Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehele linie substantiële vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

De hoofdonderhandelaars van beide partijen verklaarden dat zij vastbesloten zijn om in de loop van 2014 over de gehele linie veel vooruitgang te boeken.

Les deux négociateurs en chef ont réaffirmé leur engagement à accomplir des progrès réguliers dans tous les domaines des négociations tout au long de l’année 2014.


A. overwegende dat Kroatië op de drie onderdelen van de criteria van Kopenhagen over de gehele linie substantiële vooruitgang gemaakt heeft,

A. considérant que la Croatie a réalisé, d'une manière générale, des progrès substantiels sous les trois aspects régis par les critères de Copenhague,


A. overwegende dat Kroatië op de drie onderdelen van de criteria van Kopenhagen over de gehele linie substantiële vooruitgang gemaakt heeft,

A. considérant que la Croatie a réalisé, d'une manière générale, des progrès substantiels sous les trois aspects régis par les critères de Copenhague,


­ De ervaring leert dat telkens wanneer de Gemeenschap is overgegaan van de eenparigheidsregel (principe dat het traditionele intergouvernementele systeem kenmerkt, en gerechtvaardigd wanneer de constitutionele grondslagen moeten worden gevestigd of gewijzigd) naar de gekwalificeerde meerderheid, een substantiële vooruitgang werd geboekt voor de gehele Gemeenschap.

­ L'expérience montre que chaque fois que la Communauté est passée de l'unanimité (principe propre au système intergouvernemental traditionnel, et se justifiant lorsqu'il s'agit d'établir ou de modifier les bases constitutionnelles) à la majorité qualifiée, il y a eu un progrès substantiel pour le plus grand bénéfice de l'ensemble de la Communauté.


1. De lidstaten en het Bureau zien erop toe dat de veiligheid op het spoor over de gehele linie wordt gehandhaafd en, waar dat redelijkerwijs mogelijk is, voortdurend wordt verbeterd, met inachtneming van de ontwikkeling van de Uniewetgeving en de vooruitgang op technisch en wetenschappelijk gebied.

1. Les États membres et l'Agence veillent à ce que la sécurité ferroviaire soit globalement maintenue et, lorsque cela est raisonnablement réalisable, constamment améliorée, en tenant compte de l'évolution de la législation de l'Union ainsi que du progrès technique et scientifique, et en donnant la priorité à la prévention des accidents graves.


C. overwegende dat Kroatië vrijwel over de gehele linie vooruitgang heeft geboekt, ondanks de patstelling in de onderhandelingen die negen maanden geduurd heeft, en ondanks de wereldwijde economische crisis,

C. considérant que la Croatie a continué à faire des progrès dans presque tous les domaines malgré les neuf mois durant lesquels les négociations d'adhésion sont restées au point mort, et ce dans un contexte de crise économique mondiale,


2. complimenteert Roemenië met de geboekte vooruitgang op de weg naar bestuurlijke en gerechtelijke hervormingen en met het opstarten van de strategie ter hervorming van het overheidsapparaat, hetgeen noodzakelijk was voor de decentralisatie en deconcentratie van het overheidsapparaat en de coördinatie van de verschillende beleidssectoren; is ervan overtuigd dat Roemenië het belang ervan erkent om bij wijze van prioriteit te blijven streven naar bestuurlijke en justitiële hervormingen en dat er aanzienlijke inspanningen nodig zullen ...[+++]

2. félicite la Roumanie pour les progrès accomplis sur la voie des réformes administratives et judiciaires et pour le lancement de la stratégie de réforme de l'administration publique, qui était indispensable à la décentralisation et à la déconcentration de la fonction publique ainsi qu'à la coordination des politiques; est convaincu que la Roumanie sait combien il importe de poursuivre les réformes administratives et judiciaires à titre prioritaire et qu'elle continuera à consacrer de considérables efforts à la mise en oeuvre systématique de ces réformes;


1. De lidstaten zien erop toe dat de veiligheid op het spoor over de gehele linie wordt gehandhaafd en, waar dat redelijkerwijs mogelijk is, voortdurend wordt verbeterd, met inachtneming van de ontwikkeling van de communautaire wetgeving en de vooruitgang op technisch en wetenschappelijk gebied.

1. Les États membres veillent à ce que la sécurité des chemins de fer soit globalement maintenue et, lorsque cela est raisonnablement réalisable, constamment améliorée, en tenant compte de l'évolution de la législation communautaire ainsi que du progrès technique et scientifique, et en donnant la priorité à la prévention des accidents graves.


Uit de analyse van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2001 kwam naar voren dat er over de gehele linie aanmerkelijke vooruitgang is geboekt, maar dat er hier en daar nog structurele problemen bestaan.

L'analyse des politiques de l'emploi des États membres menée dans le rapport conjoint sur l'emploi de 2001 révèle que, dans l'ensemble, des progrès considérables ont été accomplis, même si quelques défis structurels subsistent.


Uit de analyse van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2001 kwam naar voren dat er over de gehele linie aanmerkelijke vooruitgang is geboekt, maar dat er hier en daar nog structurele problemen bestaan.

L'analyse des politiques de l'emploi des États membres menée dans le rapport conjoint sur l'emploi de 2001 révèle que, dans l'ensemble, des progrès considérables ont été accomplis, même si quelques défis structurels subsistent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele linie substantiële vooruitgang' ->

Date index: 2022-08-31
w