F. overwegende dat de toelating van antimicrobiële behandeling, hetzij uitsluitend voor geïmporteerde producten hetzij ook in de EU in beide gevallen zou neerkomen op dubbele normen, daar de Europese bedrijfstak gedwongen was fors te investeren in een aanpak van de gehele voedselketen, terwijl in de VS slechts een goedkope oplossing aan het einde van de keten wordt toegepast,
F. considérant qu'autoriser le traitement antimicrobien – que ce soit uniquement pour les produits importés ou dans l'Union européenne aussi – équivaudrait, dans l'un et l'autre cas, à appliquer un système de doubles normes, puisque le secteur européen a été contraint à des investissements considérables dans l'approche "de la ferme à la fourchette" tandis que les États-Unis n'appliquent qu'une solution bon marché "fin de chaîne",