Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geheel genomen overtuigende richtsnoeren » (Néerlandais → Français) :

Er worden verder elk jaar richtsnoeren opgesteld, waarbij rekening wordt gehouden met mogelijke belangrijke nieuwe ontwikkelingen, maar de richtsnoeren zouden over het geheel genomen tot 2006 stabiel moeten blijven.

Des orientations continuent d'être adressées chaque année prenant en compte d'éventuels développements importants, mais elles devraient, dans l'ensemble, rester stables jusqu'en 2006.


Over het geheel genomen, betreft het een zeer getrouwe omzetting van de CRD IV-richtlijn. De guidelines of richtsnoeren van de European Banking Authority (EBA) preciseren op omstandige wijze de modaliteiten volgens dewelke de banken deze principes concreet in werking moeten stellen.

Dans l'ensemble, il s'agit d'une transposition très fidèle de la CRD IV. Les orientations de l'Autorité bancaire européenne (ABE) précisent de manière circonstanciée les modalités selon lesquelles les banques doivent concrètement mettre ces principes en oeuvre.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik sluit me aan bij de vele collega’s die de rapporteurs hebben bedankt voor deze twee belangrijke verslagen, waarin het Europese buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid en de geboekte vooruitgang uitvoerig worden geëvalueerd en over het geheel genomen overtuigende richtsnoeren worden voorgesteld voor een doeltreffende rol van Europa op het wereldtoneel.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à me joindre à nombre de mes collègues députés et remercier les rapporteurs pour ces deux importants rapports qui présentent un aperçu détaillé de la politique étrangère, de sécurité et de défense de l’Europe ainsi que les progrès accomplis.


Overwegende dat de exploitanten van de installaties waarin die nieuwe activiteiten plaatsvinden gestaafde en geverifieerde emissiegegevens aan de bevoegde overheid moeten overleggen, overeenkomstig de Europese richtsnoeren betreffende de monitoring en de rapportage van de emissies opdat die gegevens in aanmerking genomen zouden kunnen worden met het oog op de aanpassing van de hoeveelheid quota's die voor het geheel ...[+++]

Considérant que les exploitants des installations qui poursuivent ces nouvelles activités doivent présenter à l'autorité compétente des données d'émission étayées et vérifiées, conformément aux lignes directrices européennes relatives à la surveillance et à la déclaration des émissions et ce, afin que ces données puissent être prises en considération en vue de l'adaptation de la quantité de quotas à délivrer pour l'ensemble de la Communauté;


7. Over het geheel genomen is de rapporteur voor advies van mening dat de Commissie overtuigende antwoorden heeft gegeven op de punten die de Rekenkamer heeft aangestipt.

7. D'une manière générale, le rapporteur pour avis estime que la Commission a répondu de manière convaincante aux observations de la Cour.


het OCMW een overtuigend dossier opmaakt, waarbij het aantoont dat het een geheel van relevante en duurzame maatregelen heeft genomen voor de organisatie en bevordering van de opvang van asielzoekers op zijn grondgebied.

— le CPAS a établi un dossier convaincant démontrant qu'il a pris un ensemble de mesures significatives et permanentes en vue d'organiser et favoriser l'accueil des demandeurs d'asile sur son territoire.


18. steunt over het geheel genomen de aanbeveling van de Commissie inzake de globale richtsnoeren voor het economisch beleid; verzoekt de lidstaten hun toezegging zich aan het Pact voor stabiliteit en groei te houden en de toezeggingen van Barcelona gestand te doen en deze ten uitvoer te leggen ten gunste van de Europese economie;

18. soutient les recommandations de la Commission concernant les grandes orientations des politiques économiques en général; invite les États membres à être fidèles à leur engagement envers le pacte de croissance et de stabilité et aux engagements pris à Barcelone, et à mettre en œuvre ces derniers au profit de l'économie européenne;


- hetzij een overtuigend dossier opmaakt, waarbij het aantoont dat het een geheel van relevante en duurzame maatregelen heeft genomen voor de organisatie en bevordering van de opvang van asielzoekers op zijn grondgebied.

- soit il établit un dossier convaincant démontrant qu'il a pris un ensemble de mesures significatives et permanentes en vue d'organiser et favoriser l'accueil des demandeurs d'asile sur son territoire.


TRANSEUROPESE NETWERKEN IN DE ENERGIESECTOR De Raad heeft, in het kader van de medebeslissingsprocedure met het Parlement, akte genomen van de stand van de besprekingen over het voorstel voor een beschikking tot opstelling van een geheel van richtsnoeren voor transeuropese netwerken in de energiesector.

RESEAUX TRANSEUROPEENS DANS LE SECTEUR DE L'ENERGIE Le Conseil a pris acte de l'état des travaux, dans le cadre de la procédure de codécision avec le Parlement, concernant la proposition de décision visant à établir un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie.


Er worden verder elk jaar richtsnoeren opgesteld, waarbij rekening wordt gehouden met mogelijke belangrijke nieuwe ontwikkelingen, maar de richtsnoeren zouden over het geheel genomen tot 2006 stabiel moeten blijven.

Des orientations continuent d'être adressées chaque année prenant en compte d'éventuels développements importants, mais elles devraient, dans l'ensemble, rester stables jusqu'en 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel genomen overtuigende richtsnoeren' ->

Date index: 2023-09-05
w