Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel van gladde spieren van bronchus
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Universitair zorgprogramma
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Zorgprogramma
Zorgprogramma cardiale pathologie
Zorgprogramma’s voor kinderen implementeren

Traduction de «geheel van zorgprogramma » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgprogramma’s voor kinderen implementeren

mettre en œuvre des programmes de soins pour les enfants


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


zorgprogramma cardiale pathologie

programme de soins pathologie cardiaque


universitair zorgprogramma

programme de soins universitaire






structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)


geheel van gladde spieren van bronchus

entière musculeuse d'une bronche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2· zorgcircuit : het geheel van zorgprogramma’s en andere zorgvoorzieningen die wat de organieke wetgeving betreft, niet ressorteren onder de bevoegdheid van de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 of 135 van de Grondwet, en worden georganiseerd door middel van een netwerk van zorgvoorzieningen, die de in 1·, bedoelde doelgroep of subdoelgroep achtereenvolgens kan doorlopen.

2· circuit de soins : l’ensemble de programmes de soins et autres équipements de soins, qui, en ce qui concerne la législation organique, ne relèvent pas de la compétence des autorités visées aux articles 128, 130 ou 135 de la Constitution et sont organisés par le biais d’un réseau d’équipements de soins qui peuvent être parcourus par le groupe cible ou le sous-groupe cible visé au 1·.


Een zorgcircuit wordt door hetzelfde art. 11 van de gecoördineerde ziekenhuiswet als volgt omschreven : " Een geheel van zorgprogramma's die worden georganiseerd door middel van een netwerk van zorgvoorzieningen" .

Un circuit de soins, conformément à ce même article 11 de la loi coordonnée sur les hôpitaux, est défini comme suit : « un ensemble de programmes de soins qui sont organisés par le biais d'un réseau d'équipements de soins ».


Dit kan uitmonden in zorgcircuits waarbij, onder impuls van de zorgcoördinatoren, een geheel van zorgprogramma's en zorgtrajecten worden aangeboden aan bepaalde doelgroepen of aan de creatie van pluridisciplinaire netwerken van actoren, die door één bepaald thema worden gemobiliseerd, met het optimaliseren van hun praktijken als doelstelling. Deze praktijken moeten voortdurend aangepast worden aan de evoluerende behoeften Dit alles faciliteert in fine de doorverwijzing van de doelgroepen in functie van een méér efficiënte begeleiding van de individuën die zij samenstellen.

Ceci peut aboutir à des circuits de soins à partir desquels, sous l'impulsion des coordinateurs de soins, un ensemble de programmes et de trajets de soins spécifiques sera offert aux groupes cibles ou à l'établissement de réseaux pluridisciplinaires d'acteurs, mobilisés par une thématique précise, ayant pour objectif d'optimaliser leurs pratiques, constamment adaptées aux besoins en évolution et facilitant in fine l'orientation des groupes ciblés en vue d'un accompagnement plus efficient des individus qui les composent.


2°) « zorgcircuit » : het geheel van zorgprogramma's en andere zorgvoorzieningen die wat de organieke wetgeving betreft, niet ressorteren onder de bevoegdheid van de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 of 135 van de Grondwet, en worden georganiseerd door middel van een netwerk van zorgvoorzieningen, die de in 1°, bedoelde doelgroep of subdoelgroep achtereenvolgens kan doorlopen.

2°) « circuit de soins » : l'ensemble de programmes de soins et autres équipements de soins, qui, en ce qui concerne la législation organique, ne relèvent pas de la compétence des autorités visées aux articles 128, 130 ou 135 de la Constitution et sont organisés par le biais d'un réseau d'équipements de soins qui peuvent être parcourus par le groupe cible ou le sous-groupe cible visé au 1°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° zorgcircuit : het geheel van zorgprogramma's en andere zorgvoorzieningen die wat de organieke wetgeving betreft, niet ressorteren onder de bevoegdheid van de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 of 135 van de Grondwet, en worden georganiseerd door middel van een netwerk van zorgvoorzieningen, die de in 1°, bedoelde doelgroep of subdoelgroep achtereenvolgens kan doorlopen.

2° circuit de soins : l'ensemble de programmes de soins et autres équipements de soins, qui, en ce qui concerne la législation organique, ne relèvent pas de la compétence des autorités visées aux articles 128, 130 ou 135 de la Constitution et sont organisés par le biais d'un réseau d'équipements de soins qui peuvent être parcourus par le groupe cible ou le sous-groupe cible visé au 1°.


Het nieuwe artikel 9ter van de ziekenhuiswet, ingevoegd door artikel 191, machtigt de Koning ertoe om een « geheel van zorgprogramma's en andere zorgvoorzieningen, georganiseerd door middel van een netwerk » (een « zorgcircuit ») aangeboden door « een geheel van zorgaanbieders, zorgverstrekkers, instellingen en diensten » (een « netwerk van zorgvoorzieningen »), aan bepaalde doelgroepen van patiënten te doen verstrekken en om de toepassing van bepalingen van de ziekenhuiswet tot dergelijke netwerken, zorgcircuits of onderdelen van zorgcircuits uit te breiden.

Le nouvel article 9ter de la loi sur les hôpitaux, inséré par l'article 191, habilite le Roi à faire bénéficier certains groupes cibles de patients d'un « ensemble de programmes et autres équipements de soins, organisés par le biais d'un réseau » (un « circuit de soins ») offerts par « un ensemble de prestataires de soins, dispensateurs, institutions et services » (un « réseau d'équipements de soins ») et à étendre l'application de certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux à de tels réseaux, circuits de soins ou composantes de ces circuits de soins.


Het past in een ruimer geheel van zorgprogramma’s en wil het aantal centra terugbrengen van 33 tot 23.

Il s’inscrit dans le cadre plus large de programmes de soins et vise à réduire le nombre de centres de 33 à 23.


In artikel 18 van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 wordt evenwel bepaald dat het geheel van het zorgprogramma " reproductieve geneeskunde" B onder leiding staat van een geneesheer-specialist in de gynaecologie-verloskunde, die verantwoordelijk is voor het geheel van de klinische dienstverlening alsook voor de opvolging van de protocollen, de continuïteit van de dienstverlening, de uitrusting, de registratie en de kwaliteitsopvolging van het hele zorgprogramma.

Il n'y a pas de réglementation dans ce domaine. Cependant, l'arrêté royal du 15 février 1999 précise dans son article 18 que l'intégralité du programme de soins B en « médecine de la reproduction » est placé sous la tutelle d'un médecin spécialiste en gynécologie-obstétrique qui est responsable de l'ensemble du service clinique ainsi que du suivi des protocoles, de la continuité du service, de l'équipement, de l'enregistrement et du suivi de la qualité du programme de soins dans sa totalité.


De regel krachtens welke de ziekenhuisfuncties, medisch-technische diensten en zorgprogramma's in principe niet kunnen worden uitgebaat op meerdere vestigingsplaatsen van een gefusioneerd ziekenhuis, is ingegeven door het feit dat een fusie noodzakelijkerwijze een zekere rationalisatie en groepering van ziekenhuisactiviteiten inhoudt, en dit met het oog op een efficiëntere uitbating van het geheel.

La règle selon laquelle les fonctions hospitalières, les services médico-techniques et les programmes de soins ne peuvent en principe pas être exploités sur plusieurs sites d'un hôpital fusionné, est inspirée du fait qu'une fusion implique nécessairement une certaine rationalisation et un certain regroupement d'activités hospitalières, et ce en vue d'une exploitation efficace de l'ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel van zorgprogramma' ->

Date index: 2021-02-09
w