Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehele regio betreft " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat diverse externe actoren ofwel direct ofwel via regionale kanalen en buurlanden het regime-Assad en het gebruik van zwaar geweld tegen burgers blijven ondersteunen door financiële, operationele, logistieke en tactische hulp te verlenen; overwegende dat ook de strijdkrachten en groeperingen die tegen president Assad gekant zijn, militaire en technische steun uit buurlanden ontvangen, hetgeen duidelijk maakt dat het conflict de gehele regio betreft;

H. considérant que plusieurs acteurs extérieurs, agissant soit directement soit à travers des canaux régionaux et des pays voisins, continuent de soutenir activement le régime Assad et l'usage de la violence extrême contre les civils par des aides et des soutiens financiers, opérationnels, logistiques et tactiques; considérant que les forces et les groupes qui s'opposent au président Assad obtiennent également une assistance militaire et technique de la part de pays voisins, ce qui témoigne de la nature pan-régionale du conflit;


Bij brief van 29 september 2010 heeft de Commissie het Koninkrijk Spanje in kennis gesteld van haar besluit de formele onderzoekprocedure van artikel 108, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) in te leiden ten aanzien van de bedoelde steun voor wat betreft het gehele grondgebied van Spanje, met uitzondering van de regio Castilla-La Mancha, voor welke een aparte procedure werd geopend (4).

Par lettre du 29 septembre 2010, la Commission a informé le Royaume d'Espagne de sa décision d'ouvrir la procédure formelle d'examen prévue à l'article 108, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) concernant l'aide en question sur l'ensemble de territoire espagnol, à l'exception de Castille-La Manche, région dans laquelle une procédure indépendante a été ouverte (4).


Wat betreft het verband tussen deze programma's en het betrokken product, herinnert de Commissie eraan dat al deze programma's betrekking hebben op de gehele staalsector (ze zijn niet productspecifiek) of van toepassing zijn in de regio waar de OBS-producenten hun fabrieken hebben gevestigd.

En ce qui concerne le lien entre ces programmes et le produit concerné, la Commission rappelle que tous ces programmes couvrent le secteur sidérurgique (ils ne sont pas spécifiques au produit) ou s'appliquent dans la région où les exportateurs de produits ARO ont implanté leurs usines.


(4 quater) Wat dit betreft zou elke bijdrage aan de algehele stabiliteit van het land de uitvoering bevorderen van het huidige mandaat van de Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon (UNIFIL), waarmee de stabiliteit van de gehele regio zou worden versterkt.

(4 quater) À cet égard, toute contribution à la stabilité générale du pays faciliterait la mise en œuvre du mandat actuel de la Force intérimaire des Nations unies au Liban (FINUL) et, partant, accroîtrait la stabilité dans l'ensemble de la région.


D. overwegende dat het gebrek aan een serieus uitzicht op vrede voor wat betreft de conflicten in Abchazië en Zuid-Ossetië en het conflict tussen Armenië en Azerbeidzjan over Nagorno-Karabach een donkere schaduw werpen op de gehele regio en de ontwikkeling en consolidatie van de democratische instellingen belemmeren,

D. considérant que l'absence d'une perspective sérieuse de paix dans les conflits de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, ainsi que dans l'affrontement entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan au sujet du Haut‑Karabakh, jette sur l'ensemble de la région une ombre qui fait obstacle au développement et à la consolidation des institutions démocratiques,


Wat de landen van de westelijke Balkan betreft (zie de conclusies van de Raad van 20 en 21 maart 2003 over de toekomst van deze landen binnen de Unie): het is belangrijk de regionale dimensie te handhaven van het proces voor stabilisering van de gehele regio dankzij welk proces er sprake is van een voor de Europese veiligheid onmisbare samenwerking.

Pour les pays des Balkans occidentaux, en rappelant les conclusions du Conseil des 20 et 21 mars 2003 qui a réaffirmé que l'avenir de ces pays est au sein de l'Union, il est important de préserver la dimension régionale du processus de stabilisation de l'ensemble de la région, qui a déjà permis une reprise de coopération indispensable à la sécurité européenne.


18. is wat dit betreft van mening dat een streng wapenbeheersingsbeleid van fundamenteel belang is voor de stabilisatie en de veiligheid van zowel deze drie landen als de gehele regio; dringt er derhalve bij de lidstaten en alle ondertekenaars van het stabiliteitspact op aan een gemeenschappelijk programma op te zetten om de lokale politie te steunen en op te leiden en tegelijk de nationale legers zo klein mogelijk te houden;

18. est convaincu à cet égard qu'une politique rigoureuse de contrôle des armements est un facteur fondamental pour la stabilisation et la sécurité de ces trois pays ainsi que pour l'ensemble de la région et demande donc instamment aux États membres et à tous les signataires du pacte de stabilité de mettre sur pied un programme commun visant à aider les forces de police locales et à les former tout en limitant autant que possible la taille des armées nationales;


Alle programma's die de regio's van doelstelling 1 bestrijken, lopen nu; wat de financiële uitvoering betreft, ligt het totale vastleggingsniveau voor het ESF hoger dan 25% van de gehele programmaperiode, terwijl de uitgaven rond 7% liggen.

Tous les programmes couvrant les régions de l'objectif 1 sont désormais opérationnels. En ce qui concerne l'exécution financière, le niveau d'engagement global pour le FSE dépasse 25 % de l'ensemble de la programmation, tandis que les dépenses se situent autour de 7 %.


De vijftien programma's die de regio's van doelstelling 3 bestrijken, zijn nu volledig operationeel; wat de financiële uitvoering betreft, ligt het totale vastleggingsniveau hoger dan 30% van de gehele programmaperiode, terwijl de uitgaven rond 15% liggen en voor geen enkel doelstelling 3-programma een automatische annulering heeft plaatsgevonden.

Les quinze programmes couvrant les régions objectif 3 sont totalement opérationnels: en ce qui concerne l'exécution financière, le taux d'engagement global dépasse 30 % de l'ensemble de la programmation, tandis que les dépenses se situent autour de 15 % et qu'aucun programme de l'objectif 3 n'a fait l'objet d'un dégagement automatique.


Alle programma's die de regio's van doelstelling 1 bestrijken, lopen nu; wat de financiële uitvoering betreft, ligt het totale vastleggingsniveau voor het ESF hoger dan 25% van de gehele programmaperiode, terwijl de uitgaven rond 7% liggen.

Tous les programmes couvrant les régions de l'objectif 1 sont désormais opérationnels. En ce qui concerne l'exécution financière, le niveau d'engagement global pour le FSE dépasse 25 % de l'ensemble de la programmation, tandis que les dépenses se situent autour de 7 %.




Anderen hebben gezocht naar : conflict de gehele regio betreft     betreft het gehele     regio     wat betreft     gehele     aan de algehele     gehele regio     wat dit betreft     westelijke balkan betreft     financiële uitvoering betreft     gehele regio betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele regio betreft' ->

Date index: 2024-08-09
w