Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geheel ervan hoewel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men kan ervan uitgaan dat het geheel ervan, hoewel beperkt, toch een aantal aspecten van het begrip welzijn dekt; het gaat meer bepaald om de werkgelegenheidsgraad, de uitgaven in O&O in procent van het BBP, de CO -uitstoot en de ontwikkeling van duurzaamheid, het armoedecijfer en de onderwijsindicatoren;

On peut considérer que leur ensemble, quoique limité, couvre un certain nombre d'aspects de la notion de bien-être, il s'agit en particulier du taux d'emploi, des dépenses de R&D en pour cent du PIB, des émissions de CO et du développement du renouvelable, du taux de pauvreté et d'indicateurs d'éducation;


Men kan ervan uitgaan dat het geheel ervan, hoewel beperkt, toch een aantal aspecten van het begrip welzijn dekt; het gaat meer bepaald om de werkgelegenheidsgraad, de uitgaven in O&O in procent van het BBP, de CO -uitstoot en de ontwikkeling van duurzaamheid, het armoedecijfer en de onderwijsindicatoren;

On peut considérer que leur ensemble, quoique limité, couvre un certain nombre d'aspects de la notion de bien-être, il s'agit en particulier du taux d'emploi, des dépenses de R&D en pour cent du PIB, des émissions de CO et du développement du renouvelable, du taux de pauvreté et d'indicateurs d'éducation;


Hoewel de vaststelling van de dotatie van elke gemeente van de hulpverleningszone door de gouverneur voor hem een beoordelingsbevoegdheid impliceert, is die bevoegdheid niet onbestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 162, eerste lid en tweede lid, 3°, ervan en met het beginsel van rechtszekerheid, aangezien de bestreden bepaling, in haar geheel genomen, op voldoende duidelijke wijze de grenzen aangeeft waarbinnen de gouverneur ...[+++]

Bien que la fixation de la dotation de chaque commune de la zone de secours par le gouverneur implique dans son chef un pouvoir d'appréciation, ce pouvoir n'est pas incompatible avec les articles 10et 11 de la Constitution, combinés avec son article 162, alinéa 1 et alinéa 2, 3°, et avec le principe de la sécurité juridique, étant donné que la disposition attaquée, lue dans son ensemble, indique de manière suffisamment claire les limites dans lesquelles le gouverneur doit mettre en oeuvre sa compétence.


Hoewel de publieke boekhouding, nationaal en Europees, in tegenstelling tot de private boekhouding niet toestaat om economische afschrijvingen (over de totale levensduur van het project) van een investering in rekening te brengen, is het niet correct om te stellen dat een investering in haar geheel als uitgave beschouwd dient te worden in het eerste jaar van de realisatie ervan; een uitgave dient namelijk maar geboekt te worden op het moment dat ze effectief gedaan wordt.

Si, contrairement aux principes de gestion privée, la comptabilité publique, nationale comme européenne, ne permet pas la prise en compte de l'amortissement économique (c'est-à-dire sur l'ensemble de la durée de vie du projet) d'un investissement, il est en revanche erroné de considérer qu'un investissement doit être considéré dans son intégralité comme une dépense la première année de sa réalisation ; la dépense ne doit effectivement être enregistrée qu'au moment de son occurrence réelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor zou de thans bestaande tegenstelling worden opgeheven waarbij het voorlichtingsbeleid van een gemeenschaps- of gewestregering (in haar geheel en van elk van haar leden afzonderlijk) enerzijds uitsluitend door een federale parlementaire commissie getoetst en desgevallend gesanctioneerd wordt, hoewel anderzijds uit artikel 70 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen volgt dat de Vlaamse regering, « evenals elk lid ervan, verantwo ...[+++]

De cette manière, on mettrait fin à la contradiction actuelle qui voit la politique d'information d'un gouvernement de communauté ou de région (dans son ensemble et de chacun de ses membres séparément) contrôlée et éventuellement sanctionnée par une commission parlementaire fédérale, alors qu'il découle par ailleurs de l'article 70 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 que le Gouvernement flamand, « de même que chacun de ses membres, est responsable devant le Conseil », c'est-à-dire donc devant le Parlement flamand.


