Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Geheimhoudingsplicht
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Onderworpen aan de visumplicht
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Vertaling van "geheimhoudingsplicht is onderworpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution




onderworpen aan de visumplicht

soumis à l'obligation de visa




onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale


vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De afwikkelingsraad zorgt ervoor dat personen die permanent of occasioneel, direct of indirect, diensten verstrekken voor de uitvoering van zijn taken, aan een gelijkwaardige geheimhoudingsplicht worden onderworpen.

2. Le CRU veille à ce que les personnes qui fournissent, directement ou indirectement, de façon permanente ou occasionnelle, un service lié à l'exécution de ses fonctions soient soumises à des exigences de secret professionnel équivalentes.


Aangezien de informatie die de afwikkelingsraad, de nationale afwikkelingsautoriteiten en hun professionele adviseurs tijdens de afwikkelingsprocedure verkrijgen naar alle waarschijnlijkheid gevoelig is moet zij, alvorens het afwikkelingsbesluit openbaar wordt gemaakt, evenwel aan een effectieve geheimhoudingsplicht worden onderworpen.

Toutefois, dans la mesure où les informations obtenues par le CRU, les autorités nationales de résolution et leurs conseillers professionnels durant la procédure de résolution peuvent être sensibles tant que la décision de résolution n'a pas été rendue publique, elles devraient faire l'objet de règles de confidentialité efficaces.


d bis) de gegevens in het kader van de uitoefening van zijn functie door een persoon die aan een in de wetgeving van de Unie of de nationale wetgeving geregeld beroepsgeheim of een wettelijke geheimhoudingsplicht is onderworpen worden verwerkt of aan hem worden meegedeeld of hem bekend worden, behalve wanneer de gegevens rechtstreeks worden verzameld bij de betrokkene.

les données sont traitées par une personne soumise à une obligation de secret professionnel réglementée par le droit de l'Union ou d'un État membre ou à un devoir légal de confidentialité et lui sont confiées ou sont portées à sa connaissance dans le cadre de sa profession, à moins que les données ne soient collectées directement auprès de la personne concernée.


2. De afwikkelingsraad zorgt ervoor dat personen die permanent of occasioneel, direct of indirect, diensten verstrekken voor de uitvoering van zijn taken, waaronder ook zijn ambtenaren en andere personen die door de afwikkelingsraad zijn gemachtigd of door de nationale afwikkelingsautoriteiten zijn aangewezen om inspecties ter plaatse te verrichten, aan een gelijkwaardige geheimhoudingsplicht worden onderworpen.

2. Le CRU veille à ce que les personnes qui fournissent, directement ou indirectement, de façon permanente ou occasionnelle, un service lié à l'exécution de ses fonctions, notamment les agents du CRU et les autres personnes mandatées par celui-ci ou désignées par les autorités nationales de résolution pour procéder à des inspections sur place, soient soumises à des exigences de secret professionnel équivalentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer dit noodzakelijk en evenredig is om het recht op bescherming van persoonsgegevens in overeenstemming te brengen met de geheimhoudingsplicht kunnen de lidstaten specifieke regels vaststellen voor de in artikel 58, lid 1, punten e) en f), bedoelde bevoegdheden van de toezichthoudende autoriteiten in verband met de verwerkingsverantwoordelijken of verwerkers die krachtens het Unierecht, het lidstatelijke recht of door nationale bevoegde instanties vastgestelde regelgeving, aan het beroepsgeheim of aan een andere gelijkwaardige geheimhoudingsplicht onderworpen zijn. ...[+++]

1. Les États membres peuvent adopter des règles spécifiques afin de définir les pouvoirs des autorités de contrôle visés à l'article 58, paragraphe 1, points e) et f) à l'égard des responsables du traitement ou des sous-traitants qui sont soumis, en vertu du droit de l'Union ou du droit d'un État membre ou de règles arrêtées par les organismes nationaux compétents, à une obligation de secret professionnel ou à d'autres obligations de secret équivalentes, lorsque cela est nécessaire et proportionné pour concilier le droit à la protection des données à caractère personnel et l'obligation de secret.


