Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een bevel gehoorzamen
Een bevel opvolgen
Gevolg geven aan eenbevel

Traduction de «gehoorzamen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan een bevel gehoorzamen | een bevel opvolgen | gevolg geven aan eenbevel

obtempérer à un ordre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Ik begrip uw bericht en zal er aan gehoorzamen”.

“Votre message a été compris et sera exécuté”


Toch kan hiermee de kans dat een noodoproep opgevangen wordt door een antennemast aan de andere zijde van de taalgrens niet voor 100 % vermeden worden ; de mobiele radiofrequenties gehoorzamen uitsluitend aan de wetten van de natuur.

On ne peut toutefois pas exclure à 100 % qu'un appel d'urgence soit capté par un mât d'antenne situé de l'autre côté de la frontière linguistique; les radiofréquences mobiles n'obéissent en effet qu'aux lois de la nature.


Kinderen kunnen bepaalde taken beter uitvoeren dan volwassenen, passen zich sneller aan een nieuwe situatie aan en gehoorzamen beter vooral via intimidatie, geweld en drugs.

Ils sont plus aptes que les adultes à exécuter certaines missions, s'adaptent plus rapidement à une situation nouvelle et il est plus facile de les faire obéir, surtout sous l'effet de l'intimidation, de la violence et de la drogue.


hij die weigert te gehoorzamen aan de bevelen welke door de in artikel 2, § 1 bedoelde overheden krachtens deze wet of haar uitvoeringsbesluiten worden gegeven.

4º celui qui refuse de se conformer aux ordres donnés, par les autorités visées à l'article 2, § 1 , en vertu de la présente loi ou de ses arrêtés d'exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Josy Dubié laat opmerken dat de wet de mogelijkheid biedt om een daad van insubordinatie te bestraffen, aangezien artikel 1 van de wet van 24 juli 1923 bepaalt : « De militair die weigert aan de bevelen van zijnen overste te gehoorzamen (..) wordt met afzetting gestraft indien hij officier is. »

M. Josy Dubié fait remarquer que la loi fournit les moyens de réprimer un acte d'insubordination puisque l'article 1 de la loi du 24 juillet 1923 dispose que « Le militaire qui refuse d'obéir aux ordres de son supérieur sera puni de destitution s'il est officier ».


Als alternatief voor die mogelijkheid, stelt ze voor ervan uit te gaan dat al wie in België woont de Belgische wetten moet gehoorzamen en de mannen te straffen die de wetten van hun land van herkomst gebruiken om het Belgische recht te ontduiken.

Comme alternative à cette voie, elle propose de considérer que quiconque habite en Belgique doit se soumettre aux lois belges et de punir les hommes qui utilisent les lois de leur pays d'origine pour contourner le droit belge.


K. overwegende dat de regeringstroepen van Zuid-Sudan op 30 december 2013 een confrontatie hebben gehad met militieleden van het etnische Witte Leger en andere rebellengroepen die loyaal zijn aan Machar in de buurt van Bor, waar de vijandigheden het hoogst oplaaien, en dat een woordvoerder van de rebellen heeft ontkend dat de militieleden van het Witte Leger gehoorzamen aan Machar; overwegende dat het conflict volgens de VN-missie in Zuid-Sudan (UNMISS) wel is begonnen als politieke machtsstrijd, maar een etnische dimensie heeft gekregen en dat er bewijs is van etnische moorden;

K. considérant que le 30 décembre 2013, les troupes gouvernementales du Soudan du Sud ont affronté des combattants de l'Armée blanche, une milice clanique, et d'autres factions rebelles fidèles à M. Machar, à proximité du foyer de tensions que constitue la ville de Bor, et qu'un porte-parole des rebelles a affirmé que M. Machar ne contrôlait pas les miliciens de l'Armée blanche; considérant que ce qui était au départ une lutte pour le pouvoir politique a pris une dimension ethnique et se traduit, selon des éléments recueillis par la Mission des Nations unies au Soudan du Sud (Minuss), par des meurtres à caractère ethnique;


Ik beschouw het eerst en vooral als mijn taak om volledig te gehoorzamen aan het mandaat dat door het Verdrag aan de ECB is toegewezen.

J'estime que ma toute première obligation est de respecter pleinement le mandat confié à la BCE par le traité.


H. overwegende dat de strijdkrachten in een democratische rechtsstaat dienen te gehoorzamen aan de verkozen civiele autoriteiten;

H. considérant que les forces armées dans un État de droit démocratique doivent obéir aux autorités civiles élues;


Om te beginnen bestond vóór 30 april 1958 nog de burgerrechtelijke verplichting voor de vrouw om haar man te gehoorzamen, zodat het arbeidsrechtelijk ondergeschikte gezag tot niets herleid werd door de burgerrechtelijke gehoorzaamheidsplicht.

Avant le 30 avril 1958, existait encore l'obligation civile pour la femme d'obéir à son mari de sorte que le lien de subordination dans le cadre d'un contrat de travail a été annulé par l'obligation civile d'obéissance.




D'autres ont cherché : aan een bevel gehoorzamen     een bevel opvolgen     gevolg geven aan eenbevel     gehoorzamen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehoorzamen' ->

Date index: 2024-09-26
w