Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehele land twee » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg bestaan de geldende maatregelen uit een voor het gehele land geldend recht van 34,9 % en twee individuele rechten van respectievelijk 4,7 % en 10,1 % voor twee individuele Chinese producenten-exporteurs (6).

Les mesures en vigueur qui en résultent se traduisent par un taux de droit national de 34,9 % et deux taux de droit individuels pour deux producteurs-exportateurs chinois distincts de 4,7 % et 10,1 % respectivement (6).


D. overwegende dat de politieke spanningen blijven leiden tot gewelddadige botsingen in Egypte, die sinds begin juli 2013 al meer dan 1000 doden en aanzienlijk meer gewonden tot gevolg hebben gehad; overwegende dat op 14 augustus het Egyptische leger en de Egyptische politie twee sit-ins van aanhangers van voormalig president Morsi en de Moslimbroeders op het Rabaaplein en op het Nahdaplein in Caïro hebben ontruimd, hetgeen heeft geleid tot de dood van honderden betogers en van een groot aantal politieagenten, en tot het aftreden van vicepresident El Baradei; overwegende dat de interim-president op dezelfde dag voor een maand de noodtoesta ...[+++]

D. considérant que les tensions politiques continuent de provoquer en Égypte de violents affrontements qui ont fait, depuis le début de juillet 2013, plus d'un millier de morts et un nombre encore plus élevé de blessés; que l'armée et la police égyptiennes ont évacué, le 14 août, des partisans de l'ex-président Morsi et des Frères musulmans qui avaient organisé des sit-in sur les places Rabaa et Nahda du Caire, intervention qui a fait des centaines de morts parmi les manifestants et des douzaines de morts chez les policiers et a conduit le vice-président El Baradei à démissionner; que le président par intérim a décrété, le même jour, l'instauration de l'état d'urgence dans le pays p ...[+++]


Het argument van de Wereldbank om de twee andere leeninstrumenten (development policy financing of DPF en program-for-results of PfR) uit te sluiten was dat er binnen de Wereldbank geen politiek draagvlak bestond om de ESS toe te passen op instrumenten die begrotingshulp verlenen omdat dat impliceert dat de safeguards zouden worden toegepast op de gehele begroting van een land.

L'argument avancé par la Banque Mondiale pour exclure les deux autres types d'instruments de prêt ("Development Policy Financing - DPF" et "Program-for-Results - PfR") était qu'il n'existe pas, dans la règlementation de la Banque Mondiale, de dispositions prévoyant l'application des politiques de sauvegarde aux instruments destinés à fournir de l'appui budgétaire dans la mesure où cela impliquerait que ces politiques s'appliquent à l'ensemble du budget d'un État.


37. dringt er, gezien het cruciale belang van onderwijs voor de totstandbrenging van een multi-etnische samenleving, bij alle regeringen in Bosnië en Herzegovina op aan te zorgen voor een inclusief, niet-discriminerend onderwijssysteem, en een einde te maken aan de segregatie van verschillende etnische groeperingen (twee scholen onder één dak) door in het gehele land gemeenschappelijke onderwijsprogramma's te ontwikkelen en geïntegreerde klassen samen te stellen; verzoekt de Commissie te onderzoeken of gerichte E ...[+++]

37. appelle tous les gouvernements de Bosnie-Herzégovine, étant donné le rôle fondamental de l'éducation dans la création d'une société multiethnique tolérante, à promouvoir un système éducatif ouvert et non discriminatoire et à éliminer la ségrégation ethnique (deux écoles sous un même toit) en développant des programmes d'enseignement communs et des classes intégrées sur tout le territoire du pays; demande à la Commission d'examiner si une aide européenne ciblée ne serait pas susceptible de contribuer à mettre fin au système éducatif ségrégationniste;


E. overwegende dat de 16-jarige Matteo uit Turijn recentelijk zelfmoord heeft gepleegd en twee afscheidsbrieven heeft achtergelaten waarin hij zijn daad verklaart met een verwijzing naar de pesterijen waaraan hij blootstond als gevolg van zijn seksuele geaardheid; dat maatschappelijke organisaties in het Verenigd Koninkrijk een toename van het aantal gevallen van homofobe intimidatie op middelbare scholen in het gehele land hebben gesignaleerd; dat in Nederland een homoseksuele man werd doo ...[+++]

E. considérant que Matteo, un ressortissant italien de seize ans habitant à Turin, s'est suicidé récemment en laissant derrière lui deux notes expliquant les raisons de son geste, motivé par les manœuvres d'intimidation dont il avait été victime en raison de son orientation sexuelle; que des organisations civiles britanniques ont signalé une hausse des cas d'intimidation homophobe dans tout le pays; considérant qu'un homosexuel a été battu à mort aux Pays-Bas uniquement en raison de son orientation sexuelle et de son apparence fémi ...[+++]


In de drie weken die nodig waren om het bedrijf te identificeren waar de epidemie was uitgebroken, werden in het gehele land twee miljoen schapen vervoerd.

Au cours des trois semaines nécessaires à l'identification de l'exploitation d'où est partie l'épizootie, on a enregistré deux millions de mouvements d'ovins dans l'ensemble du pays.


Wanneer er beslist is om een beroep te doen op kandidaten van een andere brandweerdienst, wordt de oproep bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en in minstens twee kranten die in het gehele land worden verspreid ten laatste veertien dagen voor de uiterste inschrijvingsdatum.

Lorsqu'il a été décidé de faire appel à des candidats d'un autre service d'incendie, l'appel est publié dans le Moniteur belge et dans au moins deux journaux diffusés dans l'ensemble du pays au plus tard quinze jours avant la date limite d'inscription.


Art. 47. De oproep wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en in minstens twee kranten die in het gehele land worden verspreid ten laatste veertien dagen voor de uiterste inschrijvingsdatum.

Art. 47. L'appel est publié dans le Moniteur belge et dans au moins deux journaux diffusés dans l'ensemble du pays au plus tard quinze jours avant la date limite d'inscription.


De oproep wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en in minstens twee kranten die in het gehele land worden verspreid ten laatste veertien dagen voor de uiterste inschrijvingsdatum.

L'appel est publié dans le Moniteur belge et dans au moins deux journaux diffusés dans l'ensemble du pays au plus tard quinze jours avant la date limite d'inscription.


De oproep wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en in minstens twee kranten die in het gehele land worden verspreid ten laatste veertien dagen voor de uiterste inschrijvingsdatum.

L'appel est publié dans le Moniteur belge et dans au moins deux journaux diffusés dans l'ensemble du pays au plus tard quinze jours avant la date limite d'inscription.




D'autres ont cherché : gehele     gehele land     twee     egyptische politie twee     land     etnische groeperingen twee     gepleegd en twee     gehele land twee     minstens twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele land twee' ->

Date index: 2021-02-21
w