebruik van de veiligheidsvoorraden. De Commissie kan de lidstaten verplichten om "de veiligheidsvoorraden geleidelijk beschikbaar te stellen en het verbruik op specifieke of ...[+++]

Concrètement, en cas de nécessité impérieuse liée à l’évolution du marché pétrolier, la Commission européenne sera habilitée à prendre d’urgence les mesures qui s’imposent, en tenant compte des objectifs généraux des mécanismes d’utilisation des stocks de sécurité. La Commission peut obliger les États membres à "rendre disponibles graduellement les stocks de sécurité et/ou restreindre de façon spécifique ou globale la consommation" (article 7, paragraphe 1).


In artikel 2 van het besluit is het volgende gesteld : « Voor zover ze hiertoe door de bevoegde overheid aangewezen werden, zijn de A-diensten van psychiatrische ziekenhuizen, de A-diensten van algemene ziekenhuizen die werken in het kader van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, de T-diensten en de K-diensten ertoe gehouden de geeste ...[+++]

Aux termes de l'article 2 de l'arrêté, « Pour autant qu'ils soient désignés à cet effet par l'autorité compétente, les services A des hôpitaux psychiatriques, les services A des hôpitaux généraux fonctionnant dans le cadre de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, les services T et les services K sont tenus d'accueillir les malades mentaux à l'égard desquels une mesure de protection a été ordonnée ».


Een van de overwegingen in de documenten van het Europees Parlement over de bespreking van het Verdrag van Lissabon is dat na de Europese verkiezingen van 2009 dringend zal worden beraadslaagd over de ontwerpbesluiten inzake de invoering van dwingende algemene procedurele regelen.

Un des considérants des documents du Parlement européen sur la discussion du Traité de Lisbonne mentionne qu'après les élections européennes de 2009, on discutera d'urgence des projets d'arrêtés relatifs à l'introduction de règles de procédure contraignantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden met algemene dringende overwegingen' ->

Date index: 2023-02-10
w