Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De taken welke hun worden toevertrouwd
Geheimhouding in acht nemen
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk vooronderzoek
Meest volstrekte geheimhouding
Plicht tot geheimhouding
Toevertrouwde geneeskundige handeling
Vertrouwelijkheid in acht nemen

Vertaling van "geheimhouding wordt toevertrouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toevertrouwde geneeskundige handeling

acte médical confié


de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht

des missions qui peuvent être confiées au Fonds,dans le cadre de son mandat


de industrieën,welke aan haar zorg zijn toevertrouwd

les industries dont elle a la charge


de taken welke hun worden toevertrouwd

les fonctions qui leur sont dévolues






geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze discretieplicht omvat de geheimhouding van gegevens die hem uitdrukkelijk of stilzwijgend in zijn hoedanigheid van boekhouder werden toevertrouwd en van feiten met een vertrouwelijk karakter, die hij in de uitoefening van zijn beroep heeft vastgesteld.

Ce devoir de discrétion comprend le fait de garder le secret quant à des informations qui lui ont été confiées expressément ou tacitement en sa qualité de comptable ainsi qu'à propos de faits à caractère confidentiel qu'il a constatés dans le cadre de l'exercice de sa profession.


Daarom formuleerde het Comité I de aanbeveling dat het toezicht op de verplichting tot geheimhouding wordt toevertrouwd aan een of meer onafhankelijke instanties waartoe in het bijzonder, maar niet uitsluitend, magistraten behoren en waarvan de leden houder zijn van een veiligheidsmachtiging.

Le Comité R a donc recommandé que le contrôle de l'obligation de secret soit confiée à une ou plusieurs instances indépendantes composées notamment, mais non exclusivement, de magistrats et dont les membres seraient titulaires d'une habilitation de sécurité.


Daarom formuleerde het Comité I de aanbeveling dat het toezicht op de verplichting tot geheimhouding wordt toevertrouwd aan een of meer onafhankelijke instanties waartoe in het bijzonder, maar niet uitsluitend, magistraten behoren en waarvan de leden houder zijn van een veiligheidsmachtiging.

Le Comité R a donc recommandé que le contrôle de l'obligation de secret soit confiée à une ou plusieurs instances indépendantes composées notamment, mais non exclusivement, de magistrats et dont les membres seraient titulaires d'une habilitation de sécurité.


Art. 12. Eenieder die, in welke hoedanigheid ook, zijn medewerking verleent aan de toepassing van deze wet, is verplicht tot geheimhouding van de gegevens die hem in de uitoefening van zijn opdracht worden toevertrouwd en die hiermee verband houden.

Art. 12. Quiconque prête son concours, en quelque qualité que ce soit, à l'application de la présente loi, est tenu de respecter la confidentialité des données qui lui sont confiées dans l'exercice de sa mission et qui ont trait à l'exercice de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze discretieplicht houdt voor de auto-expert de geheimhouding in van de gegevens die hem uitdrukkelijk of stilzwijgend werden toevertrouwd in zijn hoedanigheid van auto-expert, evenals van de feiten van vertrouwelijke aard die hij heeft vastgesteld in het kader van de uitoefening van zijn beroep.

Ce devoir de discrétion implique pour l'expert en automobiles de garder le secret quant à des informations qui lui ont été confiées expressément ou tacitement en sa qualité d'expert en automobiles ainsi qu'à propos de faits à caractère confidentiel qu'il a constatés dans le cadre de l'exercice de sa profession.


