Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feitelijk geheven recht
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Wijze van dienen

Traduction de «geheven dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation






in voorafgaande stadia geheven cumulatieve indirecte belasting

impôts indirects en cascade perçus à des stades antérieurs


verrekening van belastingen, die over de toegevoegde waarde worden geheven

imputation d'impôts perçus sur la valeur ajoutée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De federale overheid is bevoegd voor de inning, de aanslagvoet, de heffingsgrondslag en de vrijstellingen van de in het eerste lid bedoelde belastingen die geheven dienen te worden in het Brussels Hoofdstedelijk Gebied».

« L'autorité fédérale est compétente pour la perception ainsi que la fixation du taux d'imposition, de la base imposable et des exonérations des impôts visés à l'alinéa 1 qui doivent être prélevés dans la Région de Bruxelles-Capitale».


« De federale overheid is bevoegd voor de inning, de aanslagvoet, de heffingsgrondslag en de vrijstellingen van de in het eerste lid bedoelde belastingen die geheven dienen te worden in het Brussels Hoofdstedelijk Gebied».

« L'autorité fédérale est compétente pour la perception ainsi que la fixation du taux d'imposition, de la base imposable et des exonérations des impôts visés à l'alinéa 1 qui doivent être prélevés dans la Région de Bruxelles-Capitale».


- Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd (cf., bijvoorbeeld, het arrest van het Hof van Cassatie van 05/03/2015, AR. C.14.0197.F) dat het niet als grondslag kan dienen voor de schadeloosstelling van de Franse Gemeenschap wanneer die de terugbetaling vordert van alle weddetoelagen en de daarop geheven lasten die (overeenkomstig de artikelen 25 tot 29 van de wet van 29/05/1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving) werden gestort tijdens de afwezigheden van de begunstigde erv ...[+++]

- L'article 1382 du Code civil interprété (cf., par exemple, l'arrêt de la Cour de cassation du 05/03/2015, RG. C.14.0197.F) comme ne pouvant pas fonder l'indemnisation de la Communauté française lorsque celle-ci poursuit le remboursement de la totalité des subventions-traitements et des charges les grevant versées (conformément aux articles 25 à 29 de la loi du 29/05/1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement) durant les absences de son bénéficiaire et ce, à charge du tiers responsable de l'accident qui en est la cause, alors que la même interprétation autorise l'indemnisation intégrale du préjudice de la ...[+++]


3. en 4. Bij toepassing van artikel 335, WIB 92 en artikel 93quaterdecies, §3, WBTW dienen alle administraties die ressorteren onder de Federale Overheidsdienst Financiën (FOD) alle in hun bezit zijnde toereikende, ter zake dienende en niet overmatige inlichtingen ter beschikking te stellen aan alle ambtenaren van deze Overheidsdienst, voor zover die ambtenaren regelmatig belast zijn met de vestiging of de invordering van de belastingen, en voor zover die gegevens bijdragen tot de vervulling van de opdracht van die ambtenaren tot de vestiging of de invordering van eender welke door de Staat geheven ...[+++]

3. et 4.Conformément à l’article 335 CIR 92 et à l’article 93quaterdecies, § 3 du Code de la TVA, toutes les administrations qui ressortissent au Service Public Fédéral Finances sont tenues de mettre à disposition de tous les agents dudit Service public régulièrement chargés de l'établissement ou du recouvrement des impôts tous les renseignements adéquats, pertinents et non excessifs en leur possession, qui contribuent à la poursuite de la mission de ces agents en vue de l'établissement ou du recouvrement de n'importe quel impôt établi par l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een in de hele Unie geheven belasting op financiële transacties kan dienen als instrument om een einde te maken aan het bestaande systeem van kortingen en afwijkingen.

En appliquant une taxe sur les transactions financières à l'échelle de l'Union, on se doterait d'un outil permettant de mettre un terme au système actuel de rabais et d'exceptions.


Veiligheidsheffingen en -vergoedingen, ongeacht of deze door de lidstaten of door luchtvaartmaatschappijen of entiteiten worden geheven, dienen transparant te zijn, mogen uitsluitend worden aangewend voor de kosten van beveiliging van de luchthaven of het vliegtuig en mogen de kosten voor de toepassing van de in artikel 4 bedoelde gemeenschappelijke basisnormen niet te boven gaan.

Les taxes et redevances de sûreté, qu'elles soient prélevées par les États membres, des transporteurs aériens ou par des entités, doivent être transparentes. Elles sont destinées uniquement à couvrir les frais d'aéroport ou de sécurité à bord des aéronefs. Elles ne peuvent excéder le coût de la mise en œuvre des normes communes de base visées à l'article 4.


Die niveaus fungeren vandaag als enige kwantitatieve criteria voor de overheidsdiensten van de lidstaten, wanneer deze bij de invoer van producten, waarop accijnzen worden geheven, dienen te oordelen over het al dan voor commerciële doeleinden voorhanden hebben van die producten.

Actuellement, ces niveaux constituent un critère quantitatif unique pour les administrations nationales des États membres qui, dans le cas d’une importation de produits soumis à accise, sont amenées à évaluer si ces produits sont détenus à des fins commerciales ou non.


Die niveaus fungeren vandaag als enige kwantitatieve criteria voor de overheidsdiensten van de lidstaten, wanneer deze bij de invoer van producten, waarop accijnzen worden geheven, dienen te oordelen over het al dan voor commerciële doeleinden voorhanden hebben van die producten.

Actuellement, ces niveaux constituent un critère quantitatif unique pour les administrations nationales des États membres qui, dans le cas d’une importation de produits soumis à accise, sont amenées à évaluer si ces produits sont détenus à des fins commerciales ou non.


Antwoord : Krachtens artikel 45, § 2, van het BTW-Wetboek mag de aftrek in principe niet hoger zijn dan 50 % van de belasting geheven ten aanzien van de levering, de invoer en de intracommunautaire verwerving van automobielen voor personenvervoer, daaronder begrepen de voertuigen die zowel voor personenvervoer als voor goederenvervoer kunnen dienen, en ten aanzien van de leveringen en diensten met betrekking tot die voertuigen.

Réponse : En vertu de l'article 45, § 2, du Code de la TVA, la déduction ne peut en principe dépasser 50 % des taxes qui ont été acquittées pour la livraison, l'importation et l'acquisition intracommunautaire de voitures automobiles servant au transport de personnes, y compris les véhicules qui peuvent servir tant au transport de personnes qu'au transport de marchandises, et pour les livraisons et les services se rapportant à ces véhicules.


" De federale overheid is bevoegd voor de inning, de aanslagvoet, de heffingsgrondslag en de vrijstellingen van de in het eerste lid bedoelde belastingen die geheven dienen te worden in het Brussels Hoofdstedelijk Gebied" .

« L'autorité fédérale est compétente pour la perception ainsi que la fixation du taux d'imposition, de la base imposable et des exonérations des impôts visés à l'alinéa 1 qui doivent être prélevés dans la Région de Bruxelles-Capitale».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheven dienen' ->

Date index: 2023-01-25
w