Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage geldt als ingetrokken
Gegarandeerd maximumareaal
Geheimhouding in acht nemen
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk vooronderzoek
Vertrouwelijkheid in acht nemen

Traduction de «geheimhouding ook geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]


de aanvrage geldt als ingetrokken

réputé abandonné | réputé retiré


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds stelt spreekster vast dat het ontwerp algemeen is geformuleerd en dat de geheimhouding ook geldt wanneer de journalist als getuige wordt gehoord.

D'autre part, l'oratrice constate que le projet est libellé de manière générale et que le secret joue également lorsque le journaliste est entendu en qualité de témoin.


De minister is van oordeel dat de geheimhouding niet alleen ten opzichte van met gesloten deuren gehoorde getuigen geldt, maar ook ten aanzien van stukken uit een gerechtelijk dossier.

Le ministre estime que le secret vaut et pour les témoins entendus à huis clos et pour les pièces provenant d'un dossier judiciaire.


De minister is van oordeel dat de geheimhouding niet alleen ten opzichte van met gesloten deuren gehoorde getuigen geldt, maar ook ten aanzien van stukken uit een gerechtelijk dossier.

Le ministre estime que le secret vaut et pour les témoins entendus à huis clos et pour les pièces provenant d'un dossier judiciaire.


Het recht op toegang overeenkomstig de leden 1 en 2 geldt niet als het gaat om gegevens in de zin van artikel 14, lid 5, onder d bis), tenzij de betrokkene gemachtigd is de betreffende geheimhouding op te heffen en dienovereenkomstig handelt.

Il n'existe aucun droit d'accès conformément aux paragraphes 1 et 2 lorsque des données au sens de l'article 14, paragraphe 5, point d bis), sont visées, à moins que la personne concernée n'ait le pouvoir de lever le secret en question et agit en ce sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het onderzoek absolute geheimhouding vereist of opsporingsprocedures worden toegepast die onder de bevoegdheid van de nationale rechter vallen overeenkomstig het nationale recht dat geldt voor onderzoeken , kan de directeur-generaal van het Bureau besluiten de nakoming van de verplichting om de persoonlijk betrokken persoon uit te nodigen zijn opmerkingen te maken, op te schorten, onder naleving van de bepalingen van artikel 14 inzake het toezicht op de wettigheid .

Dans les cas nécessitant le maintien d'un secret absolu aux fins de l'enquête ou impliquant le recours à des procédures d'investigation relevant de la compétence d'une autorité judiciaire nationale, conformément au droit national applicable aux enquêtes, le directeur général de l'Office peut décider de différer l'exécution de l'obligation d'inviter la personne impliquée personnellement à présenter ses observations, dans le respect des dispositions en matière de contrôle de légalité prévues à l'article 14 .


De directeur-generaal van het Bureau kan uitsluitend in de gevallen waarin absolute geheimhouding vereist is of waarin onderzoeksmiddelen moeten worden ingezet die onder de bevoegdheid van een nationale gerechtelijke autoriteit vallen, besluiten van de in de eerste alinea bedoelde kennisgeving af te zien, overeenkomstig het nationale recht dat geldt voor onderzoeken .

Le directeur général de l'Office peut décider de ne pas procéder à la communication visée au premier alinéa uniquement dans les cas qui nécessitent le maintien d'un secret absolu ou le recours à des moyens d'investigation relevant de la compétence d'une autorité judiciaire nationale, en conformité avec le droit national applicable aux enquêtes .


Deze berichtgeving kan worden uitgesteld indien het onderzoek absolute geheimhouding vereist of het nationale recht dat geldt voor onderzoeken daartoe noopt.

Cette communication peut être différée dans les cas nécessitant le maintien d'un secret absolu aux fins de l'enquête, ou conformément au droit national applicable aux enquêtes.


Deze verstrekking van informatie aan de betrokken instelling, orgaan of instantie kan worden uitgesteld in de gevallen waarin voor het onderzoek absolute geheimhouding vereist is of waarin onderzoeksprocedures moeten worden ingezet die onder de bevoegdheid van een nationale gerechtelijke autoriteit vallen, overeenkomstig het nationale recht dat geldt voor onderzoeken.

Cette information de l'institution, organe ou organisme concerné peut être différée dans les cas nécessitant le maintien d'un secret absolu aux fins de l'enquête ou le recours à des procédures d'investigation relevant de la compétence d'une autorité judiciaire nationale, en conformité avec le droit national applicable aux enquêtes.


2. Voor de directeur-generaal en het personeel van het Agentschap geldt de inzageregeling overeenkomstig artikel 194 van het Verdrag met betrekking tot alle aan een stelsel van geheimhouding onderworpen feiten, inlichtingen, kennis, documenten of voorwerpen die in hun bezit komen of hen worden medegedeeld.

2. Le directeur général et le personnel de l’Agence possèdent une habilitation de sécurité conformément à l’article 194 du traité dans la mesure où ils prennent ou reçoivent communication de faits, informations, connaissances, documents ou objets protégés par le secret.


In de Franse wet is een speciale regeling vastgesteld voor de toegang tot informatie bij enquêtes door de overheid met betrekking tot zaken als voorstellen voor ruimtelijke ordening of installaties waarvoor een bepaalde mate van geheimhouding geldt.

La loi française établit un régime spécial pour l'accès à l'information au cours des enquêtes publiques concernant par exemple des propositions d'aménagement ou des installations classées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheimhouding ook geldt' ->

Date index: 2022-05-30
w