Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehele ambstgebied zonder nieuwe " (Nederlands → Frans) :

Wanneer ingevolge de bepalingen van deze wet, en ongeacht eventuele wijzigingen van hun rechtsgebied, twee hoofdgriffiers titularis worden van éénzelfde politierechtbank blijven de twee hoofdgriffiers gezamenlijk hun ambt vervullen; bij ambtsbeëindiging door één van beiden wordt de overblijvende hoofdgriffier bevoegd voor het gehele ambstgebied zonder nieuwe eedaflegging.

Lorsque conformément aux dispositions de la présente loi, indépendamment d'éventuels changements de ressort, deux greffiers en chef deviennent titulaires d'un même tribunal de police, les deux greffiers en chef continuent à exercer conjointement leurs fonctions; lorsqu'un des deux greffiers en chef cesse d'exercer ses fonctions, le greffier en chef restant devient compétent pour l'ensemble du ressort sans devoir prêter serment à nouveau.


Wanneer ingevolge de bepalingen van deze wet, twee politierechters titularis worden van éénzelfde rechtbank blijven de twee rechters gezamenlijk hun ambt vervullen; bij ambtsbeëindiging door één van beiden wordt de overblijvende rechter bevoegd voor het gehele ambstgebied zonder nieuwe eedaflegging.

Lorsque conformément aux dispositions de la présente loi, deux juges de police deviennent titulaires d'un même tribunal, les deux juges de police continuent à exercer conjointement leurs fonctions; lorsqu'un des deux juges cesse d'exercer ses fonctions, le juge restant devient compétent pour l'ensemble du ressort sans devoir prêter serment à nouveau.


Wanneer ingevolge de bepalingen van deze wet door de samenvoeging van de kantons, en ongeacht eventuele wijzigingen van hun rechtsgebied, twee hoofdgriffiers titularis worden van éénzelfde kanton, blijven de twee hoofdgriffiers gezamenlijk hun ambt vervullen voor de verscheidene zetels van dit kanton; bij ambtsbeëindiging door één van beiden wordt de overblijvende hoofdgriffier bevoegd voor het gehele kanton zonder nieuwe eedaflegging.

Lorsque conformément aux dispositions de la présente loi la fusion des cantons entraîne, indépendamment d'éventuels changements de ressort, que deux greffiers en chef deviennent titulaires d'un même canton, les deux greffiers en chef continuent à exercer conjointement leurs fonctions pour les différents sièges de ce canton; lorsqu'un des deux greffiers en chef cesse d'exercer ses fonctions, le greffier en chef restant devient compétent pour l'ensemble du canton sans devoir prêter serment à nouveau.


Wanneer ingevolge de bepalingen van deze wet, door de samenvoeging van de kantons, en ongeacht eventuele wijzigingen van hun rechtsgebied, twee vrederechters titularis worden van éénzelfde kanton, blijven de twee rechters gezamenlijk hun ambt vervullen voor de verscheidene zetels van dit kanton; bij ambtsbeëindiging door één van beiden wordt de overblijvende vrederechter bevoegd voor het gehele kanton zonder nieuwe eedaflegging.

Lorsque conformément aux dispositions de la présente loi, deux juges de paix deviennent titulaires d'un même canton en raison de la jonction des cantons et indépendamment d'éventuels changements de ressort, les deux juges continuent à exercer conjointement leurs fonctions pour les différents sièges de ce canton; lorsqu'un des deux juges de paix cesse d'exercer ses fonctions, le juge de paix restant devient compétent pour l'ensemble de canton sans devoir prêter serment à nouveau.


overwegende dat er, de werkzaamheden van de Groep gedragscode met betrekking tot schadelijke vormen van vennootschapsbelasting ten spijt, in de gehele Unie nog altijd maatregelen met het oog op agressieve fiscale planning voorkomen; overwegende dat eerdere pogingen om het bestuur en mandaat van de Groep te versterken en de in de code vastgelegde werkmethoden en criteria aan te passen, met het oog op de bestrijding van nieuwe vormen van schadelijke belastingpraktijken in de huidige economische omgeving, geen vruchten hebben afgeworpen ...[+++]

considérant que, malgré les travaux du groupe "code de conduite" sur les pratiques fiscales dommageables des entreprises, des mesures d'optimisation fiscale agressive continuent d'être prises dans l'ensemble de l'Union; que les tentatives précédentes de renforcer la gouvernance et le mandat du groupe et d'adapter et d'élargir les méthodes de travail et les critères fixés dans le code afin de lutter contre les nouvelles formes de pratiques fiscales dommageables dans le contexte économique actuel n'ont pas été fructueuses; que les activités du groupe se caractérisent par un manque général de transparence et de responsabilité; que, par c ...[+++]


18. doet een beroep op de Commissie om de huidige typegoedkeuringsregeling nieuw vorm te geven om te waarborgen dat typegoedkeuringen en certificaten van de bevoegde nationale instanties onafhankelijk kunnen worden geverifieerd en opnieuw kunnen worden geëvalueerd door de Commissie, om te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden in de gehele EU, en te waarborgen dat de tenuitvoerlegging van EU-verordeningen doelmatig kan worden gehandhaafd en dat lacunes in de uitvoeringsmaatregelen kunnen worden gecorrigeerd ...[+++]

18. invite la Commission à procéder à une refonte du système actuel de réception des véhicules afin de garantir, d'une part, que la réception et les certificats délivrés par les autorités nationales compétentes peuvent être vérifiés de manière indépendante et éventuellement réévalués par la Commission, d'assurer l'égalité des conditions dans l'Union et de veiller à ce que la réglementation de l'Union soit mise en œuvre de manière efficace et à ce que les lacunes des mesures d'exécution soient corrigées, sans alourdir la charge administrative;


2. Zullen de regering en de geachte minister hun beslissing over een nieuw uitrustingsplan laten begeleiden door een gehele visie op de nucleaire afvalproblematiek ? Oordeelt de geachte minister dat er kan beslist worden tot verbetering en uitbreiding van het bestaand park van kerncentrales, zonder dat er voorafgaandelijk een duidelijk zicht is op de problematiek van de berging van kernafval ?