Daardoor zou de thans bestaande tegenstelling worden opgeheven waarbij het voorlichtingsbeleid van een gemeenschaps- of gewestregering (in haar geheel en van elk van haar leden afzonderlijk) enerzijds uitsluitend door een federale parlementaire commissie getoetst en desgevallend gesanctioneerd wordt, hoewel anderzijds uit artikel 70 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen volgt dat de Vlaamse regering, « evenals elk lid ervan, verantwo ...[+++]

De cette manière, on mettrait fin à la contradiction actuelle qui voit la politique d'information d'un gouvernement de communauté ou de région (dans son ensemble et de chacun de ses membres séparément) contrôlée et éventuellement sanctionnée par une commission parlementaire fédérale, alors qu'il découle par ailleurs de l'article 70 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 que le Gouvernement flamand, « de même que chacun de ses membres, est responsable devant le Conseil », c'est-à-dire donc devant le Parlement flamand.


Hoewel de EIB het specifieke karakter heeft van een bank die ook binnen de sector van de financiële instellingen concurrerend moet blijven, is de rapporteur ervan overtuigd dat de voorgestelde amendementen op het besluit aan het succes van de EIB bijdragen en de bank nog nauwer verbinden met het geheel van Europese instellingen en hun gemeenschappelijke beleid op het gebied van handel en economische samenwerking.

Tout en reconnaissant le statut particulier de la BEI, à savoir celui d'une banque qui doit rester compétitive dans le secteur des établissements financiers, votre rapporteur est convaincu que les amendements proposés à la décision contribueraient au succès de la BEI et la rapprocheraient encore davantage de la famille des institutions européennes et de leur politique commune de coopération en matière commerciale et économique.


Hoewel Roemenië zijn steun herhaalt aan de sluiting en de tenuitvoerlegging van de visumversoepelings- en overnameovereenkomst en zijn inzet om de bepalingen ervan geheel en al toe te passen, onderstreept het dat zijn deelname aan de genoemde overeenkomsten op geen enkele wijze impliceert dat de naam van de taal waarnaar wordt verwezen als "Moldavisch" wordt erkend of geaccepteerd.

Tout en réaffirmant qu'elle est favorable à la conclusion et à la mise en œuvre des accords sur la délivrance de visas et la réadmission et qu'elle s'engage à en appliquer pleinement les dispositions, la Roumanie souligne que sa participation aux dits accords n'implique aucune reconnaissance de quelque nature que ce soit du nom de la langue qualifiée de "moldove".


Hoewel het juridisch kader met betrekking tot de rechten van de vrouw over het geheel genomen toereikend lijkt te zijn, vind ik dat de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan nog gebreken vertoont: geweld tegen vrouwen – en met name eermisdaden en gedwongen huwelijken – moet systematisch worden veroordeeld.

Pour moi, si le cadre juridique relatif aux droits de la femme apparaît globalement satisfaisant, sa mise en œuvre réelle accuse encore des carences: les violences commises envers les femmes, et notamment les crimes d’honneur et les mariages forcés, doivent faire l’objet de condamnations systématiques.


Hoewel het gebruik van menselijke bronnen of het verwerken van gegevens van openbare diensten en het analyseren van die informatie van onmiskenbaar belang is voor de inlichtingendiensten, zijn de grenzen ervan al te snel bereikt en kan niet ontkend worden dat ze ingeval van diepgaande onderzoeken naar internationale terroristische netwerken of supergeavanceerde communicatienetwerken of technologieën deels of geheel ontoereikend zijn.

Bien que l'utilisation de sources humaines ou le traitement des données des services publics et l'analyse de cette information revêtent une importance indéniable pour les services de renseignement, les limites de ces méthodes sont trop rapidement atteintes. En cas d'enquête approfondie concernant des réseaux terroristes internationaux ou des réseaux ou technologies de communication de pointe, elles se révèlent partiellement ou totalement insuffisantes.




D'autres ont cherché : geheel ervan hoewel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel ervan hoewel' ->

Date index: 2021-03-21
w