Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geheel ongewijzigd gebleven » (Néerlandais → Français) :

Gevoegd bij een groei in 2004 lager dan de potentiele groei, impliceert dit dat het gemiddelde nominale tekort in de eurozone is opgelopen tot bijna 3% van het BBP en in de EU als geheel ongewijzigd gebleven op een iets lager niveau.

Conjugué à une croissance inférieure à son potentiel en 2004, il en a résulté une hausse du déficit nominal moyen dans la zone euro, qui a atteint près de 3% du PIB, ainsi qu’une stabilisation du déficit de l’ensemble de l’UE à un niveau à peine inférieur.


Opvallend is immers ook dat de toenemende tewerkstelling van uitzendkrachten in 2006 geresulteerd heeft in een relatief sterkere toename van het aantal arbeidsongevallen, terwijl dit voor het geheel van de private arbeidswereld niet het geval was : de frequentiegraad en werkelijke ernstgraad zijn daar ongewijzigd gebleven.

Il est d'ailleurs surprenant que l'engagement croissant de travailleurs intérimaires en 2006 ait entraîné une augmentation relativement plus importante du nombre d'accidents du travail, alors que ce n'était pas le cas pour l'ensemble du monde du travail privé: la fréquence et le degré de gravité réelle y sont restés inchangés.


Gevoegd bij een groei in 2004 lager dan de potentiele groei, impliceert dit dat het gemiddelde nominale tekort in de eurozone is opgelopen tot bijna 3% van het BBP en in de EU als geheel ongewijzigd gebleven op een iets lager niveau.

Conjugué à une croissance inférieure à son potentiel en 2004, il en a résulté une hausse du déficit nominal moyen dans la zone euro, qui a atteint près de 3% du PIB, ainsi qu’une stabilisation du déficit de l’ensemble de l’UE à un niveau à peine inférieur.


1. Verordening (EEG) nr. 693/88 van de Commissie van 4 maart 1988 (1) betreffende de definitie van het begrip " produkten van oorsprong " voor de toepassing van de door de Europese Economische Gemeenschap voor bepaalde produkten uit ontwikkelingslanden verleende tariefpreferenties - in het bijzonder de artikelen 6 en 7 - voorziet, bij invoer in de EEG van goederen van oorsprong uit de Volksrepubliek China, in een preferentieel stelsel, op voorwaarde dat een certificaat van oorsprong formulier A afgegeven door de bevoegde Chinese autoriteiten wordt overgelegd bij de aangifte ten invoer en voor zover de goederen rechtstreeks worden vervoerd van het land van oorsprong naar de Gemeenschap. 2. Als rechtstreeks vervoerd in de zin van dat artik ...[+++]

1. Le règlement (CEE) n° 693/88 de la Commission du 4 mars 1988 (1) relatif à la définition de la notion de produits originaires pour l'application de préférences tarifaires accordées par la Communauté économique européenne à certains produits de pays en voie de développement - notamment les articles 6 et 7 - prévoit, à l'importation dans la CEE de marchandises originaires de la république populaire de Chine, un régime préférentiel, à condition qu'un certificat d'origine formule A délivré par les autorités compétentes chinoises soit présenté à l'appui de la déclaration d'importation et pour autant que les marchandises soient transportées directement du pays d'origine vers la Communauté. 2. Sont considérés comme transportés directement au s ...[+++]


Ook al leveren de drie voornoemde gevallen voor de begunstigde van de klantenbinding-, winstdelings- of winstdeelnemingsprogramma's wellicht meestal een belastbaar voordeel van alle aard op, toch kan alleen maar worden vastgesteld dat het geheel van wettelijke bepalingen en door de administratie uitgevaardigde richtlijnen met betrekking tot het overleggen van individuele fiches vrijwel ongewijzigd is gebleven en dat de wijziging van artikel 219 van het WIB 1992 daar niet rechtstreeks op heeft ingewerkt.

Tout en étant convaincu que la plupart des situations évoquées dans les trois cas de figure qui précèdent, génèrent probablement un avantage de toute nature imposable dans le chef du bénéficiaire de ces programmes de fidélisation et/ou d'intéressement, force est de constater que l'ensemble de l'arsenal législatif et des directives tracées par l'administration quant à la production de fiches individuelles, est resté quasi inchangé et n'a en tout cas pas été directement affecté par la modification de l'article 219 du CIR 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel ongewijzigd gebleven' ->

Date index: 2021-03-14
w