Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeft niet te worden terugbetaald
Neventerm
Niet terugbetaalde garantiebetaling
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Steunmaatregelen die niet terugbetaald moeten worden

Vertaling van "geheel niet terugbetaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


steunmaatregelen die niet terugbetaald moeten worden

aides versées à fonds perdus


niet terugbetaalde garantiebetaling

intervention de la garantie non remboursée


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ouders die voor hun kind een puur therapeutische aanpak bij een psycholoog verkiezen, zien zich echter met het probleem geconfronteerd dat behandelingen door een psycholoog in het geheel niet terugbetaald worden door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV).

Les parents qui optent, pour leur enfant, pour une approche purement thérapeutique chez un psychologue, sont toutefois confrontés au problème du non-remboursement, par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), des traitements dispensés par un psychologue.


De toekenning van subsidies en de uitbetaling van andere schijven worden opgeschort zolang het onthaalkantoor bovenvermelde subsidies niet geheel of gedeeltelijk heeft terugbetaald.

L'octroi de subventions et la liquidation d'autres tranches sont suspendus aussi longtemps que le CRACS n'a pas remboursé tout ou partie des subventions ci-dessus.


Dat is een loffelijk initatief, want die test wordt vooralsnog niet terugbetaald door het RIZIV, en de kosten zijn dus geheel voor rekening van de zwangere vrouw.

Cette réduction du coût est une heureuse initiative, sachant que ce test n'est toujours pas remboursé par l'INAMI et qu'il reste donc à charge des patientes.


Die aftrekbaarheid geldt voor ten hoogste 25 000 euro per beginnend ondernemer en zal alleen worden toegekend op grond van een door de Administratie der Directe Belastingen uitgereikt attest, waaruit blijkt dat de geldlening in het geheel of gedeeltelijk niet kan worden terugbetaald.

Cette déduction, plafonnée à 25 000 euros par entrepreneur débutant, ne sera accordée que sur la base d'une attestation délivrée par l'Administration des contributions directes constatant l'impossibilité de rembourser en totalité, ou en partie le prêt d'argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die aftrekbaarheid geldt voor ten hoogste 25 000 euro per beginnend ondernemer en zal alleen worden toegekend op grond van een door de Administratie der Directe Belastingen uitgereikt attest, waaruit blijkt dat de geldlening in het geheel of gedeeltelijk niet kan worden terugbetaald.

Cette déduction, plafonnée à 25 000 euros par entrepreneur débutant, ne sera accordée que sur la base d'une attestation délivrée par l'Administration des contributions directes constatant l'impossibilité de rembourser en totalité, ou en partie le prêt d'argent.


Alle bedragen, voortvloeiende uit het honoreren van garanties in de jaren voorafgaande aan het jaar „n-1”, die nog niet geheel volgens het afvlakkingsmechanisme zijn teruggestort, worden terugbetaald voordat het afvlakkingsmechanisme voor wanbetalingen die zich in het jaar „n-1” of in de daarop volgende jaren voordoen, in werking treedt.

Tout montant qui résulte de l’appel en garantie au cours des exercices précédant l’exercice «n – 1» et qui n’a pas encore été intégralement remboursé en raison du mécanisme de lissage est reversé avant que ledit mécanisme puisse prendre effet pour les défaillances qui se produisent au cours de l’exercice «n – 1» ou par la suite.


De financiële correcties van de lidstaten bestaan uit het geheel of gedeeltelijk intrekken van de communautaire bijdrage; indien het betrokken bedrag niet wordt terugbetaald binnen de daarvoor door de lidstaat gestelde termijn, is achterstandsrente verschuldigd tegen de in artikel 47, lid 2, bedoelde rentevoet.

Les corrections financières consistent en une suppression totale ou partielle de la contribution communautaire et donnent lieu, en cas de non-remboursement à la date d'échéance fixée par l'État membre, au versement d'intérêts de retard, au taux prévu à l'article 47, paragraphe 2.


De financiële correcties van de lidstaten bestaan uit het geheel of gedeeltelijk intrekken van de communautaire bijdrage; indien het betrokken bedrag niet wordt terugbetaald binnen de daarvoor door de lidstaat gestelde termijn, is achterstandsrente verschuldigd tegen de in artikel 47, lid 2, bedoelde rentevoet.

Les corrections financières effectuées par les États membres consistent en une suppression totale ou partielle de la contribution communautaire et donnent lieu, en cas de non-remboursement à la date d'échéance fixée par l'État membre, au versement d'intérêts de retard, au taux prévu à l'article 46, paragraphe 2.


36. Het aanvankelijk uitgekeerde voorschot van 7% moet geheel of ten dele aan de Commissie worden terugbetaald indien niet binnen 18 maanden na de datum waarop tot toekenning van een bijdrage is besloten een vergoedingsaanvraag bij de Commissie is ingediend.

36. Tout ou partie du paiement initial des avances de 7 % doit être remboursé à la Commission si aucune demande de paiement a été transmise à la Commission dans les 18 mois à compter de la date de décision pour accorder une contribution.


Onderstaande tabel geeft de uitgaven weer voor Rilatine voor de voorbije vier jaar: enerzijds de uitgaven van het RIZIV voor de terugbetaalde Rilatine (farmanetgegevens), anderzijds het geheel van terugbetaalde en niet-terugbetaalde Rilatine (IMS gegevens).

Le tableau ci-dessous fournit les dépenses pour la Rilatine pour les quatre dernières années : d'une part les dépenses de l'INAMI pour la Rilatine remboursée (données Pharmanet), d'autre part les dépenses totales pour la Rilatine remboursée et non remboursée (données IMS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel niet terugbetaald' ->

Date index: 2023-10-20
w