Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van verzet
Anankastische neurose
Arrest dat niet vatbaar is voor verzet
Arrest waartegen geen verzet openstaat
Dwangneurose
Gedaagde in verzet
Geheime onderzoeken uitvoeren
Geheime veiligheidsobservaties uitvoeren
Geopposeerde
Infiltraties uitvoeren
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Selectief mutisme
Tegen een vonnis in verzet komen
Verweerder in verzet
Verzet
Verzet doen
Verzet doen tegen een vonnis

Traduction de «geheim zijn verzet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedaagde in verzet | geopposeerde | verweerder in verzet

défendeur sur opposition


arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat

arrêt non susceptible d'opposition


tegen een vonnis in verzet komen | verzet doen tegen een vonnis

faire opposition au jugement


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]








geheime veiligheidsobservaties uitvoeren

faire des observations de sécurité sous couverture


geheime onderzoeken uitvoeren | infiltraties uitvoeren

réaliser des enquêtes discrètes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bepaling, volgens welke de werkzaamheden van de jury geheim zijn, verzet zich ertegen dat de opvattingen van de individuele juryleden ruchtbaar worden en dat gegevens, verband houdende met beoordelingen, de kandidaten persoonlijk dan wel in vergelijking met andere kandidaten betreffende, aan de openbaarheid worden prijsgegeven. Dit betekent dat aangezien het in verordening nr. 1049/2001 voorziene recht op toegang tot documenten niet van toepassing is, artikel 6 van bijlage III bij het Statuut het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) niet verplicht om de kandidaten hun gecorrigeerde schriftelijke examen ...[+++]

Il s’ensuit que, dans la mesure où le droit d’accès aux documents prévu par le règlement nº 1049/2001 n’est pas applicable, l’article 6 de l’annexe III du statut n’oblige pas l’Office européen de sélection du personnel (EPSO) à communiquer aux candidats leurs épreuves écrites corrigées.


In een communiqué van 18 maart 2003 verzet het OVV zich immers tegen de herziening van artikel 195 omdat de regeringsmeerderheid een geheim akkoord heeft gesloten opdat naast de tweederde meerderheid tevens een meerderheid in elke taalgroep aanwezig zou dienen te zijn.

Dans un communiqué du 18 mars 2003, l'OVV s'oppose en effet à une révision de l'article 195, parce que la majorité gouvernementale aurait conclu un accord secret en vertu duquel la majorité des deux tiers serait doublée d'une majorité au sein de chaque groupe linguistique.


In een communiqué van 18 maart 2003 verzet het OVV zich immers tegen de herziening van artikel 195 omdat de regeringsmeerderheid een geheim akkoord heeft gesloten opdat naast de tweederde meerderheid tevens een meerderheid in elke taalgroep aanwezig zou dienen te zijn.

Dans un communiqué du 18 mars 2003, l'OVV s'oppose en effet à une révision de l'article 195, parce que la majorité gouvernementale aurait conclu un accord secret en vertu duquel la majorité des deux tiers serait doublée d'une majorité au sein de chaque groupe linguistique.


Hoewel het juist is dat de geheime stemming zich verzet tegen de openbaarmaking van de persoonlijke standpunten van ieder lid van de gemeenteraad, is het niet met die vereiste onverenigbaar dat het door het collegiale orgaan zelf genomen besluit de motieven aangeeft die aan de basis ervan liggen.

S'il est exact que le scrutin secret s'oppose à la divulgation des opinions personnelles de chaque membre du conseil communal, il n'est pas incompatible avec cette exigence que la décision adoptée par l'organe collégial lui-même indique les motifs qui la sous-tendent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten Kosovo zeker ooit dichter bij het stabilisatie- en associatieproces brengen, maar er moet nog veel werk worden verzet en het is geen geheim dat het moeilijk zal zijn om ten aanzien van bepaalde kwesties eenheid binnen de Raad te bereiken.

Certes, un jour nous devrons rapprocher le Kosovo du processus de stabilisation et d’association, mais il reste encore beaucoup de travail à accomplir et inutile de cacher qu’il sera difficile d’atteindre l’unanimité au Conseil sur certains points.


Met name na het jongste bezoek van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB aan Iran heeft een nieuwe golf ontvoeringen van vrouwen en kinderen van Ahwazi-dissidenten door Iraanse geheime diensten plaatsgevonden en een nieuwe golf doodvonnissen, zoals te zien is op de lijst met namen die door het Ahwazi-verzet is samengesteld en beschikbaar is op de site

En particulier, la dernière visite du Haut Représentant pour la PESC en Iran a été suivie d’une nouvelle vague d’enlèvements de femmes et d’enfants de dissidents de l’Ahwazi par les services secrets iraniens et d’une nouvelle vague de condamnations à mort, comme il ressort de la liste nominative établie par la résistance Ahwazi et disponible sur le site: [http ...]


Met name na het jongste bezoek van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB aan Iran heeft een nieuwe golf ontvoeringen van vrouwen en kinderen van Ahwazi-dissidenten door Iraanse geheime diensten plaatsgevonden en een nieuwe golf doodvonnissen, zoals te zien is op de lijst met namen die door het Ahwazi-verzet is samengesteld en beschikbaar is op de site [http ...]

En particulier, la dernière visite du Haut Représentant pour la PESC en Iran a été suivie d'une nouvelle vague d'enlèvements de femmes et d'enfants de dissidents de l'Ahwazi par les services secrets iraniens et d'une nouvelle vague de condamnations à mort, comme il ressort de la liste nominative établie par la résistance Ahwazi et disponible sur le site: [http ...]


De geheime CIA-gevangenissen en de gebruikte ondervragingstechnieken in detentiecentra voor mensen die worden verdacht van terroristische activiteiten, wekken verzet op bij de publieke opinie.

Il existe une opposition publique de grande envergure aux prisons secrètes de la CIA et aux méthodes d’interrogatoire pratiquées dans les centres de détention pour terroristes présumés.


President Bashar al-Assad is berucht vanwege het feit dat hij zijn diverse inlichtingendiensten en zijn geheime politie op meedogenloze wijze inzet om elk verzet tegen het regime te onderdrukken.

Le président Assad a la réputation de recourir impitoyablement à ses divers services de renseignement et à sa police secrète pour éliminer toute résistance à son régime.


In tegenstelling met wat de partijen Mattaigne en anderen beweren, bestaat wel degelijk een niet uitdrukkelijk opgeheven wetsbepaling (artikel 458 van het Strafwetboek, dat door de door een onderzoeksrechter aangestelde deskundige te verbieden het geheim karakter van het onderzoek te schenden, zich ertegen verzet dat dit type van deskundigenonderzoek noodzakelijkerwijze een contradictoir karakter zou hebben) in de zin van artikel 2 van het Gerechtelijk Wetboek, die toestaat elke toepassing van de regels van het Gerechtelijk Wetboek di ...[+++]

Contrairement à ce que soutiennent les parties Mattaigne et autres, il existe bien une disposition légale non expressément abrogée (l'article 458 du Code pénal qui, en interdisant à l'expert désigné par un juge d'instruction de violer le caractère secret de l'instruction, s'oppose à ce que ce type d'expertise ait obligatoirement un caractère contradictoire) au sens de l'article 2 du Code judiciaire, qui permet d'exclure toute application aux expertises ordonnées dans la phase préliminaire du procès pénal des règles du Code judiciaire ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheim zijn verzet' ->

Date index: 2025-04-06
w