Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Geheel van gladde spieren van bronchiole
Geheel van gladde spieren van bronchus
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Traduction de «geheel van uitvoeringsdiensten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales




structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)








geheel van gladde spieren van bronchus

entière musculeuse d'une bronche


geheel van gladde spieren van bronchiole

entière musculeuse d'une bronchiole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze studie- en conceptietaken, waaronder de opstelling van de begroting, de informatisering en de algemene organisatie, impliceren eveneens voor het geheel van uitvoeringsdiensten (administratieve en technische ondersteuning, meer bepaald bibliotheek, human resources, secretariaat, logistieke dienst, ) dat dezelfde verhouding 50/50 in aanmerking genomen wordt.

Ces tâches d'étude et de conception parmi lesquelles on peut inclure l'élaboration du budget, l'informatisation et l'organisation générale impliquent aussi pour l'ensemble des services d'exécution (support administratif et technique, notamment bibliothèque, ressources humaines, secrétariat, service logistique, etc) que l'on retienne la même proportion de 50/50.


De onevenwichten zijn te wijten aan de invoering sinds 10 juni 2006 van twee taalkaders voor het Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie (CODA) (één voor de centrale diensten te Brussel/Ukkel en één voor de uitvoeringsdiensten te Tervuren en Machelen), daar waar vroeger slechts één taalkader bestond voor alle diensten van het CODA en de taalrollen van de effectieven elkaar compenseerden voor het geheel van de drie sites.

Les déséquilibres sont dus à l’instauration depuis le 10 juin 2006 de deux cadres linguistiques pour le Centre d'étude et de recherches vétérinaires et agrochimiques (CERVA) (un pour les services centraux à Bruxelles/Uccle et un pour les services d’exécution à Tervuren et Machelen), alors qu’autrefois il n’y avait qu’un seul cadre linguistique pour tous les services du CERVA et que les rôles linguistiques des effectifs se compensaient pour les trois sites ensembles.


Deze vereisten passen in een breder kader van voorschriften waarmee wordt beoogd de concurrentie tussen handelsplatforms op het gebied van uitvoeringsdiensten te bevorderen, zodat beleggers over meer keuzemogelijkheden beschikken, innovatie wordt aangemoedigd, transactiekosten dalen en het koersvormingsproces op het niveau van de Gemeenschap als geheel efficiënter verloopt.

Ces exigences s'inscrivent dans le cadre plus large de règles conçues pour promouvoir la concurrence entre plates-formes de négociation sur le plan des services d'exécution, afin d'élargir le choix des investisseurs, d'encourager l'innovation, d'abaisser le coût des transactions et d'accroître l'efficacité du processus de formation des prix dans toute la Communauté.


Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 1998 tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring geheel het land bestrijkt van het Ministerie van Economische Zaken;

Vu l'arrêté royal du 24 avril 1998 fixant les cadres linguistiques des services centraux et des services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays, du Ministère des Affaires économiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Het koninklijk besluit van 24 april 1998 tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring geheel het land bestrijkt van het Ministerie van Economische Zaken wordt opgeheven.

Art. 3. L'arrêté royal du 24 avril 1998 fixant les cadres linguistiques des services centraux et des services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays, du Ministère des Affaires économiques est abrogé.


Art. 2. Het koninklijk besluit van 10 juli 1996 tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring geheel het land bestrijkt van het Ministerie van Economische Zaken wordt opgeheven.

Art. 2. L'arrêté royal du 10 juillet 1996 fixant les cadres linguistiques des services centraux et des services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays, du Ministère des Affaires économiques est abrogé.


24 APRIL 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring geheel het land bestrijkt van het Ministerie van Economische Zaken

24 AVRIL 1998. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux et des services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays, du Ministère des Affaires économiques


Het taalkader wordt vastgesteld, enerzijds voor het geheel van de centrale diensten (deel a) en, anderzijds, voor de uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring het hele land bestrijkt (deel b).

Le cadre linguistique est fixé, d'une part, pour l'ensemble des services centraux (partie a) et, d'autre part, pour les services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays (partie b).


2. De taalkaders werden niet vastgesteld per administratie maar globaal voor de centrale diensten enerzijds en de uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring geheel het land bestrijkt anderzijds.

2. Les cadres linguistiques n'ont pas été fixés par administration, mais globalement pour les services centraux d'une part et les services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays d'autre part.


1. Het koninklijk besluit van 22 oktober 1971 (Belgisch Staatsblad van 29 oktober 1971) laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 augustus 1983 (Belgisch Staatsblad van 25 augustus 1983) stelt de taalkaders voor de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring geheel het land bestrijkt van het ministerie van Economische Zaken, vast als volgt.

1. L'arrêté royal du 22 octobre 1971 (Moniteur belge du 29 octobre 1971) modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 août 1983 (Moniteur belge du 25 août 1983) fixe comme suit les cadres linguistiques des services centraux et des services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays, du ministère des Affaires économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel van uitvoeringsdiensten' ->

Date index: 2022-04-19
w