Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Vertaling van "gehinderd werd door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op deze sectie wordt het treinverkeer gehinderd door verkeer in tegen gestelde richting

le trafic sur ce canton est compliqué par une circulation à sens contraire ou à contre-courant


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, inzittende van tram gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, passager d'un tram blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

règlement instituant le droit provisoire


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten tweede werd de samenwerking tussen de begunstigden van het project Interreg en het Tacis-programma voor GS sterk gehinderd door uiteenlopende procedures, en waren er zeer weinig Phare-middelen beschikbaar voor de bevordering van gemeenschappelijke of zelfs maar verwante projecten, vooral omdat de regio's van de Phare-landen die aan de NOS grenzen niet in aanmerking kwamen voor het Phare-programma voor GS.

En second lieu, les différences de procédures ont constitué une entrave considérable à la coopération entre les bénéficiaires du programme Interreg et du PCT Tacis, alors que le programme Phare ne disposait que de moyens très limités pour développer des projets communs ou même liés, en particulier du fait que les régions des pays Phare limitrophes des NÉI n'étaient pas éligibles au PCT Phare.


In de afgelopen twee jaar verleende de Beleidsgroep Radiospectrum ‘goede diensten’ om lidstaten met grensoverschrijdende coördinatieproblemen binnen de Unie te helpen; deze waardevolle bemiddeling werd echter gehinderd door het ontbreken van duidelijke handhavingsbevoegdheden.

Au cours des deux dernières années, le RSPG a proposé ses bons offices pour aider les États membres rencontrant des problèmes de coordination transfrontalière au sein de l’Union.


Parafarmaceutische artikelen, medische hulpmiddelen en cosmetische producten – op 1 januari 2016 werd een ingewikkeld en overlappend kennisgevingssysteem in Japan – waardoor het in de handel brengen van vele Europese farmaceutische producten, medische hulpmiddelen en cosmetische producten werd gehinderd – eindelijk afgeschaft.

les produits parapharmaceutiques, les dispositifs médicaux et les cosmétiques: un système de notification complexe faisant double emploi, qui entravait la commercialisation de nombreux produits pharmaceutiques, dispositifs médicaux et cosmétiques européens au Japon, a finalement été supprimé le 1 janvier 2016;


Deze operatie werd doorgevoerd door het management van het CBHK, dat voor een stuk gehinderd werd door de toentertijd pijlsnelle daling van de rentevoeten, waardoor een aantal leners hun hypothecaire lening teruggekocht hebben of tegen andere veel gunstiger voorwaarden een nieuwe lening gesloten hebben.

Elle a été opérée par le management de l'OCCH qui a été en partie handicapé par la chute, alors très rapide, des taux d'intérêts qui a amené une série d'emprunteurs à racheter leur prêt hypothécaire ou à le refaire à d'autres conditions qui leur étaient plus favorables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze operatie werd doorgevoerd door het management van het CBHK, dat voor een stuk gehinderd werd door de toentertijd pijlsnelle daling van de rentevoeten, waardoor een aantal leners hun hypothecaire lening teruggekocht hebben of tegen andere veel gunstiger voorwaarden een nieuwe lening gesloten hebben.

Elle a été opérée par le management de l'OCCH qui a été en partie handicapé par la chute, alors très rapide, des taux d'intérêts qui a amené une série d'emprunteurs à racheter leur prêt hypothécaire ou à le refaire à d'autres conditions qui leur étaient plus favorables.


Terwijl in de jaren '60 de Arabische volkeren nog geprezen werden voor hun revolutionair potentieel, werd het gedurende de laatste decennia afgeschilderd als een passieve en onwetende massa — gehinderd in haar ontwikkeling door haar « cultuur » of « religie » — die geleid moest worden door « verlichte despoten ».

Alors que dans les années '60, ils étaient encore portés aux nues pour leur potentiel révolutionnaire, les peuples arabes ont été dépeints ces dernières décennies comme une masse passive et inculte qui est entravée dans son développement par sa « culture » ou sa « religion » et qui doit être dirigée par des « despotes éclairés ».


1. Er werd gesteld dat de ontplooiing van kleine innoverende ondernemingen met groeipotentieel wordt gehinderd door een aantal hardnekkige knelpunten, zoals complexe regelgeving, ontradende belastingsstelsels, rigide arbeidsmarkten en het gebrek aan erkenning voor de sociale bijdrage van de ondernemingen.

1. La complexité réglementaire, des systèmes fiscaux dissuasifs, des marchés du travail rigides et l'absence de reconnaissance de la contribution sociale des entreprises ont été citées comme des problèmes persistants qui entravent l'essor des petites entreprises innovantes et disposant d'un potentiel de croissance.


4. De Commissie heeft een verslag[12] gepresenteerd waarin erop werd gewezen dat Richtlijn 2000/46/EG diende te worden herzien omdat sommige bepalingen ervan de totstandkoming van een echte interne markt voor e-gelddiensten zouden hebben gehinderd.

4. La Commission a présenté un rapport[12] soulignant la nécessité de réviser la directive 2000/46/CE, certaines de ses dispositions ayant été jugées préjudiciables à l'émergence d'un véritable marché unique des services de monnaie électronique.


De kwaliteit van de verslagen en het moment waarop de informatie werd verstrekt, liepen echter sterk uiteen en dat heeft het proces voor de beoordeling van de naleving gehinderd.

Toutefois, la qualité variable des rapports fournis et l’étalement dans le temps de leur présentation ont compliqué le processus d’évaluation de la mise en œuvre.


De werking van de bijzondere commissie en de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging werd gehinderd door een fractie die de minister met alle mogelijke hersenspinsels uit de wind wilde zetten.

Le fonctionnement de la commission spéciale et de la commission des Affaires étrangères a été freiné par un groupe qui cherchait à tout prix à protéger le ministre.




Anderen hebben gezocht naar : gehinderd werd door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehinderd werd door' ->

Date index: 2024-07-27
w