Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehele eu dit inreisverbod heeft preventieve effecten » (Néerlandais → Français) :

In deze richtlijn is de mogelijkheid vastgelegd voor een geharmoniseerd inreisverbod voor de gehele EU. Dit inreisverbod heeft preventieve effecten en bevordert de geloofwaardigheid van het Europese terugkeerbeleid doordat er een duidelijk signaal wordt gegeven dat mensen die geen verblijfsrecht hebben en de migratieregels in de lidstaten van de EU negeren, zich voor een specifieke periode niet opnieuw op het grondgebied van een van de lidstaten van de EU mogen begeven.

Cette interdiction d’entrée a des effets préventifs et renforce la crédibilité d’une politique européenne de retour en envoyant un message clair selon lequel ceux qui n’ont pas de droit de séjour et qui méprisent les règles d’immigration dans les États membres ne seront pas autorisés, durant une période spécifique, à entrer à nouveau dans un des États membres de l’UE.


De gehele levenscyclus van hulpbronnen, van de winning, via het gebruik in het productieproces van goederen en diensten en de uiteindelijke toepassing, tot de afvalfase, heeft effecten op het milieu.

C'est l'ensemble du cycle de vie des ressources naturelles, depuis leur extraction jusqu'à la phase des déchets en passant par leur utilisation pour la production de biens et de services ainsi que la phase d'utilisation ultérieure, qui produit des effets sur l'environnement.


30. constateert dat de crisis ernstige en langdurige gevolgen heeft voor het werkloosheidsniveau en de sociale situatie van de lidstaten, wat heeft geleid tot een onhoudbare toename van de armoede en sociale uitsluiting, met inbegrip van kinderarmoede, dakloosheid, sociale ongelijkheid, armoede onder werkenden en een overmatige schuldenlast van huishoudens; verzoekt de lidstaten in dit verband de sociale vangnetten te verstevigen en erop toe te zien dat de socialezekerheidsstelsels waarop de getroffen personen kunnen terugvallen, hun functie doeltreffend vervullen, en daarnaast te ...[+++]

30. fait observer que la crise a eu des incidences graves et durables sur les taux de chômage des États membres et leur situation sociale, ce qui a entraîné des augmentations insoutenables de la pauvreté et de l'exclusion sociale, y compris de la pauvreté des enfants, du nombre de sans-abris, des inégalités sociales, de la pauvreté au travail et du surendettement des ménages; demande, dans ce contexte, aux États membres de renforcer les filets de sécurité et d'assurer l'efficacité des systèmes de protection sociale qui s'occupent des personnes touchées, ...[+++]


Overwegende dat de tien samenvattende criteria die de auteur van het onderzoek vastgelegd heeft het gehele veld van de effecten van een effectenonderzoek naar artikel 42 van het Wetboek bestrijken;

Considérant que les dix critères synthétiques que l'auteur d'étude a retenus couvrent l'ensemble des incidences que doit comprendre une étude d'incidences au sens de l'article 42 du Code;


13. onderstreept dat de EU over 47 kerncentrales met 111 reactoren beschikt waarvoor geldt dat er meer dan 100 000 mensen in een straal van 30 km wonen; betreurt dat de reikwijdte van de "stresstests" niet tot "off-site"-paraatheid in noodgevallen is uitgebreid, hoewel deze factor van groot belang is voor het beperken van de effecten van een mogelijke ramp met een kerncentrale voor de bevolking; juicht het toe dat de Commissie, ondersteund door de Ensreg, de aanzet heeft ...[+++]

13. souligne que, dans l'Union européenne, plus de 100 000 habitants vivent dans un rayon de 30 km autour de 47 centrales nucléaires comportant 111 réacteurs; regrette que le champ de ces tests de résistance n'ait pas été élargi à la préparation aux situations d'urgence en dehors des sites de centrales en dépit de l'importance de cette préparation pour limiter les effets des accidents nucléaires potentiels sur la population; se félicite de l'initiative de la Commission de lancer, avec l'appui de l'ENSREG, une étude sur les régions transfrontalières de l ...[+++]


