Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Geherwaardeerd nettoactief
Geherwaardeerd voorschot
Intrinsieke waarde
NAV
NIW
Netto-inventariswaarde
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «geherwaardeerd er moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


geherwaardeerd nettoactief | intrinsieke waarde | netto-inventariswaarde | NAV [Abbr.] | NIW [Abbr.]

valeur d’inventaire nette | valeur nette d'inventaire | VNI [Abbr.]




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. In de ondernemingen waar de arbeidsduur lager is dan 38 uren per week, moeten de minimumuurlonen vastgesteld door artikel 6 geherwaardeerd worden.

Art. 9. Dans les entreprises où la durée hebdomadaire du travail est inférieure à 38 heures par semaine, les salaires horaires minimums fixés par l'article 6 doivent être péréquatés.


Door een praktisch-technische (wellicht administratief-interne) richtlijn of een aanpassing van de ter zake geldende reglementering zou het geven van een waarschuwing moeten « geherwaardeerd » worden en bijvoorbeeld voor « lichte » inbreuken de regel moeten worden.

Par le biais d'une directive technique pratique (peut-être à usage administratif interne) ou d'une adaptation de la réglementation en vigueur en la matière, l'envoi d'un avertissement devrait être « revalorisé » et devenir par exemple la règle pour les infractions « légères ».


Er moet eveneens terdege rekening worden gehouden met de activiteiten aan land, die geherwaardeerd moeten worden.

On devra prendre suffisamment en compte, et mettre en valeur, les activités qui se déroulent à terre.


127. onderstreept dat met de demografische ontwikkeling het richtinggevende beginsel van actieve maatschappelijke organisaties steeds belangrijker wordt, waarbij de verhoudingen tussen de burgers en de overheid bij de uitvoering van maatschappelijke taken geherwaardeerd moeten worden;

127. souligne qu'avec l'évolution démographique, l'idée centrale d'une citoyenneté active prend de plus en plus d'importance, et qu'à cet égard la prise en charge d'obligations sociales rend nécessaire une redéfinition de la relation entre les citoyens et l'État;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
127. onderstreept dat met de demografische ontwikkeling het richtinggevende beginsel van actieve maatschappelijke organisaties steeds belangrijker wordt, waarbij de verhoudingen tussen de burgers en de overheid bij de uitvoering van maatschappelijke taken geherwaardeerd moeten worden;

127. souligne qu'avec l'évolution démographique, l'idée centrale d'une citoyenneté active prend de plus en plus d'importance, et qu'à cet égard la prise en charge d'obligations sociales rend nécessaire une redéfinition de la relation entre les citoyens et l'État;


129. onderstreept dat met de demografische ontwikkeling het richtinggevende beginsel van actieve maatschappelijke organisaties steeds belangrijker wordt, waarbij de verhoudingen tussen de burgers en de overheid bij de uitvoering van maatschappelijke taken geherwaardeerd moeten worden;

129. souligne qu'avec l'évolution démographique, l'idée centrale d'une citoyenneté active prend de plus en plus d'importance, et qu'à cet égard la prise en charge d'obligations sociales rend nécessaire une redéfinition de la relation entre les citoyens et l'État;


« De gelijkstelling kan, voor het jaar waarop de aanvraag betrekking heeft, enkel toegekend worden op voorwaarde dat de beroepsinkomsten, in de zin van artikel 33, geherwaardeerd overeenkomstig artikel 11, § 3, van het koninklijk besluit nr. 38, en die als basis moeten dienen voor de berekening van de bijdragen voor het bedoelde jaar, geen 1.920,48 EUR bereiken voor de onder a) en b) bedoelde personen, en geen 405,60 EUR bereiken voor de onder c) bedoelde personen.

« Pour l'année faisant l'objet de la demande, l'assimilation ne peut être accordée qu'à la seule condition que les revenus professionnels au sens de l'article 33, réévalués conformément à l'article 11, § 3, de l'arrêté royal n° 38, et qui doivent servir de base au calcul des cotisations pour l'année en cause, n'atteignent pas 1.920,48 EUR, pour les personnes visées sous a) et b) , ou 405,60 EUR pour les personnes visées sous c) .


Art. 10. In de ondernemingen waar de wekelijkse arbeidsduur lager is dan 40 uur per week moeten de minimumlonen vastgesteld door artikel 6 geherwaardeerd worden.

Art. 10. Dans les entreprises où la durée hebdomadaire de travail est inférieure à 40 heures par semaine, les salaires horaires minima fixés par l'article 6 doivent être péréquatés.


Art. 10. In de ondernemingen waar de wekelijkse arbeidsduur lager is dan 40-uren per week moeten de minimumuurlonen vastgesteld door artikel 6 geherwaardeerd worden.

Art. 10. Dans les entreprises où la durée hebdomadaire de travail est inférieure à 40 heures par semaine, les salaires horaires minima fixés par l'article 6 doivent être péréquatés.


De wetgeving is achterhaald; de zone-indeling staat op vele plaatsen ter discussie; schaalvergroting is meer dan ooit nodig; het statuut van het brandweerpersoneel moet worden geherwaardeerd; er moeten initiatieven worden genomen om het statuut van de vrijwilligers aantrekkelijker te maken en er zijn talrijke klachten over de opleiding.

La législation est dépassée ; la répartition des zones pose question à de nombreux endroits ; des économies d'échelle sont plus que jamais nécessaires ; le statut des pompiers doit être revalorisé ; des initiatives doivent être prises pour rendre plus attractif le statut des volontaires et la formation fait l'objet de nombreuses plaintes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geherwaardeerd er moeten' ->

Date index: 2022-03-28
w