Wat deze aanbeveling betreft verwijst de minister van Justitie in zijn brief van 4 april 2001 (125) naar de opmerking geformuleerd door de Veiligheid van de Staat volgens dewelke « de organieke wet (artikelen 18, 38, 39, 40, 41 en 43) de wettelijke basis behoudt om beroep te doen op informanten voor het inwinnen van inlichtingen, de veiligheid van de gegevens die op de menselijke bronnen betrekking hebben en de inlichtingen die ze meedelen; de bescherming van geclassificeerde gegevens (waaronder deze toevertrouwd door deze bronnen) alsook de garantie van hun anonimiteit met name door middel van geldboetes in geval van openbaarmaking van ...[+++]

À propos de cette recommandation, le ministre de la Justice se réfère, dans son courrier du 4 avril 2001 (125), à la remarque formulée par la Sûreté de l'État selon laquelle « la loi organique (articles 18, 38, 39, 40, 41 et 43) contient les bases légales quant au recours aux informateurs pour le recueil du renseignement, la sécurité des données les concernant et les informations qu'elles communiquent, la protection des données classifiées (dont celles qui seraient confiées par ces sources) et la garantie de leur anonymat notamment par le biais de la sanction pénale en cas de révélation de l'identité d'une personne qui demande l'anonymat ou dans l'hypothèse de la divulgation par les agents de la Sûreté de l'État des secrets confiés dans l'e ...[+++]


« Art. 144. ­ Elke persoon die, in welke hoedanigheid ook, zijn medewerking verleent aan de toepassing van deze wet, staat daardoor in voor de geheimhouding van de feiten die hem in de uitoefening van zijn opdracht worden toevertrouwd en die hiermee verband houden.

« Art. 144. ­ Toute personne qui, à quelque titre que ce soit, apporte son concours à l'application de la présente loi est, de ce fait, dépositaire des secrets qui lui sont confiés dans l'exercice de sa mission et qui se rapporte à celle-ci.


De personeelsleden van de administratieve overheden of van de administratieve diensten bedoeld in artikel 3 die uit hoofde van hun staat of beroep kennis dragen van geheimen die hun zijn toevertrouwd, worden van hun plicht tot geheimhouding ontheven in het raam van het door de ombudsmannen ingestelde onderzoek.

Les membres du personnel des autorités administratives ou des services administratifs visés à l'article 3, qui du chef de leur état ou de leur profession ont connaissance d'informations qui leur ont été confiées, sont relevés de leur obligation de garder le secret dans le cadre de l'enquête menée par le médiateur.


Bovendien omvat de op belastingconsulenten rustende beroepsdiscretieplicht de verplichting tot geheimhouding van gegevens die hem uitdrukkelijk of stilzwijgend in zijn hoedanigheid van belastingconsulent werden toevertrouwd en van de feiten met een vertrouwelijk karakter die hij in de uitoefening van zijn beroep zelf heeft vastgesteld (artikel 32 van het koninklijk besluit van 1 maart 1998 tot vaststelling van het reglement van plichtenleer der accountants, in samenhang gelezen met de artikelen 7 en 55, § 1, tweede lid, van de wet van ...[+++]

En outre, le devoir de discrétion professionnelle qui incombe aux conseils fiscaux comprend le secret de données qui lui ont été confiées explicitement ou implicitement en sa qualité de conseil fiscal et de faits à caractère confidentiel qu'il a constatés lui-même dans l'exercice de sa profession (article 32 de l'arrêté royal du 1 mars 1998 fixant le règlement de déontologie des experts-comptables, lu en combinaison avec les articles 7 et 55, § 1, alinéa 2, de la loi du 22 avril 1999).


— elk van hen verbindt er zich toe nauwgezet het vertrouwelijke karakter te respecteren van de opdracht die hem is toevertrouwd, met name de geheimhouding van de ontvangen informatie (curriculum vitae van de kandidaten, inhoud van de proeven, deliberaties, cijfer en klassement van de kandidaten, enzovoort) en verbindt er zich toe de hem ter beschikking gestelde documenten met betrekking tot de proef niet mee te nemen noch te verspreiden;

— chacun s'engage à respecter scrupuleusement le caractère confidentiel de la charge qui lui est confiée, notamment le secret de toutes les informations reçues (curriculum vitae des candidats, contenu des épreuves, délibérations, cote et classement attribués aux candidats, etc) et s'engage également à ne pas emporter ni communiquer les documents relatifs à l'épreuve mis à sa disposition;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheimhouding wordt toevertrouwd' ->

Date index: 2023-05-21
w