2. Si la décision du gouvernement et de l'honorable ministre au sujet du nouveau plan d'équipement s'inscrira-t-elle dans une vision globale du problème des déchets nucléaires; si le ministre estime qu'il est possible de décider d'améliorer et d'étendre le parc existant de centrales nucléaires sans disposer préalablement d'une vue d'ensemble du problème du stockage des déchets nucléaires ?


Z. overwegende dat de beschikbaarheid van betaalbare, betrouwbare en kwalitatief hoogstaande postdiensten in de gehele Europese Unie een prioritaire voorwaarde is om een effectieve interne markt voor e-handel tot stand te kunnen brengen; overwegende dat de bestaande verticale distributieovereenkomsten vaak worden gebruikt om onlineverkoop tegen te gaan of te beperken, met als gevolg dat detailhandelaren geen toegang krijgen tot de bredere markt, dat het recht van consumenten op een ruimere keuze en betere prijzen worden ondermijnd en dat er aldus belemmeringen worden gecreëerd voor commerciële expansie; overwegende dat grensoverschrij ...[+++]

Z. considérant qu'un accès à des services postaux abordables, fiables et de grande qualité dans l'ensemble de l'Union européenne constitue une priorité si l'on veut réaliser un marché intérieur efficace en ce qui concerne le commerce en ligne; considérant que les accords de distribution verticaux actuels sont très souvent utilisés pour empêcher ou restreindre les ventes en ligne, ce qui revient à fermer l'accès des détaillants à des marchés plus larges, à compromettre le droit des consommateurs à un choix plus vaste, à des prix plus corrects, et à faire ainsi obstacle au développement des échanges; considérant que le commerce en ligne ...[+++]


Z. overwegende dat de beschikbaarheid van betaalbare, betrouwbare en kwalitatief hoogstaande postdiensten in de gehele Europese Unie een prioritaire voorwaarde is om een effectieve interne markt voor e-handel tot stand te kunnen brengen; overwegende dat de bestaande verticale distributieovereenkomsten vaak worden gebruikt om onlineverkoop tegen te gaan of te beperken, met als gevolg dat detailhandelaren geen toegang krijgen tot de bredere markt, dat het recht van consumenten op een ruimere keuze en betere prijzen worden ondermijnd en dat er aldus belemmeringen worden gecreëerd voor commerciële expansie; overwegende dat grensoverschrij ...[+++]

Z. considérant qu'un accès à des services postaux abordables, fiables et de grande qualité dans l'ensemble de l'Union européenne constitue une priorité si l'on veut réaliser un marché intérieur efficace en ce qui concerne le commerce en ligne; considérant que les accords de distribution verticaux actuels sont très souvent utilisés pour empêcher ou restreindre les ventes en ligne, ce qui revient à fermer l'accès des détaillants à des marchés plus larges, à compromettre le droit des consommateurs à un choix plus vaste, à des prix plus corrects, et à faire ainsi obstacle au développement des échanges; considérant que le commerce en ligne ...[+++]


Z. overwegende dat de beschikbaarheid van betaalbare, betrouwbare en kwalitatief hoogstaande postdiensten in de gehele Europese Unie een prioritaire voorwaarde is om een effectieve interne markt voor e-handel tot stand te kunnen brengen; overwegende dat de bestaande verticale distributieovereenkomsten vaak worden gebruikt om onlineverkoop tegen te gaan of te beperken, met als gevolg dat detailhandelaren geen toegang krijgen tot de bredere markt, dat het recht van consumenten op een ruimere keuze en betere prijzen worden ondermijnd en dat er aldus belemmeringen worden gecreëerd voor commerciële expansie; overwegende dat grensoverschrijd ...[+++]

Z. considérant qu'un accès à des services postaux abordables, fiables et de grande qualité dans l'ensemble de l'Union européenne constitue une priorité si l'on veut réaliser un marché intérieur efficace en ce qui concerne le commerce en ligne; considérant que les accords de distribution verticaux actuels sont très souvent utilisés pour empêcher ou restreindre les ventes en ligne, ce qui revient à fermer l'accès des détaillants à des marchés plus larges, à compromettre le droit des consommateurs à un choix plus vaste, à des prix plus corrects, et à faire ainsi obstacle au développement des échanges; considérant que le commerce en ligne ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gehele ambstgebied zonder nieuwe     gehele     hun rechtsgebied     gehele kanton     kanton zonder nieuwe     lidstaat     bestrijding van nieuwe     worden gecorrigeerd     door een gehele     kerncentrales     over een nieuw     internationaliseren     waarmee tevens nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele ambstgebied zonder nieuwe' ->

Date index: 2022-11-04
w