Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geheel genomen wel tevreden » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement toonde zich over het geheel genomen zeer tevreden over de prestaties van het Cohesiefonds in 1998.

Le Parlement européen s'est montré, dans l'ensemble, très satisfait des performances du Fonds de cohésion pour l'année 1998.


De verschillende aanpassingen hadden over het geheel genomen immers een onbeduidend effect op de afdrachten van de lidstaten (vooral als ook rekening wordt gehouden met de bni-middelen), maar brengen wel een zware administratieve last mee voor de lidstaten[3].

Cela se justifie par le fait que les différents ajustements, en dépit de la charge administrative qu’ils représentent pour les États membres, semblent ne pas avoir eu globalement d'effet significatif sur les contributions des États membres (ceci vaut tout particulièrement une fois que l’on a pris en compte le rôle de la ressource fondée sur le RNB)[3].


Als rapporteur inzake de vooruitgang van het Gemeenschapsrecht met betrekking tot de ontwikkeling van de spoorwegen ben ik niet echt tevreden, maar als we kijken naar de resultaten die we hebben geboekt op het gebied van de rechten van treinreizigers, met name voor wat betreft schadevergoedingen voor vertragingen en het Europabrede bevoegdheidsbewijs voor machinisten, kunnen we over het geheel genomen wel tevreden zijn.

En tant que rapporteur sur l'avancement de la législation communautaire concernant le développement des chemins de fer, je pourrais ne pas être particulièrement content mais, globalement, nous pouvons être satisfaits des résultats que nous avons obtenus en ce qui concerne les droits des voyageurs, et en particulier l'indemnisation en cas de retard d'un train et la certification européenne des conducteurs de train.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid is weliswaar niet blij, maar over het geheel genomen wel tevreden met de uitvoering van de begroting 2003 op het gebied van milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la commission de l’environnement de la santé publique et de la sécurité alimentaire n’est pas contente, mais largement satisfaite, de l’exécution du budget 2003 dans le domaine de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.


Ik sta volledig achter het idee dat nationale overheden en havenautoriteiten een cruciale rol spelen bij het onderkennen van de risico's op dit gebied en ben over het geheel genomen tevreden met de maatregelen die vandaag door dit Parlement zijn genomen.

Je soutiens pleinement l’idée selon laquelle les autorités nationales et les autorités portuaires jouent un rôle crucial dans l’identification des risques associés à ce domaine, et je suis globalement satisfait des mesures adoptées aujourd’hui par cette Assemblée.


Ik moet zeggen dat wij over het geheel genomen behoorlijk tevreden over dit pakket zijn, met name dankzij het werk van mevrouw Cederschiöld in het bemiddelingscomité. Wij zijn in het bijzonder tevreden over het veiligheidspakket, dat absoluut noodzakelijk was als een krachtig politiek signaal in de aanloop naar de uitbreiding.

Je voudrais revenir sur ce paquet pour dire que, dans l’ensemble, il nous apporte une assez grande satisfaction grâce, notamment au travail de Charlotte Cederschiöld au comité de conciliation, en particulier le paquet sécurité qui était absolument nécessaire comme signal politique fort avant l’élargissement.


- (EN) Omdat de Britse ervaringen met liberalisering overwegend positief zijn, al zij het dat de consument en de economie er niet in gelijke mate van profiteren, kunnen de leden van de Labourdelegatie in het Europees Parlement zich over het geheel genomen wel vinden in de benadering van de Commissie.

- (EN) Dès lors que l’expérience britannique de la libéralisation s’est révélée positive dans l’ensemble, quoiqu’elle ait procuré aux consommateurs et à l’économie des avantages inégaux, l’EPLP rejoint l’approche générale de la Commission.


De vaststelling krachtens artikel 10, lid 1, artikel 11, lid 2 en artikel 12, lid 1, of in het belang van de Gemeenschap moet worden opgetreden dan wel of de maatregelen moeten worden gehandhaafd overeenkomstig artikel 14, lid 2, wordt gebaseerd op een beoordeling van alle onderscheiden belangen als geheel genomen.

Afin de déterminer, en vertu de l'article 10, paragraphe 1, de l'article 11, paragraphe 2 et de l'article 12, paragraphe 1, si l'intérêt de la Communauté nécessite une action ou si des mesures devraient être maintenues conformément à l'article 14, paragraphe 2, tous les intérêts en jeu sont appréciés dans leur ensemble.


1. De beslissing om geheel of ten dele rechtsbijstand te verlenen dan wel deze te onthouden, wordt op voorstel van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal gehoord, genomen door de kamer van drie rechters waaraan de rechter-rapporteur is toegevoegd.

1. La décision d'admission, totale ou partielle, au bénéfice de l'aide juridictionnelle ou de refus de cette dernière est prise, sur proposition du juge rapporteur, l'avocat général entendu, par la chambre à trois juges à laquelle le juge rapporteur est affecté.


2. De beslissing om geheel of ten dele rechtsbijstand te verlenen dan wel deze te onthouden, wordt op voorstel van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal gehoord, genomen door de kamer van drie rechters waaraan de rechter-rapporteur is toegevoegd.

2. La décision d'admission, totale ou partielle, au bénéfice de l'aide juridictionnelle ou de refus de cette dernière est prise, sur proposition du juge rapporteur, l'avocat général entendu, par la chambre à trois juges à laquelle le juge rapporteur est affecté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel genomen wel tevreden' ->

Date index: 2025-06-11
w