Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel geen jaar " (Nederlands → Frans) :

Afdeling 3. - Gemeenschappelijke bepalingen voor de prestaties inzake ouderdom, overleving en invaliditeit Artikel 20 Verzekeringsperiodes korter dan een jaar Niettegenstaande de bepalingen van artikelen 15 en 17 van deze Overeenkomst, wordt in de situaties bedoeld in artikel 16, paragraaf 2, en artikel 18, paragraaf 1, door het bevoegde orgaan van een overeenkomstsluitende Staat geen enkele invaliditeits-, rust- of overlevingsprestatie toegekend wanneer de verzekeringstijdvakken vervuld onder zijn wetgeving vóór de realisatie van het risico in hun geheel geen jaar bereiken.

Section 3. - Dispositions communes aux prestations de vieillesse, de survie et d'invalidité Article 20 Périodes d'assurance inférieures à une année Nonobstant les dispositions des articles 15 et 17 de la présente Convention, dans les situations visées aux articles 16 paragraphe 2 et 18 paragraphe 1 , aucune prestation d'invalidité, de retraite ou de survie n'est octroyée par l'organisme compétent de l'un Etat contractant quand les périodes d'assurance totales accomplies sous sa législation, suite à la réalisation du risque, sont inférieures à une année.


Artikel 32 Verzekeringstijdvakken van minder dan een jaar Niettegenstaande de bepalingen van artikelen 28, is er in de gevallen bedoeld in artikel 29, paragraaf 2, en artikel 30, paragraaf 1, geen enkele invaliditeits-, ouderdoms- of overlevingsprestatie verschuldigd door het Belgische bevoegde orgaan wanneer de verzekeringstijdvakken vervuld onder zijn wetgeving vóór de realisatie van het risico in hun geheel geen jaar bereiken.

Article 32 Périodes d'assurance inférieures à une année Nonobstant les dispositions de l'article 28, dans les cas visés à l'article 29, paragraphe 2, et à l'article 30, paragraphe 1 , aucune prestation d'invalidité, de vieillesse ou de survie n'est due par l'organisme belge compétent lorsque les périodes d'assurance accomplies sous sa législation, antérieurement à la réalisation du risque, n'atteignent pas, dans leur ensemble, une année.


Polen en Turkije lijken gedurende het afgelopen jaar in het geheel geen vorderingen te hebben gemaakt met de omzetting van het acquis.

La Pologne et la Turquie n'ont apparemment pas avancé dans l'adoption de l'acquis l'année dernière.


Niettegenstaande de bepalingen van artikel 27, in de gevallen bedoeld in artikel 28, paragraaf 1, is geen enkele invaliditeitsprestatie verschuldigd door het Belgisch bevoegd orgaan wanneer de verzekeringstijdvakken vervuld overeenkomstig de Belgische wetgeving vóór de realisatie van het risico in hun geheel geen jaar bereiken.

Nonobstant les dispositions de l'article 27, dans les cas visés à l'article 28 paragraphe 1, aucune prestation d'invalidité n'est due par l'organisme compétent belge lorsque les périodes d'assurance accomplies sous la législation belge, antérieurement à la réalisation du risque, n'atteignent pas, dans leur ensemble, une année.


Behoudens geval van overlijden, echtscheiding of scheiding, wordt geen forfaitaire toelage zoals bedoeld bij dit besluit toegekend wanneer het geheel van de inkomsten van het gezin voor het burgerlijk jaar bedoeld bij artikel 8 van dit besluit hoger is dan 150% van het maximumbedrag dat toelaatbaar wordt verklaard zoals bepaald bij artikel 2".

Sauf en cas de décès, de divorce ou de séparation, aucune allocation forfaitaire telle que visée au présent article n'est octroyée lorsque l'ensemble des ressources du ménage pour l'année civile visée à l'article 8 du présent arrêté sont supérieurs à 150 p.c. du plafond admissible fixé à l'article 2».


Niettegenstaande de bepalingen van artikel 14, in de gevallen bedoeld in artikel 15, paragraaf 1, is geen enkel invaliditeitspensioen verschuldigd door België wanneer de verzekeringstijdvakken vervuld overeenkomstig de Belgische wetgeving vóór de realisatie van het risico in hun geheel geen jaar bereiken.

Nonobstant les dispositions de l'article 14, dans les cas visés à l'article 15, paragraphe 1, aucune pension d'invalidité n'est due par la Belgique lorsque les périodes d'assurance accomplies sous sa législation, antérieurement à la réalisation du risque, n'atteignent pas, dans leur ensemble, une année.


Niettegenstaande de bepalingen van artikel 17, is er, in de gevallen bedoeld in artikel 18, paragraaf 1, geen enkele invaliditeitsprestatie verschuldigd door België wanneer de verzekeringstijdvakken vervuld overeenkomstig de Belgische wetgeving vóór de realisatie van het risico in hun geheel geen jaar bereiken.

Nonobstant les dispositions de l'article 17, dans les cas visés à l'article 18, paragraphe 1, aucune prestation d'invalidité n'est due par la Belgique lorsque les périodes d'assurance accomplies sous sa législation, antérieurement à la réalisation du risque, n'atteignent pas, dans leur ensemble, une année.


1. Het deel van het bedrag van een operationeel programma dat op 31 december van het derde begrotingsjaar na het jaar waarin de vastlegging voor het operationele programma is verricht, niet is gebruikt voor betaling van de voorfinanciering en voor tussentijdse betalingen, of waarvoor geen overeenkomstig artikel 41 opgestelde betalingsaanvraag overeenkomstig artikel 45 is ingediend, wordt door de Commissie vrijgemaakt, met inbegrip van betalingsverzoeken waarvoor uitstel of opschorting van de betalingen ...[+++]

1. La Commission dégage toute partie du montant relatif à un programme opérationnel qui n'a pas servi au versement du préfinancement et des paiements au 31 décembre du troisième exercice suivant celui de l'engagement budgétaire relatif au programme opérationnel ou pour laquelle aucune demande de paiement établie conformément à l'article 41 n'a été présentée conformément à l'article 45, y compris lorsque tout ou partie de la demande de paiement fait l'objet d'une interruption du délai de paiement ou d'une suspension des paiements.


De onzekerheid voor modellen wordt gedefinieerd als de maximale afwijking van de gemeten en berekende concentratieniveaus over een geheel jaar, waarbij geen rekening wordt gehouden met het tijdstip waarop de gebeurtenissen zich voordoen.

L'incertitude pour la modélisation est définie comme étant l'écart maximal des niveaux de concentration mesurés et calculés, sur une année complète, sans tenir compte de la chronologie des événements.


Door het geringe aantal programma's dat uit hoofde van doelstelling 2 is aangenomen is echter over het jaar over het geheel genomen geen bevredigend bestedingsniveau bereikt.

Le faible nombre de programmes adoptés au titre de l'objectif 2 n'a toutefois pas permis d'atteindre un taux global d'exécution satisfaisant sur l'année.




Anderen hebben gezocht naar : hun geheel geen jaar     geheel     afgelopen jaar     wordt     burgerlijk jaar     betalingen geheel     waarvoor     derde begrotingsjaar     over een geheel     waarbij     geheel jaar     over het geheel     geheel genomen     over het jaar     geheel geen jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel geen jaar' ->

Date index: 2024-10-04
w