Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Architecturaal geheel
Beslissende eed
Een eventuele schuldigverklaring alleen in de weg
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Geheel van gladde spieren van bronchiole
Geheel van gladde spieren van bronchus
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Kan
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot

Traduction de «geheel van beslissende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)








geheel van gladde spieren van bronchus

entière musculeuse d'une bronche


geheel van gladde spieren van bronchiole

entière musculeuse d'une bronchiole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Onderzoek van het hart bij cardiale pathologie 442676-442680 Positronentomografisch onderzoek door coïncidentiedetectie met protocol en documenten, voor het geheel van het onderzoek, wanneer, ingeval van een recent volledig gedocumenteerde coronaire insufficiëntie, een heelkundige ingreep voorzien wordt, en er nog twijfel blijft bestaan over de viabiliteit van het betrokken myocard N 250 3. Onderzoek van de hersenen bij epilepsie 442691-442702 Positronentomografisch onderzoek door coïncidentiedetectie met protocol en documenten, voor het geheel van het o ...[+++]

2. Examen du coeur pour pathologie cardiaque 442676-442680 Tomographie à émission de positons par détection en coïncidence avec protocole et documents, pour l'ensemble de l'examen, si, dans le cas d'une intervention chirurgicale prévue pour une insuffisance coronarienne complètement documentée récemment, un doute subsiste encore quant à la viabilité du myocarde concerné N 250 3. Examen du cerveau en cas d'épilepsie 442691-442702 Tomographie à émission de positons par détection en coïncidence avec protocole et documents, pour l'ensemble de l'examen, si la thérapie sous forme d'une intervention chirurgicale est influencée de manière décisi ...[+++]


5. Onderzoek van de hersenen bij neurodegeneratieve pathologie 442735-442746 Positronentomografisch onderzoek door coïncidentiedetectie met protocol en documenten, voor het geheel van het onderzoek, voor neurodegeneratieve indicaties N 250 De verstrekking 442735-442746 is enkel aanrekenbaar in de volgende indicaties : a) Bevestiging of uitsluiting van de diagnose van een neurodegeneratieve aandoening van het Alzheimer-type, bij patiënten met een MMSE-Score (Mini-Mental State Examination) van minstens 24, waarbij de farmacologische therapiekeuze op beslissende wijze wor ...[+++]

5. Examen du cerveau pour pathologie neurodégénérative 442735-442746 Tomographie à émission de positons par détection en coïncidence avec protocole et documents, pour l'ensemble de l'examen, pour des indications neurodégénératives N 250 La prestation 442735-442746 ne peut être attestée que pour les indications suivantes : a) Confirmation ou exclusion du diagnostic d'une maladie neurodégénérative de type Alzheimer chez les patients dont le score au MMSE (Mini Mental State Examination) est d'au moins 24, si cela influence de manière décisive le choix de la thérapie par spécialité pharmaceutique.


Overwegende dat blijkens artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de bij de wet aan het OCMW verleende bevoegdheid is de maatschappelijke dienstverlening te verzekeren; dat de manier waarop het dit kan doen, omschreven wordt in hoofdstuk IV van de genoemde wet; dat zo in artikel 60, § 6, is bepaald dat « waar de noodzakelijkheid zich voordoet » het OCMW inrichtingen of diensten opricht met sociaal, curatief of preventief karakter; dat deze tekst het OCMW er niet toe verplicht een rusthuis te hebben — was dat wel zo, dan zou het hebben van een rusthuis een constitutief bestanddeel van zijn wettelijke bevoegdheid zijn en dan zou derhalve het ...[+++]

Considérant qu'en vertu de l'article 1 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, la compétence octroyée par la loi au CPAS est d'assurer l'aide sociale; que les modalités d'exécution de ces missions sont décrites au chapitre IV de ladite loi; que l'article 60, § 6, prévoit ainsi que « là où cela se révèle nécessaire », le CPAS crée des établissements ou services à caractère social, curatif ou préventif; que ce texte n'oblige pas un CPAS à avoir une maison de repos — si c'était le cas, la possession d'une maison de repos constituerait un élément constitutif de sa compétence légale et, partant, le renoncement complet ou partiel à la maison de repos équivaudrait au renoncement complet ou partiel à une compé ...[+++]


Overwegende dat blijkens artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de bij de wet aan het OCMW verleende bevoegdheid is de maatschappelijke dienstverlening te verzekeren; dat de manier waarop het dit kan doen, omschreven wordt in hoofdstuk IV van de genoemde wet; dat zo in artikel 60, § 6, is bepaald dat « waar de noodzakelijkheid zich voordoet » het OCMW inrichtingen of diensten opricht met sociaal, curatief of preventief karakter; dat deze tekst het OCMW er niet toe verplicht een rusthuis te hebben — was dat wel zo, dan zou het hebben van een rusthuis een constitutief bestanddeel van zijn wettelijke bevoegdheid zijn en dan zou derhalve het ...[+++]