2. De afwikkelingsraad zorgt ervoor dat personen die permanent of occasioneel, direct of indirect, diensten verstrekken voor de uitvoering van zijn taken, waaronder ook zijn ambtenaren en andere personen die door de afwikkelingsraad zijn gemachtigd of door de nationale afwikkelingsautoriteiten zijn aangewezen om inspecties ter plaatse te verrichten, worden onderworpen aan een geheimhoudingsplicht die gelijkwaardig is aan de in lid 1 bedoelde geheimhoudingsplicht .

2. Le CRU veille à ce que les personnes qui fournissent, directement ou indirectement, de façon permanente ou occasionnelle, un service lié à l'exécution de ses fonctions, notamment les agents du CRU et les autres personnes mandatées par celui-ci ou désignées par les autorités nationales de résolution pour procéder à des inspections sur place, soient soumises à des exigences de secret professionnel équivalentes à celles visées au paragraphe 1 .


1. Overeenkomstig de voorschriften in deze verordening zorgen de lidstaten ervoor dat er specifieke voorschriften gelden waarin de in artikel 53 bedoelde bevoegdheden van de toezichthoudende autoriteiten worden beschreven die betrekking hebben op voor de verwerking verantwoordelijken of verwerkers die onderworpen zijn aan het in de nationale wetgeving, of in de door nationale bevoegde instanties vastgestelde regelgeving, vastgelegde beroepsgeheim of een andere gelijkwaardige geheimhoudingsplicht, wanneer dit noodzakelijk en evenredig ...[+++]

1. Conformément aux règles prévues par le présent règlement, les États membres veillent à ce que des règles spéciales soient établies afin de définir les pouvoirs d'investigation des autorités de contrôle visés à l’article 53 en ce qui concerne les responsables du traitement ou les sous-traitants qui sont soumis, en vertu du droit national ou de réglementations arrêtées par les autorités nationales compétentes, à une obligation de secret professionnel ou d'autres obligations de secret équivalentes, lorsque de telles règles sont nécessaires et proportionnées pour concilier le droit à la protection des données à caractère personnel et l'ob ...[+++]


overwegende dat de ECB niet vrijelijk kan besluiten over het al dan niet openbaar maken van informatie met betrekking tot het prudentieel toezicht op kredietinstellingen, maar dat voor een dergelijke openbaarmaking beperkingen en voorwaarden gelden, zoals vastgesteld in het relevante Unierecht, waaraan zowel de ECB als het Europees Parlement onderworpen zijn; overwegende dat overeenkomstig artikel 37.2 van de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank (de „statuten van het ESCB”) personen die toegang hebben tot gegevens welke vallen onder wetgeving van de Unie waarbij een ...[+++]

considérant que la divulgation d’informations liées à la supervision des établissements de crédit n’est pas laissée à la discrétion de la BCE, mais qu’elle est soumise aux limites et conditions prévues par le droit de l’Union en ce domaine, qui s’imposent au Parlement comme à la BCE; que, selon l’article 37.2 des statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne (ci-après dénommés «statuts du SEBC»), les personnes ayant accès à des données soumises à une législation de l’Union imposant l’obligation du secret sont assujetties à cette législation.


5.4. De Raad bepaalt volgens de procedure van artikel 41 welke natuurlijke en rechtspersonen onderworpen zijn aan rapportageverplichtingen, hoe de geheimhoudingsplicht wordt geregeld, en hoe wordt voorzien in passende handhavingsbepalingen.

5.4. Le Conseil définit, selon la procédure prévue à l'article 41, les personnes physiques et morales soumises aux obligations de déclaration, le régime de confidentialité et les dispositions adéquates d'exécution et de sanction.


2. De leden van de raad van bestuur, de uitvoerend directeur, de leden van het wetenschappelijk comité en de wetenschappelijke panels en de externe deskundigen die aan de werkgroepen daarvan deelnemen, de leden van het adviesforum en het personeel van de Autoriteit zijn ook na beëindiging van hun functie onderworpen aan de geheimhoudingsplicht van artikel 287 van het Verdrag.

2. Les membres du conseil d'administration, le directeur exécutif, les membres du comité scientifique et des groupes scientifiques ainsi que les experts externes participant à leurs groupes de travail, les membres du forum consultatif, les membres du personnel de l'Autorité, même après la cessation de leurs fonctions, sont soumis à l'obligation de confidentialité visée à l'article 287 du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheimhoudingsplicht is onderworpen' ->

Date index: 2023-05-02
w