Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "geheim –soms zelfs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Belgische firma’s en personen die diensten leveren aan de Veiligheid van de Staat (installatie, consultancy, onderhoud) en daarbij in aanraking komen met geclassificeerd materiaal, moeten over een veiligheidsmachtiging van het niveau geheim –soms zelfs zeer geheim- beschikken.

Les firmes et les personnes belges qui fournissent des services à la Sûreté de l'État (installation, consultance, maintenance) et qui sont en contact avec du matériel classifié doivent posséder une habilitation de sécurité du niveau " secret" - voire « très secret ».


Het zou in de praktijk onmogelijk, onbillijk en soms zelfs in tegenspraak met de algemene rechtsbeginselen zijn om het (geheime) onderzoek als scharnierpunt te nemen voor de toepassing van een wet.

En pratique, il serait impossible, inéquitable et parfois même contraire aux principes généraux du droit de prendre l'instruction (secrète) comme point d'articulation pour l'application d'une loi.


Het zou in de praktijk onmogelijk, onbillijk en soms zelfs in tegenspraak met de algemene rechtsbeginselen zijn om het (geheime) onderzoek als scharnierpunt te nemen voor de toepassing van een wet.

En pratique, il serait impossible, inéquitable et parfois même contraire aux principes généraux du droit de prendre l'instruction (secrète) comme point d'articulation pour l'application d'une loi.


De praktijk van besnijdenis kan immers moeilijk worden opgespoord omdat ze in het geheim wordt uitgevoerd, soms zelfs in het buitenland wanneer de meisjes met de Belgische nationaliteit hun familie bezoeken in hun land van oorsprong.

La pratique de l'excision est en effet difficilement décelable puisqu'elle a lieu dans la confidentialité, voire en-dehors de nos frontières, lorsque des filles de nationalité belge rendent visite à leur famille restée à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. merkt op dat verschillende regeringen beweren dat deze grootschalige observatie- en afluisterprogramma's noodzakelijk zijn om terrorisme te bestrijden; veroordeelt terrorisme ten stelligste, maar is ervan overtuigd dat de strijd tegen het terrorisme op zichzelf nooit een rechtvaardiging kan zijn voor niet-doelgerichte, geheime en soms zelfs illegale grootschalige observatie- en afluisterprogramma's; stelt dat zulke programma's onverenigbaar zijn met de beginselen van noodzaak en evenredigheid die in een democratische samenleving gelden;

5. note que plusieurs gouvernements affirment que ces programmes de surveillance de masse sont nécessaires à la lutte contre le terrorisme; dénonce fermement le terrorisme, mais est convaincu que la lutte contre le terrorisme ne peut en aucun cas justifier l'existence de programmes de surveillance de masse non ciblés, secrets, voire illégaux; estime que de tels programmes sont incompatibles avec les principes de nécessité et de proportionnalité en vigueur dans les sociétés démocratiques;


Maar zelfs als het niet om een geheim commissieloon ging of aangetoond was dat het beroepskosten betrof, en de begunstigde gekend en belast was, werd de boete van 300% soms toch opgelegd.

Mais il arrivait, alors qu'il ne s'agissait pas d'une commission secrète, que le caractère professionnel était démontré, que le bénéficiaire était connu et taxé, que cette amende de 300% soit levée.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     geheim –soms zelfs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheim –soms zelfs' ->

Date index: 2023-10-12
w