Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Geheel van gladde spieren van bronchiole
Geheel van gladde spieren van bronchus
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Vertaling van "geheel aandachtig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales




structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)








geheel van gladde spieren van bronchus

entière musculeuse d'une bronche


geheel van gladde spieren van bronchiole

entière musculeuse d'une bronchiole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit een aandachtige lezing van de tekst van artikel 61-1 blijkt in werkelijkheid dat de tekst wel degelijk in zijn geheel bij de Senaat aanhangig is, zelfs indien dit « wat betreft andere bepalingen » slechts in zeer beperkte mate geldt.

En réalité, une lecture attentive du texte de l'article 61-1 fait apparaître que le Sénat est bel et bien saisi de l'ensemble du projet, même s'il ne l'est que dans une mesure très limitée « pour ce qui est des autres dispositions ».


3. De uitbreiding van de bevoegdheid van het Arbitragehof om de naleving van het legaliteitsbeginsel in zijn geheel te toetsen, vergt een aandachtige analyse van de gehele Grondwet, om de artikelen te vinden waarin het wordt bekrachtigd.

3. L'extension de la compétence de la Cour d'arbitrage au respect du principe de légalité dans son ensemble requiert une analyse attentive de l'ensemble de la Constitution pour identifier les articles où il est consacré.


De Raad van State besluit dan ook dat « de steller van het voorontwerp wordt verzocht de tekst aandachtig te herlezen in zijn geheel, daarbij gebruik makend van de handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten » (stuk Kamer, nr. 53-2841/1, blz. 62).

Le Conseil d'État conclut que « l'auteur de l'avant-projet est invité à relire attentivement l'ensemble du texte en s'aidant du guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires » (do c. Chambre, nº 53-2841/1, p. 62).


De Raad van State besluit dan ook dat « de steller van het voorontwerp wordt verzocht de tekst aandachtig te herlezen in zijn geheel, daarbij gebruik makend van de handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten » (stuk Kamer, nr. 53-2841/1, blz. 62).

Le Conseil d'État conclut que « l'auteur de l'avant-projet est invité à relire attentivement l'ensemble du texte en s'aidant du guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires » (do c. Chambre, nº 53-2841/1, p. 62).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om hun natuurlijke verlangens en wensen in vervulling te doen gaan, moeten wij mijns inziens aandachtig naar onze samenleving in haar geheel kijken, naar onze gewoonten, onze manier van werken en de dingen die we doen.

Pour combler leurs attentes et leurs souhaits naturels, il me semble que nous devons nous prêter à un examen approfondi de notre société dans son ensemble, de nos habitudes, de notre façon d’agir et des pratiques employées.


Om hun natuurlijke verlangens en wensen in vervulling te doen gaan, moeten wij mijns inziens aandachtig naar onze samenleving in haar geheel kijken, naar onze gewoonten, onze manier van werken en de dingen die we doen.

Pour combler leurs attentes et leurs souhaits naturels, il me semble que nous devons nous prêter à un examen approfondi de notre société dans son ensemble, de nos habitudes, de notre façon d’agir et des pratiques employées.


De Unie zal de gebeurtenissen in Oost-Slavonië en Kroatië als geheel aandachtig blijven volgen, rekening houdend met het belang daarvan voor de toekomstige ontwikkeling van de politieke en economische betrekkingen tussen de Unie en Kroatië.

L'Union continuera à suivre avec attention les événements en Slavonie orientale et dans l'ensemble de la Croatie, compte tenu de leur importance pour l'évolution des relations économiques et politiques entre l'Union et la Croatie.


Ten eerste: de schijnheiligheid geheel laten varen en alle landen over één kam scheren. Ten tweede: ons verplichten de mensenrechten overal tot het uiterste te verdedigen, zelfs op economisch gebied, in de fabrieken. Ten derde: de mensenrechten over de hele wereld bijzonder aandachtig volgen, in Latijns-Amerika - Mexico, Argentinië, Peru - en elders. Ten vierde: de zaak van de mensenrechten van vrouwen zonder voorbehoud tot de onze maken. En tenslotte: de ratificatie van de overeenkomst over het Internationaal Strafhof aanbevelen.

Premièrement, abandonner toute hypocrisie et mettre tous les pays sur le même pied ; deuxièmement, s’engager dans la défense à outrance des droits de l’homme, partout, y compris dans le domaine de l’économie, dans les usines ; troisièmement, se soucier des droits de l’homme dans le monde entier, en Amérique latine (au Mexique, en Argentine, au Pérou), etc. ; Quatrièmement, accepter sans réserve aucune la cause des droits humains de la femme ; et enfin, recommander la ratification du Tribunal pénal international.


De Raad luisterde aandachtig naar de presentatie door Commissielid BOLKESTEIN van de meest recente versie van het halfjaarlijkse scorebord van de interne markt, met de resultaten van de geheel Europa bestrijkende studie van de prijzen, en herhaalde dat de Raad zich inzet voor een volledige omzetting van de wetgeving inzake de interne markt middels een geleidelijke en gestuurde vermindering van de achterstand in de omzetting.

Le Conseil s'est félicité de la présentation par le commissaire BOLKESTEIN de la dernière version du tableau d'affichage semestriel du marché unique, incluant les résultats de son étude européenne sur les prix, et a réaffirmé son attachement à ce que l'on transpose intégralement la législation sur le marché unique en réduisant peu à peu et de manière ciblée les cas de non transposition.


De experten van mijn departement en hun collega's van het ministerie van Justitie, die al bijgedragen hebben tot de studies over het geheel van regels betreffende de misdaden tegen de vrede en de veiligheid van de mensheid en over het statuut van het Internationaal gerechtshof betreffende misdaden in ex-Joegoslavië, volgen aandachtig het verloop van de werkzaamheden van de commissie op dat gebied en bereiden de Belgische bijdrage voor die door mijn collega, de minister van Justitie op 26 oktober 1993 in de zesde commissie van de 48e A ...[+++]

Les experts de mon département et leurs collègues du ministère de la Justice qui avaient déjà contribué à la réflexion sur le code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité, et sur le statut du Tribunal international pour les crimes en ex-Yougoslavie, suivent attentivement l'évolution des travaux de la commission dans ce domaine et préparent la contribution belge annoncée par mon collègue le ministre de la Justice le 26 octobre 1993 en sixième commission de la 48ème Assemblée générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel aandachtig' ->

Date index: 2022-07-01
w