Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Chromo-Duplexkarton
Door een onderpand gedekt
Door zekerheden afgedekt
Door zekerheden gedekt
Eenzijdig houtvrij gedekt
Gedekt
Gedekt risico
Gedekte swaps
Gedekte swops
Gegarandeerd
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Geheel van gladde spieren van bronchus
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Risico
Rugzijde lichhouthoudend gedekt
Structureel

Vertaling van "geheel wordt gedekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door een onderpand gedekt | door een zekerheid / zekerheden gedekt | door zekerheden afgedekt | door zekerheden gedekt | gedekt | gegarandeerd

couvert | garanti




Chromo-Duplexkarton | eenzijdig houtvrij gedekt | rugzijde lichhouthoudend gedekt

carton Duplex un côté couché | satiné 2 faces | un côté mi-fin








structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)






geheel van gladde spieren van bronchus

entière musculeuse d'une bronche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van § 2, eerste lid, 8°, wordt verstaan onder "vergelijkbare producten", het geheel van de producten van dezelfde aard die door de bescherming kunnen worden gedekt.

Pour l'application du paragraphe 2, alinéa 1, 8°, l'on entend par "produits comparables", l'ensemble des produits de même nature susceptibles d'être couverts par la protection.


De erkenningsaanvraag gaat vergezeld van de volgende documenten : 1° een dienstproject alsook de wijze waarop de individuele projecten uitgewerkt en opgevolgd worden, opgemaakt op grond van het basismodel bedoeld in bijlage 114/1; 2° een huishoudelijk reglement met minimum : a) de nauwkeurige identificatie van de rechtspersoon die het beheer van de dienst waarneemt en de vermelding van de datum van de erkenning en de duur ervan wanneer de dienst reeds erkend is; b) de doelstellingen van de dienst en het geheel van de diensten die hi ...[+++]

La demande d'agrément est accompagnée des documents suivants : 1° un projet de service ainsi que le mode d'élaboration et de suivi des projets individuels établi selon le canevas minimum prévu à l'annexe 114/1; 2° un règlement d'ordre intérieur qui reprend au minimum : a) l'identification exacte de la personne juridique chargée de la gestion du service et la mention de la date de l'agrément et de la durée de celui-ci lorsque le service a déjà été agréé; b) les objectifs du service et l'ensemble des services offerts par celui-ci, avec une description globale des usagers à accueillir; c) les conditions spéciales d'admission, notamment c ...[+++]


De volgende criteria hebben de keuze van de nieuwe zitdagen in hoofdzaak bepaald: - voorrang geven aan gemeenten met een hoge bevolkingsdichtheid en een hoge tewerkstellingsgraad; - voorrang geven aan gemeenten met een treinstation, openbare infrastructuur, economische activiteit; - vermijden van concentraties van zitdagen; - ervoor zorgen dat het grootste deel van het territorium wordt gedekt; - zich niet langer beperken tot de geografische grenzen van de provincies, maar het grondgebied in zijn geheel bekijken; - behoud ...[+++]

Les principaux critères qui ont guidé le choix des nouvelles permanences sont les suivants: - privilégier les communes à haute densité de population et d'emploi intérieur; - privilégier les communes avec une gare, des infrastructures publiques, des pôles d'activité; - éviter les agglomérats de permanences; - veiller à une bonne couverture du territoire; - ne plus se limiter aux frontières géographiques des provinces, mais examiner le territoire dans son ensemble; - maintenir les communes accueillant un Pointpension.


Ook al bevindt men zich niet in een strafrechterlijke procedure, voorziet artikel 2 voortaan in een algemene bescherming voor het geheel van de activiteiten die gedekt worden door het beroepsgeheim, met specifieke bepalingen voor artsen en advocaten.

Bien qu'on ne soit pas en procédure pénale, l'article 2 en projet prévoit dorénavant une protection générale pour l'ensemble des activités couvertes par le secret professionnel avec des dispositions spécifiques pour les médecins et les avocats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De globale benadering die voor de sociale zekerheid ­ in de institutionele zin van het woord ­ werd uitgekozen, leidt er op een natuurlijke manier toe de financiële ontwikkeling ervan in te schrijven in het kader van de financiën van het geheel van de openbare besturen, zodat ook de uitgaven die verbonden zijn aan de sociale bescherming en die niet tot het domein van de sociale zekerheid behoren, gedekt zijn.

