Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehele proces hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het recht hebben dat een derde de betrokkene voor de gevolgen van een proces vrijwaart

avoir un droit en garantie à faire valoir à l'encontre d'un tiers


en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens het gehele proces hebben we de hevige druk van fabrikanten weerstaan om de verordening af te zwakken, met name de ambitieuze langetermijndoelstellingen voor de beperking van de CO2-uitstoot.

Tout au long du processus, nous avons résisté aux fortes pressions exercées par les constructeurs pour affaiblir le règlement et, en particulier, revoir à la baisse l’ambition des objectifs de réduction à long terme du CO2.


Alvorens te eindigen wens ik de consumentenorganisaties, met name de Britse verenigingen en de Portugese organisatie DECO, alsook de Europese Bedrijfsorganisatie voor de sector, te danken voor de nuttige bijdragen die zij gedurende het gehele proces hebben geleverd.

Avant de conclure, je souhaite remercier les associations de consommateurs, notamment les associations britanniques et l’association portugaise DECO, ainsi que l’association européenne des entreprises du secteur, pour les contributions utiles qu’elles m’ont apportées tout au long de ce processus.


Aangezien ik niet alle mensen kan bedanken die aan dit proces hebben deelgenomen, wil ik hier mijn symbolische dank betuigen aan al degenen die aan deze richtlijn hebben meegewerkt door de naam van mevrouw Pantazidou te noemen, die mij gedurende het gehele proces enorm gesteund heeft.

Comme je ne peux pas citer toutes les personnes qui ont participé, permettez-moi de remercier symboliquement tous ceux et toutes celles qui ont travaillé à cette directive, au travers de Mme Pantazidou, qui m’a apporté un immense soutien tout au long de la procédure.


54. uit nogmaals zijn bezorgdheid over de situatie in Iran en Noord-Korea en herinnert eraan dat de EU zich ertoe heeft verbonden alle instrumenten waarover zij beschikt te gebruiken om de ontwikkeling van proliferatieprogramma's, waarover in de gehele wereld bezorgdheid bestaat, te voorkomen en te ontmoedigen en deze programma's een halt toe te roepen en indien mogelijk uit te bannen; herinnert er echter aan dat het ontwapeningsproces dat bepaalde landen in gang hebben gezet nie ...[+++]

54. réaffirme sa préoccupation face à la situation en Iran et en Corée du Nord, rappelant l'engagement qui a été pris par l'Union d'utiliser l'ensemble des instruments dont elle dispose pour prévenir, décourager, arrêter et, si possible, supprimer les programmes de prolifération qui sont sujets de préoccupation au niveau mondial; rappelle, cependant, que le désarmement engagé par certains États n'a pas de lien direct avec la volonté d'autres États d'arrêter ou de poursuivre leurs programmes de prolifération, ce qui doit amener à une politique de fermeté vis-à-vis des États ou organisations prêts à s'engager ou s'engageant déjà ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. uit nogmaals zijn bezorgdheid over de situatie in Iran en Noord-Korea en herinnert eraan dat de EU zich ertoe heeft verbonden alle instrumenten waarover zij beschikt te gebruiken om de ontwikkeling van proliferatieprogramma's, waarover in de gehele wereld bezorgdheid bestaat, te voorkomen en te ontmoedigen en deze programma's een halt toe te roepen en indien mogelijk uit te bannen; herinnert er echter aan dat het ontwapeningsproces dat bepaalde landen in gang hebben gezet nie ...[+++]

53. réaffirme sa préoccupation face à la situation en Iran et en Corée du Nord, rappelant l'engagement qui a été pris par l'Union d'utiliser l'ensemble des instruments dont elle dispose pour prévenir, décourager, arrêter et, si possible, supprimer les programmes de prolifération qui sont sujets de préoccupation au niveau mondial ; rappelle, cependant, que le désarmement engagé par certains États n'a pas de lien direct avec la volonté d'autres États d'arrêter ou de poursuivre leurs programmes de prolifération, ce qui doit amener à une politique de fermeté vis-à-vis des États ou organisations prêts à s'engager ou s'engageant déjà ...[+++]


De EU heeft enkele maanden lang de gebeurtenissen gevolgd die geleid hebben tot het proces van de heer Sergej Duvanov, onder meer door een EU-waarnemer te sturen die de gehele zaak gevolgd heeft.

L'UE a suivi pendant plusieurs mois les événements qui ont précédé le procès de M. Sergueï Douvanov, notamment à grâce à la présence d'un observateur tout au long de la procédure.


(4) Overwegende dat de communautaire bepalingen betreffende de vrijheden van de interne markt rechtstreekse werking hebben en volgens de procedures van het nationale recht kunnen worden ingeroepen voor elke nationale rechterlijke instantie; dat de burgers, consumenten en ondernemingen op de toepassing van deze regels moeten kunnen rekenen en de daardoor geboden rechten en garanties moeten kunnen genieten in alle lidstaten; dat hierbij de rechtszekerheid, de geloofwaardigheid van de interne markt en, meer in het algemeen, het vertrouwen in het gehele proces ...[+++]n de Europese eenwording in het geding is;

(4) considérant que les règles communautaires relatives aux libertés du marché intérieur ayant un effet direct peuvent être invoquées, selon les procédures définies par le droit national, devant toute juridiction nationale et que les citoyens, les consommateurs et les entreprises doivent pouvoir compter sur l'application de ces règles et bénéficier des droits et garanties qu'elles procurent dans l'ensemble des États membres; qu'il y va de la sécurité juridique, de la crédibilité du marché intérieur et plus largement, de la confiance dans l'ensemble du processus de construction européenne;


Wil men dat de dialoog en het overleg voor alle partijen een positieve uitwerking hebben, dan zijn allereerst een goede planning en een grote betrokkenheid van alle deelnemers gedurende het gehele proces vereist.

Afin d'être utiles aux deux parties, le dialogue et la consultation exigent d'abord et avant tout une bonne planification et un haut degré d'engagement de la part de tous les participants tout au long du processus.


Wil men dat de dialoog en het overleg voor alle partijen een positieve uitwerking hebben, dan zijn allereerst een goede planning en een grote betrokkenheid van alle deelnemers gedurende het gehele proces vereist.

Afin d'être utiles aux deux parties, le dialogue et la consultation exigent d'abord et avant tout une bonne planification et un haut degré d'engagement de la part de tous les participants tout au long du processus.


Het recht, in de gehele EU, om na te zijn aangehouden schriftelijk geïnformeerd te worden, dat een onderdeel vormt van de bescherming van het recht op een eerlijk proces, - dat is wat de ministers tijdens een openbare zitting aan de hand van een werkdocument besproken hebben (15618/10).

Les ministres réunis en session publique ont examiné, dans le cadre de la protection du droit à un procès équitable, sur la base d'un document de travail (doc. 15618/10), la question du droit à une information écrite pour les personnes placées en état d'arrestation dans l'ensemble de l'UE.




D'autres ont cherché : gehele proces hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele proces hebben' ->

Date index: 2021-12-18
w