Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht om te worden gehoord
Recht te worden gehoord
Repo
Van vandaag tot morgen

Traduction de «gehoord als vandaag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De top van vandaag is een belangrijke stap in de goede richting en na premier Modi gehoord te hebben, heb ik er vertrouwen in dat we vooruitgang kunnen boeken.

Le sommet qui s'est tenu aujourd'hui constitue un pas important dans la bonne direction et après avoir entendu le Premier ministre Modi, je suis convaincu que nous pouvons aller de l'avant.


Hoewel het college van deskundigen dat belast is met het toezicht op de geautomatiseerde stemsystemen en dat enkele weken geleden gehoord werd, vandaag verbazend genoeg vrij optimistisch is, zei datzelfde college enkele jaren geleden het volgende over het elektronisch stemmen : « het [zal] door de technische aard van de informatica, nooit voor eenieder mogelijk [.] zijn de stemsystemen tot in de details te controleren, hoezeer men ook de controleprocedure verbetert».

Si le collège d'experts chargés du contrôle des systèmes de vote automatisés et auditionné il y a quelques semaines semble aujourd'hui étonnamment assez optimiste, ce même collège d'experts disait du vote électronique, il y a quelques années « qu'en raison du caractère technique de l'informatique, il ne sera jamais possible pour tout un chacun de contrôler les systèmes de vote dans les moindre détails et ce, quelles que soient les améliorations que l'on puisse apporter à la procédure de contrôle».


Hoewel het college van deskundigen dat belast is met het toezicht op de geautomatiseerde stemsystemen en dat enkele weken geleden gehoord werd, vandaag verbazend genoeg vrij optimistisch is, zei datzelfde college enkele jaren geleden het volgende over het elektronisch stemmen : « het [zal] door de technische aard van de informatica, nooit voor eenieder mogelijk [.] zijn de stemsystemen tot in de details te controleren, hoezeer men ook de controleprocedure verbetert».

Si le collège d'experts chargés du contrôle des systèmes de vote automatisés et auditionné il y a quelques semaines semble aujourd'hui étonnamment assez optimiste, ce même collège d'experts disait du vote électronique, il y a quelques années « qu'en raison du caractère technique de l'informatique, il ne sera jamais possible pour tout un chacun de contrôler les systèmes de vote dans les moindre détails et ce, quelles que soient les améliorations que l'on puisse apporter à la procédure de contrôle».


Mevrouw de commissaris, natuurlijk weten we hoe sterk de Europese Unie aanwezig was en hoe snel ze in het geweer is gekomen – dat heb ik gehoord – maar vandaag moeten we er ons ook van bewust zijn dat de Georgiërs geconfronteerd zijn met het Russische leger dat bases heeft op het grondgebied van Abchazië en Zuid-Ossetië.

Évidemment – j’ai entendu, Madame la Commissaire –, nous savons combien l’Union européenne a été présente et est intervenue rapidement, mais aujourd’hui nous devons savoir également que les Géorgiens ont, face à eux, l’armée russe, basée, installée sur les territoires de l’Abkhazie et de l’Ossétie du Sud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik moet, zoals gewoonlijk, zeggen dat ik in mijn hele leven nog niet zo veel onzin heb gehoord als vandaag.

Je dois dire, comme d’habitude, que je n’ai jamais entendu autant d’absurdité de ma vie qu’aujourd’hui.


Verder moet ik zeggen dat uw betrokkenheid vandaag bij het milieu, die alleen maar lof verdient, in scherp contrast staat met de harde realiteit. Net vandaag hebben we immers gehoord over een verslag van de Europese commissie waarin staat dat ons land het verst af staat van de doelstellingen die in het Protocol van Kyoto neergelegd zijn.

Parallèlement, je dois dire que vos engagements formulés ici aujourd'hui en matière d'environnement – ce dont nous ne pouvons que vous féliciter – contrastent avec la dure réalité des faits, puisque nous avons été informés aujourd'hui d'un rapport de la Commission européenne qui indique que notre pays est en queue de peloton en ce qui concerne l'adéquation aux objectifs établis dans le protocole de Kyoto.


In antwoord op de klachten die wij vandaag in toespraken hebben gehoord over de slechte toestand van de Europese Unie wil ik zeggen dat het Amerikaanse noch het Chinese model op ons van toepassing kan zijn, en dat na de grote crisis in Azië van enkele jaren geleden veel landen daar structuren in het leven willen roepen die sterk lijken op datgene wat een aantal mensen hier vandaag juist probeert kapot te maken.

Pour répondre aux plaintes exprimées aujourd’hui dans certaines interventions quant à l’état déplorable de l’Union européenne, je souhaiterais signaler que ni l’Amérique ni la Chine ne devraient nous servir de modèles et que, en raison de la crise majeure survenue en Asie il y a quelques années, de nombreux États de ce continent envisagent de développer le genre de structures que certaines personnes de nos pays cherchent aujourd’hui à détruire.


Daarop heb ik vandaag geen antwoord gehoord.

Je n'ai pas entendu de réponse sur ce point aujourd'hui.


Vandaag hebben we ook gehoord dat zelfs de telefoon van de Duitse bondskanselier Merkel werd afgeluisterd.

Nous avons appris aujourd'hui que même le téléphone de la chancelière allemande Merkel avait été mis sur écoute.


In heel de discussie tijdens de commissievergaderingen en het debat van vandaag heb ik van Franstalige kant geen weerwerk gehoord.

Durant les discussions en commission et le débat d'aujourd'hui, je n'ai vu aucune résistance du côté francophone.




D'autres ont cherché : recht om te worden gehoord     recht te worden gehoord     van vandaag tot morgen     gehoord als vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehoord als vandaag' ->

Date index: 2023-10-30
w