Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel steeds verder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geheel van rechten die een bejaarde boer voor de verdere duur van zijn leven bedingt bij de overdracht van zijn landbouwbedrijf aan zijn opvolger, o.a.vruchtgebruik, recht van gebruik e n bewoning

part de vieillesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder is de overheid zich er van bewust dat niet alleen internet maar ook het geheel van nieuwe technologieën steeds meer worden gebruikt om criminele feiten te plegen, waaronder voor het verkopen van drugs.

Par ailleurs, les autorités sont bien conscientes de l’utilisation croissante non seulement d’Internet mais aussi de l’ensemble des nouvelles technologies pour la commission de faits criminels, dont la vente de drogues.


Daar moet de Commissie zich uiteraard bewust van zijn. Deze kwestie, die eigenlijk geheel zou moeten thuishoren in de Commissie internationale handel, verwijdert zich daar steeds verder van, terwijl die commissie anderzijds steeds meer het werk doet van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

En réalité, cette problématique, qui devrait concerner uniquement la commission du commerce international, la concerne de moins en moins, tandis que cette même commission fait de plus en plus le travail de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de verslagen die we nu bespreken – ik bedank bij deze de rapporteurs – roepen volgens mij aan aantal uiterst belangrijke vragen op. Die vragen hebben betrekking op het partnerschap tussen stedelijke en landelijke gebieden bij een harmonieuze en duurzame ontwikkeling van het grondgebied als geheel en verder op het feit dat steden de neiging hebben zich op een chaotische wijze uit te breiden, waardoor het landschap gefragmenteerd wordt en er steeds meer land verloren ...[+++]

– (RO) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, les rapports dont nous débattons et pour lesquels je félicite les deux rapporteurs posent quelques questions à mon avis extrêmement importantes: celle du partenariat entre les zones urbaines et rurales pour le développement équilibré et durable de l’ensemble du territoire, celle de l’expansion chaotique du peuplement urbain qui génère la fragmentation du paysage, ainsi que la perte continue de terres.


Deze praktijk is amoreel, onethisch en geheel onverdedigbaar en is een direct gevolg van het gemeenschappelijk visserijbeleid, dat vissers criminaliseert voor het aanlanden van bijvangst en hen daarmee dwingt tot teruggooien – vissers die wanhopig proberen de kost te verdienen terwijl ze worden geconfronteerd met steeds verder teruglopende visbestanden.

Contraire à la morale, à l'éthique et tout à fait insoutenable dans le temps, cette pratique résulte directement de la politique commune de la pêche, qui criminalise les pêcheurs débarquant des prises accessoires et les force ainsi à les rejeter – des pêcheurs qui essaient désespérément de gagner leur vie malgré l'épuisement croissant des stocks de poissons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de verschillen tussen de regio's nemen op het niveau van de Unie als geheel steeds verder af, maar niet zo snel als de verschillen tussen de lidstaten.

la diminution des disparités régionales se confirme au niveau des Quinze, mais dans une moindre mesure qu'au niveau national.


Om de mogelijkheden van wetenschap en technologie ten volle te benutten ten einde de kwaliteit van het leven - in de breedste zin - van de Europese burgers steeds verder te verbeteren, zijn nieuwe verhoudingen en een productievere dialoog tussen de wetenschappelijke gemeenschap, de industrie, beleidsmakers en de maatschappij als geheel noodzakelijk, en moeten wetenschappers kritisch blijven nadenken over en blijven inspelen op de bekommernissen van de samenleving.

Pour qu'elles puissent déployer tout leur potentiel d'amélioration permanente de la qualité de la vie - au sens le plus large - des Européens, il faudra instaurer de nouvelles relations et un dialogue plus productif entre la communauté scientifique, les entreprises, les décideurs et la société en général, ainsi que la réflexion critique des scientifiques et leur capacité à répondre aux préoccupations sociétales.


Om de mogelijkheden van wetenschap en technologie ten volle te benutten om de kwaliteit van leven – in de breedste zin - van de Europese burgers steeds verder te verbeteren, zijn nieuwe verhoudingen en een productievere dialoog tussen de wetenschappelijke gemeenschap, de industrie, beleidsmakers en de maatschappij als geheel noodzakelijk.

Pour qu'elles puissent déployer tout leur potentiel d'amélioration permanente de la qualité de la vie – au sens le plus large – des Européens, il faudra instaurer de nouvelles relations et un dialogue plus productif entre la communauté scientifique, les entreprises, les décideurs et la société en général.


Om de mogelijkheden van wetenschap en technologie ten volle te benutten om de kwaliteit van leven - in de breedste zin - van de Europese burgers steeds verder te verbeteren, zijn nieuwe verhoudingen en een productievere dialoog tussen de wetenschappelijke gemeenschap, de industrie, beleidsmakers en de maatschappij als geheel noodzakelijk, en een kritische benadering door wetenschappers als reactie op gevoelens van bezorgdheid in de samenleving.

Pour qu'elles puissent déployer tout leur potentiel d'amélioration permanente de la qualité de la vie – au sens le plus large – des Européens, il faudra instaurer de nouvelles relations et un dialogue plus productif entre la communauté scientifique, les entreprises, les décideurs et la société en général, ainsi que susciter l'esprit critique des scientifiques pour répondre aux préoccupations de la société .


De Commissie is van oordeel dat ERS weliswaar nog steeds mededingingsverstorende effecten kan hebben, maar dat daar ook zekere voordelen tegenover staan, zoals met name het feit dat de uitbreiding van het ERS-netwerk de concurrentie verder in de hand zal werken op een markt die nog maar vrij korte tijd geleden vrijwel geheel in handen was van de nationale spoorwegmaatschappijen.

La Commission considère que, bien qu'ERS continue d'avoir la capacité d'affecter la concurrence, il existe des avantages compensatoires. En particulier, l'extension du réseau d'ERS améliorera encore la concurrence sur un marché qui, encore récemment, était exclusivement occupé par les compagnies nationales de chemins de fer.


Verder werden daarbij de kwantitatieve beperkingen die nog steeds door afzonderlijke Lid-Staten in hun handel met Israël werden toegepast, geheel of gedeetelijk opgeheven.

Il prévoyait également la suppression, en tout ou en partie, des restrictions quantitatives appliquées jusque là par les différents Etats membres dans leurs échanges commerciaux avec Israël.




Anderen hebben gezocht naar : geheel steeds verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel steeds verder' ->

Date index: 2025-04-02
w