Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehele bevolking behoefte heeft " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent dat de gehele bevolking behoefte heeft aan gelijke kansen en gelijke toegang tot essentiële zaken zoals goed onderwijs of politieke macht.

Cela signifie que l’égalité des chances doit être étendue à toute la population et que celle-ci doit avoir accès à des biens fondamentaux, tels qu’un enseignement adéquat ou l’accès au pouvoir politique.


K. overwegende dat het land te maken heeft met de ergste humanitaire crisis sinds de onafhankelijkheid in 1960, en dat de gehele bevolking van 4,6 miljoen mensen, waarvan de helft kinderen, hiervan de gevolgen ondervindt; overwegende dat 2,7 miljoen mensen behoefte hebben aan hulp, waaronder voedselhulp, bescherming en toegang tot gezondheidszorg, drinkwater, sanitaire voorzieningen en huisvesting; overwegen ...[+++]

K. considérant que le pays vit sa pire crise humanitaire depuis son indépendance en 1960, qui affecte l'ensemble de sa population, soit 4,6 millions de personnes, dont la moitié sont des enfants; considérant que 2,7 millions de personnes ont besoin d'assistance, notamment d'une aide alimentaire, d'une protection et de l'accès aux soins de santé, à l'eau potable, à l'assainissement et au logement; que des estimations indiquent que plus de 100 000 enfants auraient subi des agressions sexuelles et auraient été enrôlés dans des groupes armés, et qu'un million d'enfants seraient privés de scolarité en raison de la crise;


Sommige auteurs (2) merken op dat er een toenemende behoefte bestaat om gebruik te maken van bijzondere opsporingsmethoden wegens de aangroei van « consensuele misdrijven ». Bedoeld worden misdrijven die geen rechtstreekse slachtoffers maken of althans geen slachtoffers die zich als benadeelde bij de politie aanmelden (bijvoorbeeld de drugshandel, het zwartwerk, de BTW-carrousels, waarvan de schade zich uitstrekt over de gehele bevolking).

Certains auteurs (2) observent que le besoin de recourir à des techniques spéciales d'enquête s'est accru en raison de la multiplication du nombre d'« infractions consensuelles » c'est-à-dire d'infractions qui ne produisent pas de victimes directes ou du moins pas de victimes qui se déclarent personnes lésées auprès de la police (par exemple le trafic de stupéfiants, le travail au noir, les carrousels T.V. A. où le préjudice est dispersé sur l'ensemble de la population).


De militaire agressie waarvan de Democratische Republiek Congo in 1996 het slachtoffer werd, gevolgd door de bezetting door buitenlandse strijdkrachten, heeft de gehele bevolking en de vrouwen in het bijzonder leed berokkend dat vloekt met het meest elementaire respect voor de menselijke persoon : vrouwen, meisjes, maar ook jongens worden vernederd, vaak gefolterd en ondergaan seksuele geweldplegingen van soldaten die heel vaak met het aids-virus besmet zijn.

L'agression militaire subie par la République démocratique du Congo en 1996, suivie par l'occupation des forces armées étrangères a imposé et impose toujours à la population de son ensemble et aux femmes en particulier, des souffrances qui se situent aux antipodes du respect le plus élémentaire de la personne humaine: les femmes, les jeunes filles mais aussi les jeunes garçons sont humiliés, souvent torturés et font l'objet de violences sexuelles par des soldats très souvent infectés du virus du sida.


Deze sociale bijstand heeft als doel een minimuminkomen en het zogenaamde recht op een menswaardig bestaan te garanderen aan de gehele bevolking.

Cette aide sociale a pour but de garantir à l'ensemble de la population un revenu minimum ainsi que le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine.


Vorig jaar zei één van de schaarse psychiaters die Liberia nog rijk is, dat elke Liberiaan zoveel miserie en geweld heeft gezien dat de gehele bevolking, en dan vooral de jongeren, in therapie zouden moeten.

Un des rares psychiatres qui demeurent encore au Liberia a dit l'année dernière que les Libériens ont vu tant de misère et de violence qu'ils auraient tous besoin de suivre une thérapie, en particulier les plus jeunes.


Lichaamsbeweging en sport mogen in geen geval ontbreken. Wij moeten waarborgen dat de gehele bevolking toegang heeft tot dergelijke activiteiten, met name kinderen en jongeren, in het bijzonder op school.

Doivent également être inclus des programmes d’éducation physique et de sport, auxquels la population générale doit pouvoir avoir accès, en particulier les enfants et les jeunes, et de manière plus spécifique dans les écoles.


Wij zijn van mening dat de recente verkiezingen in Turkije hebben aangetoond dat de Turkse bevolking behoefte heeft aan democratie, politieke en economische stabiliteit en vooruitgang.

Les récentes élections en Turquie ont, selon nous, démontré le désir de démocratie, de stabilité – à la fois politique et économique – et de progrès de la population turque.


Wat dat betreft zitten wij dus allen op dezelfde lijn. Wij moeten met de lidstaten samenwerken om secretaris-generaal Kofi Annan - die wij over twee weken zullen ontmoeten - te helpen bij de hervormingen van de Verenigde Naties. Wij willen immers een sterke en efficiënte VN, een VN die overal aanwezig is waar de vrede in gevaar is, waar de bevolking behoefte heeft aan hulp en waar de rechten van de mens moeten worden beschermd.

Nous sommes donc parfaitement en ligne. Nous devons coopérer avec les États membres pour aider le secrétaire général Kofi Annan - que nous rencontrerons dans deux semaines - dans son effort de réforme des Nations unies, que nous voulons fortes, efficaces et présentes partout où la paix est en danger, où les populations ont besoin d’aide et où les droits de l’homme doivent être protégés.


De strategie die de Belgische Ontwikkelingssamenwerking op gezondheidsvlak ontwikkeld heeft, is deze die dertig jaar geleden bepleit werd in de Verklaring van Alma Ata en waarvan de principes vandaag de dag eens zo sterk leven: namelijk de steun aan een algemene versterking van de gezondheidssystemen om hun kwaliteit en toegankelijkheid voor de gehele bevolking, zonder onderscheid, te verzekeren.

La stratégie que la coopération belge au développement a élaborée en matière de soins de santé est celle qui a été défendue voici trente ans dans la déclaration d'Alma Ata dont les principes sont tellement ancrés de nos jours. Il s'agit notamment de favoriser le renforcement de nos systèmes de soins de santé afin d'assurer leur qualité et leur accessibilité à l'ensemble de la population, sans distinction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele bevolking behoefte heeft' ->

Date index: 2024-01-26
w