Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel werd goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goedgekeurde selectie opstand waarvan zaad werd gewonnen

peuplement producteur de graines plus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU en 15 EU-landen - haar leden op het moment waarop het protocol werd goedgekeurd - hebben zich verbonden tot een verlaging van 8 % voor de groep als geheel.

L’UE et 15 pays de l’UE - tous ses membres au moment de l’adoption du protocole de Kyoto - s’étaient engagés à une réduction de 8 % pour l’Union dans son ensemble.


Art. 17. De totale kostprijs van de acties ter ondersteuning van de activiteiten inzake sociale cohesie en gemeenschapsleven die worden voorgesteld aan de Regering door de Gemeenten waarvan het grondgebied geheel of gedeeltelijk ligt in de algemene perimeter van het betrokken Stadsvernieuwingscontract, mag in het kader van een Stadsvernieuwingscontract, niet meer bedragen dan 10 % van de totale in aanmerking komende kostprijs, zoals bepaald in het initiële definitieve programma dat werd goedgekeurd door de Regering, van alle operatie ...[+++]

Art. 17. Le coût total des actions de soutien aux activités de cohésion sociale et de vie collective qui sont proposées au Gouvernement par les Communes dont le territoire est situé en tout ou partie dans le périmètre d'ensemble du Contrat de rénovation urbaine concerné, dans le cadre d'un Contrat de rénovation urbaine, ne peuvent dépasser plus de 10 pour cent du coût total éligible, tel que défini dans le programme initial définitif approuvé par le Gouvernement, de l'ensemble des opérations et actions de ce contrat.


Dit voorstel, dat op 22 juli 2009 werd goedgekeurd, omvat daarom verdere elementen van vereenvoudiging met als algemeen doel om de medegefinancierde investeringen in de lidstaten en regio's te versnellen en het effect van de financiering op de economie in haar geheel te vergroten, met name voor het MKB en de werkgelegenheid.

La proposition actuelle, adoptée le 22 juillet 2009, inclut donc des éléments complémentaires de simplification avec l'objectif global d'accélérer les investissements cofinancés dans les États membres et les régions, et d'augmenter l'impact des financements sur l'ensemble de l’économie, notamment sur les petites et moyennes entreprises et sur l'emploi.


Pickman beweert dat het herstructureringsplan waarin de maatregelen 3 tot en met 6 werden goedgekeurd, dat in oktober 2003 door een onafhankelijke adviseur, Auditoria y Consulta SA, werd opgesteld en in maart 2004 door de Spaanse autoriteiten werd goedgekeurd, geheel verenigbaar is met de vereisten in verband met het beginsel „eenmalige steun”, noodzaak, eigen bijdrage, het verbod op capaciteitsverhoging en de vooruitzichten inzake levensvatbaarheid op langere termijn in verschillende scenario’s.

Pickman affirme que le plan de restructuration qui autorisait les mesures 3 à 6, élaboré par un consultant indépendant, Auditoria y Consulta, SA, en octobre 2003 et approuvé par les autorités espagnoles en mars 2004, remplit pleinement ces conditions en ce qui concerne le principe de «l’aide unique», la nécessité, l’apport de fonds propres, l’interdiction d’augmentation de capacité et les perspectives de viabilité à long terme dans différentes hypothèses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kan de Commissie mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou meedelen dat net extra steun ten belope van 1 miljoen euro voor het Wereldvoedselprogramma (WFP) werd goedgekeurd. De Commissiediensten bereiden op dit ogenblik een nieuw programma voor ten belope van 18 miljoen euro voor het einde van 2007 en geheel 2008, om aan de behoeften op het gebied van bescherming, basisgezondheidszorg, water en hygiëne van de meest kwetsbare Birmese bevolkingsgroepen te voldoen. Het gaat in het bijzonder om etnische minderheden en Birmese vluchtelingen i ...[+++]

En outre, la Commission est en mesure d'informer l'honorable parlementaire qu'un nouvel appui au Programme Alimentaire Mondial (le PAM) de 1 million € vient juste d'être approuvé et ses services préparent actuellement un nouveau programme de 18 millions € couvrant la fin 2007 et l'année 2008, pour répondre aux besoins de protection, de santé de base, d'eau et d'assainissement des populations birmanes les plus vulnérables, notamment les minorités ethniques, ainsi que les besoins des réfugiés birmans en Thaïlande.


Het grote aantal amendementen - ongeveer 150 - is door middel van een reeks compromisvoorstellen tot een kleiner aantal teruggebracht. Het verslag als geheel werd door de Commissie economische en monetaire zaken met slechts één stem tegen goedgekeurd.

Les nombreux amendements - au nombre de 150 environ - ont été réduits grâce à une série d’amendements de compromis et la commission des affaires économiques et monétaires a adopté tout le rapport à l’unanimité moins une voix.


Het actieplan voor interne markt en handel, dat in de loop van het jaar werd goedgekeurd, is niet geheel ten uitvoer gelegd en blijkt onvolledig te zijn op belangrijke punten als de harmonisering van de landbouwtarieven en het volwaardig functioneren van de interne markt.

Le plan d'action relatif au marché intérieur et au commerce, adopté au cours de l'année, n'est pas totalement mis en œuvre et reste incomplet en ce qui concerne des éléments essentiels tels que l'harmonisation des droits agricoles et la suppression de toute entrave au marché intérieur.


tenslotte past de vrijstelling in artikel 5, lid 4 naar de mening van de rapporteur in het geheel niet in de richtlijn en zou zij, indien zij in de huidige vorm werd goedgekeurd, de uitwerking en doelmatigheid van de gehele aanpak volledig ondermijnen.

enfin, de l'avis du rapporteur, la dérogation visée à l'article 5, paragraphe 4, n'entre pas dans le cadre de la directive et, si elle était adoptée dans sa formulation actuelle, elle saperait totalement l'impact et l'efficacité de l'approche dans son ensemble.


Volgens de Commissie was 1999 een jaar van grote betekenis, omdat de verordening inzake de financiering van de TEN werd gewijzigd, een financieel kader voor de periode 2000-2006 werd goedgekeurd ten bedrage van 4,6 miljard € en Galileo is uitgegroeid tot een geheel nieuw en belangrijk TEN-project.

Selon la Commission, 1999 a été une année cruciale, car elle a été marquée par la modification du règlement relatif au financement des RTE, par l'adoption d'un cadre financier de 4,6 milliards d'euros pour la période 2000-2006 et par l'émergence de Galileo (l'engagement de l'Europe dans une nouvelle génération de services de navigation par satellites), projet de RTE important et complètement nouveau.


(142) Wat methode en praktijk betreft, is er ook duidelijk sprake van continuïteit tussen het systeem dat eind 1994 voor de Europese markt als geheel werd goedgekeurd en eerdere regelingen.

(142) On observe également une continuité évidente en termes de méthodes et de pratiques entre le nouvel accord conclu fin 1994 pour tout le marché européen et les arrangements antérieurs.




Anderen hebben gezocht naar : geheel werd goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel werd goedgekeurd' ->

Date index: 2025-05-10
w