Considérant qu'en vertu de l'article 1 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, la compétence octroyée par la loi au CPAS est d'assurer l'aide sociale; que les modalités d'exécution de ces missions sont décrites au chapitre IV de ladite loi; que l'article 60, § 6, prévoit ainsi que « là où cela se révèle nécessaire », le CPAS crée des établissements ou services à caractère social, curatif ou préventif; que ce texte n'oblige pas un CPAS à avoir une maison de repos — si c'était le cas, la possession d'une maison de repos constituerait un élément constitutif de sa compétence légale et, partant, le renoncement complet ou partiel à la maison de repos équivaudrait au renoncement complet ou partiel à une compé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof van Cassatie heeft geoordeeld dat « de eerlijke behandeling van een strafzaak wordt beoordeeld in het licht van de rechtspleging in haar geheel, door na te gaan of het recht van verdediging werd geëerbiedigd, te onderzoeken of de vervolgde persoon de mogelijkheid werd geboden de geloofwaardigheid van de bewijzen te betwisten en zich tegen de aanwending ervan te verzetten, na te gaan of de omstandigheden waarin de elementen à charge werden vergaard twijfel zaaien over de geloofwaardigheid of de juistheid van dat bewijsmateriaal ...[+++]

La Cour de cassation a jugé que « l'équité d'un procès pénal s'apprécie par rapport à l'ensemble de la procédure, en recherchant si les droits de la défense ont été respectés, en examinant si la personne poursuivie a eu la possibilité de contester l'authenticité des preuves et de s'opposer à leur utilisation, en vérifiant si les circonstances dans lesquelles les éléments à charge ont été obtenus jettent le doute sur leur crédibilité ou leur exactitude, et en évaluant l'influence de l'élément de preuve obtenu irrégulièrement sur l'issue de l'action publique » (Cass., 15 décembre 2010, Pas., 2010, n° 743) et que « l'absence de l'avocat à u ...[+++]


Diensten van algemeen belang spelen niet alleen een beslissende rol in het leven van de individuele burger, maar zijn ook van enorme betekenis voor het welzijn van de maatschappij in haar geheel.

Les services d'intérêt général jouent non seulement un rôle décisif pour les citoyens individuels, mais ils sont aussi d'une importance capitale pour la prospérité de l'ensemble de la société.


kennelijk onjuiste beoordeling, aangezien i) de benoeming van de leden van de raad van bestuur van TOTAL FRANCE door TOTAL SA het vermoeden van beslissende invloed niet versterkt, en ii) het vermoeden van beslissende invloed door de door TOTAL SA overgelegde indicaties, in hun geheel beschouwd, onbetwistbaar wordt weerlegd;

une erreur manifeste d'appréciation, dans la mesure où i) la nomination des membres du conseil d'administration de TOTAL FRANCE par TOTAL SA ne renforcerait pas la présomption d'influence déterminante et ii) le faisceau d'indices rapporté par TOTAL SA permettrait de façon incontestable de renverser la présomption d'influence déterminante;


Deze top zal pas een echt succes zijn als deze het mogelijk maakt een beperkt geheel van beslissende en verifieerbare engagementen aan te gaan voor bepaalde essentiële aspecten voor het biregionaal strategisch partnerschap, zoals:

En revanche, ce même sommet sera un véritable succès s’il permet d’adopter un ensemble limité d’engagements décisifs et vérifiables sur certains aspects essentiels pour le partenariat stratégique birégional, tels que les suivants:


De verslagperiode is van bijzonder belang voor de postsector in de EU, omdat zich enkele beslissende ontwikkelingen voordeden in het korte tijdsbestek waarover verslag wordt uitgebracht. Allereerst heeft Duitsland – veruit de grootste afzonderlijke (nationale) postmarkt in de EU – zijn postmarkt op 1 januari 2008 geheel geliberaliseerd.

La période couverte par le rapport a une importance particulière pour le secteur postal de l’UE étant donné que plusieurs évolutions décisives ont eu lieu sur cette courte période: premièrement, l’Allemagne – qui est de loin le plus grand marché unique (national) de l’UE – a libéralisé complètement son marché postal le 1er janvier 2008.


Het is in feite geheel terecht dat het Hof van Justitie in het verleden al zeer vaak, zelfs als de feiten in de zaak anders waren, is uitgegaan van het beginsel dat bij de vraag welke rechtsgrondslag beslissend is, altijd het doel van het voorstel in zijn geheel van doorslaggevend belang is.

Il est en fait tout à fait judicieux et correct que la Cour de justice ait, très souvent par le passé et même lorsque les faits étaient différents, agi sur la base du principe selon lequel le litige dont la base juridique était décisive devrait faire l’objet d’une décision prise en référence à l’objectif de la proposition dans son ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel van beslissende' ->

Date index: 2021-11-06
w