L'approche globale retenue pour la sécurité sociale ­ au sens institutionnel du terme ­ conduisit tout naturellement à inscrire l'évolution financière de celle-ci dans le cadre des finances de l'ensemble des administrations publiques, couvrant ainsi les dépenses liées à la protection sociale qui n'est pas du ressort de la sécurité sociale.


De risico's die ten laste komen van het Tariferingsbureau worden gedekt door het geheel van de verzekeraars die de brandverzekering eenvoudige risico's aanbieden in België (artikelen 68-9, § 5, wet van 21 mei 2003).

Les risques pris en charge par le Bureau de tarification sont couverts par l'ensemble des assureurs pratiquant l'assurance incendie risques simples en Belgique (articles 68-9, § 5, loi du 21 mai 2003).


Voor 'dekkingsverrichtingen', dit zijn verrichtingen die tot doel of gevolg hebben het risico te compenseren of te beperken op een actief, een passief, een recht/verplichting buiten-balanstelling of op een geheel van bestanddelen met homogene kenmerken, worden de kosten en opbrengsten van die verrichtingen, ook deze ingevolge waardeschommelingen, gelijkmatig met de waardeschommelingen van het gedekte bestanddeel in resultaat genome ...[+++]

Dans le cas d’opérations ‘de couverture’, c’est-à-dire d’opérations qui ont pour but ou pour effet de compenser ou de réduire le risque portant sur un actif, un passif, un droit/engagement hors bilan ou un ensemble d’éléments présentant des caractéristiques homogènes, les charges et produits de ces opérations, ainsi que ceux résultant de variations de valeur, sont imputés au compte de résultats au fur et à mesure des variations de valeur de l’élément couvert (selon la règle dite de symétrie).


3. Wanneer bepaalde deposito's na de omzetting van de onderhavige richtlijn of van Richtlijn 2009/14/EG in nationaal recht niet meer geheel of gedeeltelijk door een depositogarantiestelsel worden gedekt, kunnen de lidstaten toestaan dat dergelijke deposito's tot en met 31 december 2014 zijn gedekt indien deze deposito's vóór 30 juni 2010 zijn gestort.

3. Les États membres peuvent permettre que les dépôts qui cessent d'être couverts en tout ou partie par un système de garantie des dépôts après la transposition de la présente directive ou de la directive 2009/14/CE dans le droit national soient couverts jusqu'au 31 décembre 2014, pour autant que lesdits dépôts aient été constitués avant le 30 juin 2010.


Juridisch gezien zijn de redenen die nog altijd genoemd worden tegen de gedachte om illegale immigratie als misdaad te beschouwen, geheel en al ongegrond: de arrestatie en gevangenneming van illegale immigranten wordt geheel gedekt door artikel 5, letter f van het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens, waarin duidelijk vermeld staat dat er één uitzondering is op het verbod om iemand de vrijheid te benemen, namelijk in het geval van personen die op onrechtmatige wijze proberen het land binnen te komen.

En ce qui concerne le volet juridique, les arguments toujours avancés contre la criminalisation de l’immigration clandestine sont particulièrement infondés: l'arrestation et la détention des immigrants illégaux sont intégralement couvertes par l’article 5, point (f), de la Convention européenne des droits de l'homme, laquelle prévoit clairement que le cas des personnes entrant illégalement dans un pays étranger constitue une exception à l’interdiction de privation de la liberté.


De risico's die ten laste komen van het Tariferingsbureau worden gedekt door het geheel van de verzekeraars die de brandverzekering eenvoudige risico's aanbieden in België (artikelen 68-9, § 5, wet van 21 mei 2003).

Les risques pris en charge par le Bureau de tarification sont couverts par l'ensemble des assureurs pratiquant l'assurance incendie risques simples en Belgique (articles 68-9, § 5, loi du 21 mai 2003).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel wordt gedekt' ->

Date index: 2021-06-19
w