Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vrijhandelsruimte op het Afrikaanse continent

Vertaling van "gehele afrikaanse continent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrijhandelsruimte op het Afrikaanse continent

zone de libre-échange continentale | ZLEC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet geredeneerd worden vanuit de ontwikkeling van het gehele Afrikaanse continent.

Il faut raisonner sur le développement du continent africain dans son ensemble.


Het is voor het eerst dat Afrika en Europa langzamerhand als partnerschap beginnen te functioneren en een gezamenlijke benadering vaststellen voor de ontplooiing van democratie, ontwikkelingshulp en bevordering van vrede en veiligheid op het gehele Afrikaanse continent.

Pour la toute première fois, l’Afrique et l’Europe commencent lentement à travailler en partenariat et à mettre au point une approche commune du développement de la démocratie, de l’aide au développement et du renforcement de la paix et de la sécurité dans tout le continent africain.


Het verdrag over terreurpreventie en -bestrijding, door de lidstaten van de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid (OAE) op 14 juli 1999 in Algiers ondertekend, is het eerste specifieke terrorismebestrijdingsinstrument voor het gehele Afrikaanse continent.

La convention sur la prévention et la lutte contre le terrorisme, signée à Alger le 14 juillet 1999 par les pays membres de l'Organisation de l'Unité africaine (OUA), constitue le premier instrument spécifique de lutte antiterroriste au niveau de l'ensemble du continent africain.


Tijdens de ministeriële conferentie EU-Afrika over het onderwerp migratie en ontwikkeling op 22 en 23 november 2006 in Tripoli, die gewijd was aan het gehele Afrikaanse continent, werden een gemeenschappelijke Afrika/EU-verklaring over migratie en ontwikkeling aangenomen, alsmede het Ouagadougou-actieplan ter bestrijding van mensenhandel, in het bijzonder van de handel in vrouwen en kinderen.

La conférence des ministres européens et africains sur les migrations et le développement, qui s’est tenue les 22 et 23 novembre 2006 à Tripoli et s’est axée sur le continent africain dans son ensemble a débouché sur l’adoption d’une déclaration commune UE-Afrique sur les migrations et le développement, ainsi que du plan d’action de Ouagadougou pour la lutte contre la traite des êtres humains, en particulier la traite des femmes et des enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gebeurtenissen van 11 september herinneren er ons ten overvloede aan dat het de plicht van de EU is, en het ook in haar belang is, om toenadering te zoeken tot de landen aan de zuidelijke zijde van de Middellandse Zee en met hen een geprivilegieerd partnerschap op te bouwen dat politieke samenwerking in al haar vormen bevordert, evenals duurzame economische ontwikkeling van de regio en, bij uitbreiding, van het gehele Afrikaanse continent.

Les événements du 11 septembre sont là pour nous rappeler, s'il était nécessaire, qu'il est du devoir et de l'intérêt de l'Union de se rapprocher des pays riverains du sud de la Méditerranée et d'établir avec eux un partenariat privilégié qui favorise la coopération politique sous toutes ses formes ainsi qu'un développement économique durable de la région et, à travers elle, de l'ensemble du continent africain.


14. erkent de essentiële rol die Nigeria zou kunnen spelen voor de toekomstige ontwikkeling van democratie en handel in de West-Afrikaanse regio, en ook over het gehele Afrikaanse continent, en is in het bijzonder ingenomen met de oprichting van de Afrikaanse Unie; hoopt dat alle politieke en religieuze leiders in Nigeria deze kans zullen aangrijpen om een einde te maken aan het godsdienstige, etnische en politieke geweld;

14. reconnaît le rôle-clé que le Nigeria pourrait jouer dans le développement futur de la démocratie et du commerce, tant dans la région de l'Afrique occidentale que dans toute l'Afrique, notamment en ce qui concerne la création de l'Union africaine, et escompte que tous les dirigeants politiques et religieux du Nigeria en tireront parti pour mettre fin aux violences religieuses, ethniques et politiques;


C. ten zeerste betreurend dat ondanks internationale normen die in talloze verdragen, besluiten en resoluties zijn vastgelegd tenminste 120.000 Afrikaanse kinderen, waaronder veel meisjes, participeren in militaire conflicten in het gehele Afrikaanse continent, en dat bijna 30.000 kinderen in de gehele wereld deel uitmaken van regeringslegers of van niet door een overheid gesteunde gewapende groeperingen, waarbij deze kinderen vaak minder dan 15 jaar oud zijn,

C. regrettant vivement que, en dépit des normes internationales établies par de nombreuses conventions, décisions et résolutions, au moins 120 000 enfants africains, dont de nombreuses filles, prennent part à des conflits armés sur le continent africain et que près de 300 000 enfants dans le monde sont également engagés dans des armées gouvernementales ainsi que dans des groupes armés non reconnus par les gouvernements, ces enfants étant souvent âgés de moins de 15 ans,


De Unie hoopt dat het feit dat de Afrikaanse bemiddeling die tot stand is gekomen op initiatief van de Staatshoofden die in december 1996 voor de Top van Ouagadougou bijeen zijn gekomen, succesvol is gebleken om tot een schikking te komen in het conflict in de Centraal-Afrikaanse regio, verdere bemiddeling in andere conflictsituaties, met name in dezelfde regio, en de inschakeling van Afrikaanse bemiddeling bij crisissituaties op het gehele Afrikaanse continent zal stimuleren.

L'Union souhaite que la médiation africaine réussies pour régler un conflit dans la zone d'Afrique centrale, médiation entreprise sous l'impulsion des chefs d'état réunis au sommet de Ouagadougou de décembre 1996, soit un exemple encourageant pour les médiations en cours dans d'autres situations de conflit dans la même zone, en particulier, et pour l'engagement de médiations africaines en situation de crise sur le continent africain en général.


Zij herinnert er ook aan dat deze verbintenissen plechtig zijn gesteund door de Staatshoofden en Regeringsleiders van het gehele Afrikaanse continent die van 8 tot en met 10 juli te Yaoundé in het kader van de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid bijeen waren.

Elle rappelle aussi que ces engagements ont été appuyés solennellement par les Chefs d'Etat et de gouvernement de tout le continent africain réunis du 8 au 10 juillet à Yaoundé au sein de l'Organisation de l'Unité africaine.


Het Afrikaans Peer Reviewmechanisme is te beschouwen als een bijzonder waardevol innoverend instrument om op het gehele Afrikaanse continent tot bestuurlijke verbetering te komen; de Europese Unie moedigt de landen die zich nog niet bij het mechanisme hebben aangesloten, aan dat alsnog te doen.

Le mécanisme africain d'évaluation par les pairs représente une innovation particulièrement précieuse pour la promotion d'une meilleure gestion des affaires publiques sur l'ensemble du continent; l'Union européenne encourage les pays qui ne sont pas encore associés au processus d'évaluation à le faire.




Anderen hebben gezocht naar : vrijhandelsruimte op het afrikaanse continent     gehele afrikaanse continent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele afrikaanse continent' ->

Date index: 2023-04-15
w