Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehouden de minister elk vonnis » (Néerlandais → Français) :

Art. 85. Na het verstrijken van een termijn van tien dagen na de uitspraak, is de griffier van de rechtbank of van het hof ertoe gehouden de minister elk vonnis of arrest waarbij toepassing is gemaakt van een bepaling van deze wet gratis ter kennis te brengen bij gewone brief of op elektronische wijze.

Art. 85. A l'expiration d'un délai de dix jours à compter du prononcé, le greffier du tribunal ou de la cour est tenu de porter gratuitement à la connaissance du ministre, par lettre ordinaire ou par voie électronique, tout jugement ou arrêt faisant application d'une disposition de la présente loi.


Na het verstrijken van een termijn van tien dagen na de uitspraak is de griffier van de rechtbank of van het hof ertoe gehouden de minister elk vonnis of arrest betreffende een inbreuk bedoeld in deze wet ter kennis te brengen bij een gewone brief.

À l'expiration d'un délai de dix jours à compter du prononcé, le greffier du tribunal ou de la cour est tenu de porter à la connaissance du ministre, par lettre ordinaire, tout jugement ou arrêt relatif à une infraction visée par la présente loi.


Na het verstrijken van een termijn van tien dagen na de uitspraak, is de griffier van de rechtbank of van het hof ertoe gehouden de minister elk vonnis of arrest waarbij toepassing is gemaakt van een bepaling van dit boek gratis ter kennis te brengen bij gewone brief of op elektronische wijze.

A l'expiration d'un délai de dix jours à compter du prononcé, le greffier du tribunal ou la cour est tenu de porter gratuitement à la connaissance du ministre, par lettre ordinaire ou par voie électronique, tout jugement ou arrêt faisant application d'une disposition du présent livre.


Na het verstrijken van een termijn van tien dagen na de uitspraak is de griffier van de rechtbank of van het hof ertoe gehouden de minister elk vonnis of arrest betreffende een inbreuk bedoeld in deze wet ter kennis te brengen bij een gewone brief.

A l'expiration d'un délai de dix jours à compter du prononcé, le greffier du tribunal ou de la cour est tenu de porter à la connaissance du ministre, par lettre ordinaire, tout jugement ou arrêt relatif à une infraction visée par la présente loi.


Art. 25. De aanvrager is ertoe gehouden voor de gesubsidieerde onroerende goederen gedurende de concrete minimumperiode, vermeld in artikel 3, eerste lid, van dit besluit, en voor de gesubsidieerde roerende goederen gedurende een periode van tien jaar elke vervreemding, elke bezwaring met een zakelijk recht of genotsrecht, of elke concrete bestemmingswijziging van het gesubsidieerde goed aan de uitdrukkelijke en voorafgaande toestemming te onderwerpen, ofwel van het Fonds als het g ...[+++]

Art. 25. Le demandeur est tenu de soumettre pour les biens immobiliers subventionnés pendant la période minimale concrète, visée à l'article 3, alinéa 1 du présent arrêté, et pour les biens meubles subventionnés pendant une période de 10 ans toute aliénation, tout nantissement d'un droit réel ou de jouissance, ou toute modification de destination concrète du bien subventionné à l'autorisation expresse préalable soit du Fonds, si la nouvelle destination du bien subventionné s'inscrit dans les matières personnalisables, soit du ministre dans les autres cas ...[+++]


Na het verstrijken van een termijn van tien dagen na de uitspraak, is de griffier van de rechtbank of van het hof ertoe gehouden de minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren, elk vonnis of arrest betreffende een inbreuk bedoeld in dit artikel ter kennis te brengen bij een gewone brief.

À l’expiration d’un délai de dix jours à compter du prononcé, le greffier du tribunal ou de la cour est tenu de porter à la connaissance du ministre ayant les Affaires économiques dans ses attributions, par lettre ordinaire, tout jugement ou arrêt relatif à une infraction visée par la présente loi.


De Hoge Raad voor de Justitie zou op deze wijze zijn grondwettelijke rol vervullen als verantwoordelijke van de voorafgaande procedure voor de voordracht van kandidaten voor een benoeming tot rechter. Ook zou de minister van Justitie, die op de hoogte gehouden wordt van elke stap in de procedure, op die manier in staat zijn het Staatshoofd de benoeming van een rechter voor te stellen binnen 30 dagen na ontvangst van het proces-verbaal van voordracht.

Le Conseil supérieur de la Justice remplirait ainsi son rôle constitutionnel de responsable de la procédure préalable à la présentation des candidats à une nomination de magistrat et le ministre de la Justice, tenu informé de chaque étape de la procédure, serait en mesure de proposer au chef de l'État, la nomination d'un magistrat dans les 30 jours de la réception du procès-verbal de présentation.


De Hoge Raad voor de Justitie zou op deze wijze zijn grondwettelijke rol vervullen als verantwoordelijke van de voorafgaande procedure voor de voordracht van kandidaten voor een benoeming tot rechter. Ook zou de minister van Justitie, die op de hoogte gehouden wordt van elke stap in de procedure, op die manier in staat zijn het Staatshoofd de benoeming van een rechter voor te stellen binnen 30 dagen na ontvangst van het proces-verbaal van voordracht.

Le Conseil supérieur de la Justice remplirait ainsi son rôle constitutionnel de responsable de la procédure préalable à la présentation des candidats à une nomination de magistrat et le ministre de la Justice, tenu informé de chaque étape de la procédure, serait en mesure de proposer au chef de l'État, la nomination d'un magistrat dans les 30 jours de la réception du procès-verbal de présentation.


Na het verstrijken van een termijn van tien dagen na de uitspraak, brengt de griffier van de rechtbank of van het hof de minister elk vonnis of arrest betreffende een inbreuk bedoeld in dit artikel ter kennis bij een gewone brief.

A l'expiration d'un délai de dix jours à compter du prononcé, le greffier du tribunal ou de la cour est tenu de porter à la connaissance du ministre par lettre ordinaire, tout jugement ou arrêt relatif à une infraction visée par le présent article.


De minister meent dat in elk geval rekening moet worden gehouden met het vonnis van het Internationaal Hof van Den Haag; als het Hof van Cassatie een arrest wijst, moet dat ook bij de debatten worden betrokken.

Le ministre est d'avis que le jugement de la Cour internationale de La Haye doit de toute façon être pris en considération; si la Cour de cassation rend un arrêt, il est clair que celui-ci doit également être versé aux débats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden de minister elk vonnis' ->

Date index: 2021-01-29
w