Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehele midden-oosten een domino-effect » (Néerlandais → Français) :

We mogen niet vergeten dat de opstand in Tunesië, die in het gehele Midden-Oosten een domino-effect teweeg heeft gebracht, is begonnen met de zelfverbranding van een arme voedselverkoper die op straat zijn waren aan de man bracht.

Il faut se rappeler que la révolte tunisienne, qui s’est répercutée dans tout le Moyen-Orient, a commencé par l’immolation par le feu d’un marchand pauvre des quatre saisons.


Nu reeds hebben verstoringen ten gevolge van vertragingen, incidenten door slechte weersomstandigheden en ongevallen een belangrijk domino-effect in het gehele systeem, wat nogmaals wijst op de sterke onderlinge koppelingen in het Europese luchtvervoer.

Des perturbations telles que les retards d’avions, les incidents dus aux mauvaises conditions météorologiques ou les accidents d'avion ont déjà de graves répercussions sur l’ensemble du système et mettent en évidence le caractère «interconnecté» du transport aérien en Europe.


Bovendien heeft de inmenging van buitenlandse machten in het Midden-Oosten, zoals Iran, die er alles aan doen om de huidige situatie te laten escaleren, een pervers effect op het vredesproces.

De plus, l'ingérance de puissances extérieures au Moyen-Orient comme l'Iran qui font tout pour périniser la présente situation a un effet pervers sur le processus de paix.


De Europese Commissie geeft echter wel toe dat de ratificatie van de samenwerkingsakkoorden slechts langzaam verloopt en dat er administratieve knelpunten zijn. Ze erkent ook het negatieve effect van de situatie in het Midden-Oosten en de weerslag van 11 september 2001.

La Commission de l'Union européenne reconnaît cependant les lenteurs dans les ratifications des accords d'association et des goulots d'étranglement administratif, l'effet négatif de la situation au Moyen Orient et les retombées du 11 septembre 2001.


Om te beginnen voeren diverse grote landen het betrokken product om wettelijke redenen niet in (bv. Verenigde Staten, India, Japan, Mexico, Zuid-Korea en het gehele Midden-Oosten).

Pour commencer, plusieurs grands pays n’importent pas le produit concerné pour des raisons de réglementation (notamment les États-Unis, l’Inde, le Japon, le Mexique, la Corée du Sud et tout le Moyen-Orient).


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we mogen niet vergeten dat het Israëlisch-Palestijnse conflict deel uitmaakt van de serieuze crisis die het gehele Midden-Oosten treft.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes arrivés, selon moi, à un moment où il ne faut pas oublier que le conflit israélo-palestinien s’inscrit dans le cadre d’une grave crise qui affecte toute la région du Proche-Orient.


4. herhaalt zijn oproep aan de Iraanse autoriteiten om een proactieve een positieve rol te vervullen in het vredesproces in het Midden Oosten en bij te dragen tot de veiligheid in het gehele Midden Oosten; is in dit verband van oordeel dat een overeenkomst over de nucleaire kwestie alle betrokken partijen zou moeten aanmoedigen zich in te zetten voor veiligheid en vrede voor iedereen;

4. renouvelle son appel aux autorités iraniennes à jouer un rôle dynamique et positif dans le processus de paix au Proche-Orient et à contribuer à la sécurité de la région moyen-orientale au sens large; considère, dans ce contexte, qu'un accord sur la question du nucléaire doit encourager toutes le parties concernées à promouvoir la sécurité et la paix pour tous;


Nu reeds hebben verstoringen ten gevolge van vertragingen, incidenten door slechte weersomstandigheden en ongevallen een belangrijk domino-effect in het gehele systeem, wat nogmaals wijst op de sterke onderlinge koppelingen in het Europese luchtvervoer.

Des perturbations telles que les retards d’avions, les incidents dus aux mauvaises conditions météorologiques ou les accidents d'avion ont déjà de graves répercussions sur l’ensemble du système et mettent en évidence le caractère «interconnecté» du transport aérien en Europe.


Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over het gemeenschappelijk initiatief voor vrede, stabiliteit en democratie in het gehele Midden-Oosten.

- L’ordre du jour appelle les déclarations du Conseil et de la Commission sur l’initiative commune pour la paix, la stabilité et la démocratie dans l’ensemble de la région du Moyen-Orient.


Onze zorg is dat de methode van de Amerikaanse regering en haar onverschilligheid jegens het conflict in het Midden-Oosten het tegenovergestelde effect sorteren, namelijk dat de publieke opinie van die landen gaat denken dat er meer vertrouwen wordt gesteld in niet-democratische regeringen en politieke klassen, ondanks alle wantoestanden die deze op hun geweten hebben: het misbruik van natuurlijke hulpmiddelen, de wijdverbreide corruptie, het gebrek aan democratie en basisvrijheden, te beginnen bij de rechten van de vrouwen; kortom, ...[+++]

Ce qui est inquiétant, c’est que la méthode choisie par l’administration américaine et son indifférence envers le conflit au Moyen-Orient pourrait avoir l’effet inverse, c’est-à-dire donner l’impression, à l’opinion publique de ces pays, qu’un crédit encore plus grand est accordé aux gouvernements non démocratiques et aux partis politiques qui sont responsables de l’utilisation déloyale des ressources, d’une corruption généralisée, d’un vide démocratique et de l’absence de libertés fondamentales - à commencer celles des femmes -, bref à ceux qui sont responsables de la crise et du déclin de ces sociétés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele midden-oosten een domino-effect' ->

Date index: 2024-10-01
w