5. herinnert eraan dat het Parlement tijdens het gehele onderhandelingsproces dat tot de oprichting van de EDEO heeft geleid, heeft geëist dat er een doeltreffende en performante dienst wordt opgezet en dat overlapping van taken vermeden wordt; wijst erop dat de oprichting van de EDEO synergetische effecten teweeg moet kunnen b ...[+++]

5. rappelle les exigences, formulées par le Parlement européen tout au long du processus de négociation qui a mené à la mise en place du SEAE, de mettre sur pied un service efficace et performant, qui évite les doubles emplois; souligne que la mise en oeuvre du SEAE devrait permettre le développement de synergies qui dégageront des moyens pour lancer de nouvelles initiatives sur lesquelles le Parlement européen devra être consulté;


Aangezien de crisis zonder precedent die de internationale financiële markten getroffen heeft, een snelle reactie vereist om effecten op de gehele economie tegen te gaan, moeten er andere wijzingen van kracht worden op de dag volgend op de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie

Comme la crise sans précédent qui frappe les marchés financiers internationaux appelle une réaction rapide afin d'en contrer les effets sur l'économie dans son ensemble, d'autres modifications devraient entrer en vigueur le jour suivant la publication du présent règlement au Journal officiel de l'Union européenne


1. Gedurende de gehele geldigheidsduur van de toestemming ziet de houder van de toestemming erop toe dat het in de kennisgeving opgenomen monitoringplan, dat bestaat uit een algemeen plan van toezicht en tot doel heeft na te gaan of de behandeling of het gebruik van het in artikel 2, lid 1, bedoelde product eventueel nadelige effecten h ...[+++]eeft op de gezondheid van mens en dier of op het milieu, wordt opgesteld en uitgevoerd.

1. Durant toute la période de validité de l’autorisation, le titulaire de l’autorisation s’assure de la mise en œuvre du plan de surveillance présenté dans la notification et visant à détecter les éventuels effets néfastes pour la santé humaine et animale ou l’environnement, résultant de la manipulation ou de l’utilisation du produit visé à l’article 2, paragraphe 1.


Aangezien de crisis zonder precedent die de internationale financiële markten getroffen heeft, een snelle reactie vereist om effecten op de gehele economie tegen te gaan, moeten er andere wijzingen van kracht worden op de dag volgende op de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie

Comme la crise sans précédent qui frappe les marchés financiers internationaux appelle une réaction rapide afin d’en contrer les effets sur l’économie dans son ensemble, d’autres modifications devraient entrer en vigueur le jour suivant la publication du présent règlement au Journal officiel de l’Union européenne


Ten slotte is het inreisverbod geldig voor de gehele EU: ik beschouw dit allemaal als gemeenschappelijke, eerlijke en transparante regels die deel kunnen uitmaken van een strategie of een pact voor integratie, zoals de volgende fungerend voorzitter van de EU het heeft geformuleerd, waardoor de controles aan de buitengrenzen van de EU kunnen worden verscherpt, waardoor een nieuw asielbeleid kan worden opgesteld, en waardoor een nieuwe impuls kan worden gegeven aan diplomatieke samenwerking, maar ook en bovenal aan de ontwikkelingssamen ...[+++]

Et enfin, nous avons une interdiction de réadmission qui s'applique dans toute l'Union. Je considère qu'il s'agit de règles communes, équitables et transparentes susceptibles de s'inscrire dans le cadre d'une stratégie, ou d’un pacte pour l’intégration, pour reprendre les termes du prochain Président en exercice de l'Union, qui verra une intensification des contrôles aux frontières extérieures de l’Union, qui établira une nouvelle politique d'asile, qui donnera un nouvel élan à la collaboration diplomatique, mais aussi et surtout à la coopération au développement avec des pays tiers.


w