Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geheel genomen langzamere invoering » (Néerlandais → Français) :

Uit de cijfers blijkt dat in de laatste jaren de economische groei in de Verenigde Staten groter was dan die in de Europese Unie, vooral als gevolg van een over het geheel genomen langzamere invoering van nieuwe technologie in Europa.

Il n'est plus à démontrer qu'au cours des dernières années l'économie américaine l'a emporté sur celle de l'Union européenne en termes de croissance économique, du fait, en particulier, de la lenteur avec laquelle l'Europe adopte les technologies nouvelles.


Over het geheel genomen vertoont zowel de EU-invoer uit Peru als de EU-uitvoer naar Peru een waardedaling, wat aansluit bij de algemene tendens in de Peruaanse handel.

D’une manière générale, depuis 2012, les échanges entre l’UE et le Pérou ont diminué en valeur, comme l’ensemble des échanges péruviens.


Over het geheel genomen vertoont zowel de EU-invoer uit Peru als de EU-uitvoer naar Peru een waardedaling, wat aansluit bij de algemene tendens in de Peruaanse handel.

D’une manière générale, depuis 2012, les échanges entre l’UE et le Pérou ont diminué en valeur, comme l’ensemble des échanges péruviens.


Gezien deze overwegingen luidde de conclusie dat er, gezien de beschikbare informatie over het belang van de Unie, over het geheel genomen geen dwingende redenen zijn die tegen de instelling van antidumpingmaatregelen ten aanzien van de invoer van bio-ethanol van oorsprong uit de VS pleiten.

Au vu de ce qui précède, et sur la base des informations disponibles concernant l’intérêt de l’Union, il a été conclu qu’aucune raison impérieuse ne s’oppose à l’institution de mesures antidumping sur les importations de bioéthanol originaire des États-Unis.


Ik heb mijn stem met de nodige reserves uitgebracht Toch heb ik voorgestemd daar het voorstel over het geheel genomen positief is en ik het eens ben met de beleidsdoelstelling van de Europese Unie om de geldende wetgeving te vereenvoudigen met het oog op een beter en duidelijker wetgevingsklimaat voor bedrijven, met name met betrekking tot de vereenvoudiging van douaneformaliteiten bij de invoer van bepaalde, in de Gemeenschap in het vrije verkeer gebrachte textielproducten. Bovendien heeft he ...[+++]

J’ai voté en faveur malgré certaines réserves, mais je l’ai fait car il s’agit globalement d’un rapport positif et conforme à la volonté politique de l’Union de simplifier la législation en vigueur afin de mettre en place un environnement législatif plus propice et plus clair pour les entreprises, principalement en allégeant les formalités douanières que doivent respecter les importateurs de certains produits textiles mis en libre pratique dans la Communauté, ainsi qu’à l’objectif d’uniformiser davantage les règles d’importation en alignant les règles relatives aux importations textiles sur les dispositions applicables aux autres produit ...[+++]


99. wijst erop dat DG Personeelszaken als gevolg van de invoering van de nieuwe regels inzake geaccrediteerde parlementaire medewerkers te maken kreeg met 1770 contracten die zijn afgesloten volgens de nieuwe regels, waarbij het werk grotendeels in 2009 viel; merkt op dat deze operatie over het geheel genomen geslaagd genoemd kan worden;

99. relève que, après l'introduction des nouvelles règles applicables aux assistants parlementaires accrédités, la DG Personnel a dû gérer 1 770 nouveaux contrats conclus en vertu de la nouvelle réglementation, l'essentiel du travail étant concentré sur 2009; observe que, globalement, cette opération peut être considérée comme un succès;


38. merkt op dat het nieuwe juridische kader voor externe maatregelen van de EU ook een nieuwe begrotingsstructuur inhoudt; is over het geheel genomen ingenomen met de vereenvoudiging van de instrumenten en de daarmee samenhangende voorgestelde begrotingsnomenclatuur; is voorts ingenomen met de invoering van een afzonderlijk instrument voor mensenrechten en democratie, waarvoor een wijziging van de nomenclatuur van het VOB noodzakelijk is; kan echter niet aanvaarden dat een aantal van de vo ...[+++]

38. note que le nouveau cadre juridique des actions extérieures de l'Union implique aussi une structure budgétaire nouvelle; se félicite, d'une manière générale, de la simplification des instruments et de la nomenclature budgétaire nouvelle proposée dans ce cadre; se félicite aussi de la présentation d'un instrument distinct concernant les droits de l'homme et la démocratie, lequel nécessite une modification de la nomenclature de l'APB; ne peut accepter, toutefois, qu'un certain nombre des changements proposés réduisent la transparence en ce qui concerne les secteurs et/ou des régions et pays; à cet égard, adopte les modifications né ...[+++]


Allereerst dient te worden herinnerd aan de lange en over het geheel genomen succesvolle weg van de Europese integratie, die haar hoogtepunt in de invoering van de gemeenschappelijke munteenheid, de euro, heeft gevonden.

Il faut tout d’abord rappeler le parcours long et dans l’ensemble couronné de succès de l’intégration européenne, qui a trouvé son apothéose dans l’introduction de la monnaie commune, l’euro.


Uit de cijfers blijkt dat in de laatste jaren de economische groei in de Verenigde Staten groter was dan die in de Europese Unie, vooral als gevolg van een over het geheel genomen langzamere invoering van nieuwe technologie in Europa.

Il n'est plus à démontrer qu'au cours des dernières années l'économie américaine l'a emporté sur celle de l'Union européenne en termes de croissance économique, du fait, en particulier, de la lenteur avec laquelle l'Europe adopte les technologies nouvelles.


24. is van oordeel dat over het geheel genomen het Cohesiefonds over het algemeen tijdens de periode 1993-1999 doelmatig is gebleken en dat de oprichting van het fonds in het Verdrag van Maastricht volledig gerechtvaardigd is gebleken als basisinstrument voor steun aan landen met de grootste structurele achterstand, met het oog op de voorbereiding van deze landen op de invoering en het gebruik van de Europese munt; herinnert er echter aan dat het Cohesiefonds nog geen daadwerkelijke convergen ...[+++]

24. considère que globalement le Fonds de cohésion a été efficace pendant la période 1993-1999 et que sa création par le traité de Maastricht était pleinement justifiée en tant qu'instrument capital de soutien aux pays les plus en retard sur le plan structurel, dans la perspective de leur préparation à la mise en place et au fonctionnement de la monnaie unique; rappelle cependant qu'il n'a pas encore abouti à une vraie convergence entre tous les États membres et insiste sur la nécessité d'une solidarité constante envers les pays de la cohésion;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel genomen langzamere invoering' ->

Date index: 2022-04-01
w