Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehouden donau-top waren » (Néerlandais → Français) :

– (RO) Op de op 8 november in Boekarest gehouden Donau-top waren de veertien delegaties van de landen die deelnemen aan de Donau-strategie aanwezig, waaronder de Republiek Moldavië. Door de top kreeg Moldavië de kans nog dichter bij de Europese Unie te komen.

– (RO) Le sommet du Danube, qui s’est tenu le 8 novembre à Bucarest, a bénéficié de la participation des 14 délégations des pays participant à la stratégie pour le Danube, et notamment de la République de Moldavie, offrant ainsi à celle-ci l’occasion de se rapprocher de l’Union européenne.


De heer Herman De Croo, voorzitter van het Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, wijst erop dat vorig jaar in Beijing een grote top werd gehouden, waar alle Afrikaanse leiders aanwezig waren.

M. Herman De Croo, Président du Comité d'Avis chargé des Affaires européennes, souligne que l'an dernier, s'est tenu à Pékin un grand sommet auxquels tous les dirigeants africains ont assisté.


Op 26 en 27 januari werd in Santiago in Chili in het kader van een alliantie voor duurzame ontwikkeling de biregionale top EU-CELAC gehouden met als thema de promotie van investeringen in het milieu en in de sociale sector, waarop een zestigtal staatshoofden aanwezig waren.

Ce 26-27 janvier à Santiago au Chili se tenait le sommet bi-régional UE-CELAC, sous le thème de la Promotion des investissements de qualité sociale et environnementale, dans le cadre d'une alliance pour un développement durable, réunissant une soixantaine de chefs d'Etat.


Sommigen van u waren aanwezig tijdens de tweede Europese Top over de Roma, die in april is gehouden in Córdoba.

Certains d’entre vous étaient présents lors du deuxième sommet européen sur les Roms qui s’est tenu à Cordoue en avril.


26. stelt voor dat om de twee jaar een EU-top over de Donau met deelname van lokale en regionale belanghebbenden en van de civiele maatschappij wordt gehouden en dat de conclusies hiervan aan de Europese Raad en het Parlement worden voorgelegd;

26. propose qu'un sommet européen consacré au Danube soit organisé tous les deux ans, avec la participation des acteurs locaux et régionaux, ainsi que de la société civile, et que ses conclusions soient présentées au Conseil européen et au Parlement;


A. overwegende dat de top EU-Rusland, die op 25 mei 2006 is gehouden in Sotsji, gedomineerd werd door het onderwerp energie, waarbij beide partijen aangaven dat zij bereid waren elkaar toegang te verlenen tot elkaars markt maar er geen overeenstemming werd bereikt,

A. considérant que le sommet UE‑Russie qui s'est tenu à Sochi le 25 mai 2006 a été dominé par la question de l'énergie, les deux parties exprimant la volonté d'avoir accès au marché de l'autre partie mais qu'aucun accord n'a été conclu,


Op donderdag 1 december is een vergadering gehouden, speciaal om de bezorgdheid over de mensenrechten in Tunesië te bespreken, waarbij leden van het Europees Parlement waren betrokken, alsook bepaalde commissies en andere instellingen van de EU die bij de top betrokken waren.

La réunion, qui s’est tenue le jeudi 1er décembre en présence de députés, de certaines commissions et d’autres institutions européennes participant au sommet afin débattre spécifiquement des préoccupations en matière de droits de l’homme en Tunisie, a une nouvelle fois insisté sur l’importance de ces questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden donau-top waren' ->

Date index: 2021-05-29
w